background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K54 

20 

 

A furatokból kijövő gőz és víz eltávolítják a szennyeződést. Közben ajánlatos előre/hátra mozgatni a vasalót. 

 

A vasaló erős szennyezettsége esetén – ismételje meg az öntisztítási műveletet. 

 

A vasalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot. 

TÁROLÁS 

 

Áramtalanítsa a vasalót, távolítsa el a tartályból a vizet, és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. 

 

Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül. 

 

A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben. 

 

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos 

és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó 
pontokban kell leadni. 

 

A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  

 

A  megfelelő  hulladékkezelés  segít  megőrizni  az  értékes  erőforrásokat  és  megelőzheti  az  olyan  esetleges  negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

 

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund  parametrilor  rețelei 
electrice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la  deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate  cauza  daune 
sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

 

În scopul evitării electrocutării, nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Dacă aceasta a 
avut  loc,  NU  ATINGEŢI  aparatul,  deconectaţi-l  imediat  de  la  reţeaua  electrică  şi  adresaţi-vă  la  Centrul  de  reparaţii 
pentru verificare. 

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit 
de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă ele 
nu  posed

ă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite  privitor  la  utilizarea 

aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Nu  încercați  să  reparați  aparatul  desinestătător  sau  să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor  defecțiuni, 
adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

 

Fierul de călcat nu ar trebui să fie nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de alimentare. 

 

În  pauzele  din  timpul  călcării  poziționați  fierul  de  călcat  doar  pe  călcâi.  Nu  se  recomandă  punerea  acestuia  pe 
suprafețe  de  metal  sau  neuniforme.  În  timpul  călcatului,  precum  și  în  pauze,  fierul  de  călcat  trebuie  să  fie  pus  pe  o 
suprafață stabilă. 

 

Fierul de călcat trebuie folosit și păstrat pe o suprafață plană și stabilă. 

 

Fierul de călcat nu trebuie utilizat dacă a fost scăpat pe jos, dacă sunt vizibile semne de deteriorare sau dacă din el 
curge apă. 

 

ATENȚIE: Pentru a evita supraîncărcarea rețelei de alimentare, nu conectați fierul de călcat simultan cu alte aparate 
mari la aceeași linie a rețelei electrice. 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta ar 
trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, care 
nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

 

Data  producerii  este  in

dicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format  XX.XXXX, 

unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii.  

TALPA 

 

Talpa  "Keramopro”  reprezintă  un  înveliș  metalo-ceramic  profesional  dezvoltat  în  colaborare  cu  specialiștii  de  la 
compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere. 

PREGĂTIREA 

 

Aparatul este destinat pentru călcarea hainelor și altor produse din țesătură. 

 

Pe  unele  piese  ale  fierului  de  călcat  a  fost  aplicat  un  lubrifiant  în  timpul  fabricării,  de  aceea  la  conectarea  inițială  a 
fierului de călcat se poate observa puțin fum. Peste ceva timp, fumul va dispărea. 

MODUL DE FUNCȚIONARE 

MODURILE DE 

TEMPERATURĂ 

 

 

Înainte  de  a  începe  lucrul,  asigurați-vă  că  produsul  pe  care  aveți  de  gând  să-l  călcați  are  o  etichetă  cu  instrucțiuni 

pentru prelucrarea acestui produs concret; respectați cu strictețe instrucțiunile. 

 
 
 

Содержание SC-SI30K54

Страница 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K54...

Страница 2: ...nos 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk...

Страница 3: ...y 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termostat...

Страница 4: ...t at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influenc...

Страница 5: ...am will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperature...

Страница 6: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 6 RUS 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 7 max 2 min 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min max...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 i...

Страница 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 9 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Страница 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K54 11 Keramopro Scarlett 100 c 5 3...

Страница 12: ...uu analoogiline kvalifitseeritud personal Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle f silised tunnetuslikud v i vaimsed v imed on alanenud v i kellel puuduvad sellekohased kogemused ja...

Страница 13: ...b peale igat kasutamist t hjendada PIHUSTAMINE Kui reservuaaris on piisavalt vett v ite te kasutada pihustusnuppu iga triikimisere iimi juures Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule...

Страница 14: ...t k os Atvienojot ier ci no elektrot kla turieties ar roku pie kontaktdak as nevis aiz elektrovada Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Vienm r atvienojiet ie...

Страница 15: ...p c tam piesl dzat to pie elektrostr vas Uzst diet termoregulatoru poz cij vai Uzst diet tvaika pak pes regulatoru izv l taj poz cij P c darba beig m noregul jiet termoregulatoru minim laj poz cij un...

Страница 16: ...i i pildami vanden visada i junkite j i elektros tinklo Nor dami i vengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso vanden bei kitus skys ius vykus tokiai situacijai NELIESDA...

Страница 17: ...liatori pad t arba Nustatykite garinimo reguliatori pasirinkt pad t Baig laidyti nustatykite termoreguliatori minimali pad t ir i junkite laidyn i elektros tinklo D MESIO Nudegim pavojus Venkite konta...

Страница 18: ...l ramtalan tsa azt s forduljon szervizhez A villamos vezet k meghib sod sa eset n vesz ly elker l se rdek ben annak cser j t v gezze a gy rt a szervizk zpont illetve hasonl an szakk pzett szem lyzet A...

Страница 19: ...al fel let furataib l kij v g zzel SZ RAZ VASAL S n akkor is haszn lhatja a sz raz vasal st hogyha a v ztart ly meg van t ltve Viszont ha hosszabb ideig haszn lja ezt az zemm dot nem aj nlatos t l sok...

Страница 20: ...persoanelor inclusiv copiilor cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cuno tin e dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea apa...

Страница 21: ...tinge adic va fi atins temperatura stabilit Stabili i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia dorit Dup finisarea lucrului roti i termostatul la pozi ia minim min i deconecta i fierul de c lcat de l...

Страница 22: ...ewodu zasilaj cego w wodzie lub innej cieczy Je li tak si sta o NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast od cz go od r d a zasilania pr dem elektrycznym i skontaktuj si z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia J...

Страница 23: ...cz elazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika Postaw elazko pionowo na desce do prasowania i pod cz do r d a zasilania Ustaw termostat w pozycji lub Poczekaj a zga nie lampka kontrolna og...

Страница 24: ...zabrudzenia elazka zaleca si powt rzy cykl samoczyszczenia Aby wysuszy stop elazka przeprasuj kawa ek tkaniny PRZECHOWYWANIE Od cz elazko od r d a zasilania usu z pojemnika wod i pozostaw go do ca ko...

Отзывы: