background image

IM013 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K10 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read the instruction manual before use and save it for future references. 

  Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in 

your home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. 

  Do not use outdoors or in damp area. 

  Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. 

  Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. 

  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. 

  Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. 

  Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been 

dropped or damaged in any manner. To avoid risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to 

a service center for examination, repair or mechanical adjustment. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace any parts of the appliance. Check and repair the malfunctioning 

appliance in the nearest service center only. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. 

  If ironing is interrupted, stand the iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. 

  CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

IRON SOLEPLATE 

  The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating developed in collaboration 

with Scarlett specialists. The coating is characterized by an enhanced level of strength, glide and 100% 

resistance to burning. 

BEFORE THE FIRST USE

 

  Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when 

switched on for the first time. After a short time this will cease.

 

  Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth. 

HOW TO USE 

SETTING TEMPERATURE 

  Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed. Follow these 

instructions in all cases. 

  Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on 

fabric label.

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

• 

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon 

•• 

Wool, Silk 

••• 

Cotton, Linen 

 

Maximum temperature (Steam) 

ECO 

For all types of textile except synthetic fabric 

 

  Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

 

  When the indicator light goes out you may start ironing

 

  If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, it is not recommended to 

iron before the pilot light switches on again.

 

WATER TANK FILLING 

  Unplug the iron before filling the water tank. 

  Hold the steam iron in horizontal position. 

  Slowly pour water through the water inlet. 

  Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid water spilling. 

  The opening which is used for pouring water should be closed when the iron is in use. 

  Always unplug the iron from the power socket when refilling the water reservoir. 

NOTE:

 Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use 

distilled water.

 

NOTE:

 

Do not use chemically de-limed or perfumed water.

 

NOTE: 

If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water. 

Содержание SC-SI30K10

Страница 1: ...B STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 8 BG 10 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 19 LT ELEKTRIN LAIDYN 21 H ELEKTROMOS VASALÓ 23 KZ 25 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 28 SC SI30K10 www scarlett ru ...

Страница 2: ...usti 2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas UA LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoPro 14 1 Slacin t js 2 Atv rums dens ieliešanai 3 Tvaika triecie...

Страница 3: ...omb 13 Kerámia bevonatú talp KeramoPro 14 Pohár 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoPro 14 1 Postrekovač 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tlačidlo Náraz pary 4 Tlačidlo postrekovania 5 Regulátor naparovania 6 Ergonomicky tvarovaná rukovä pre vloženie 7 Poistka pre ochranu šnúry proti prekrúcaniu 8 Päta žehličky 9 Svete ný indikátor zohriatia 10 Prieh adná nádoba na vodu 11 Regulátor teploty 12 Žehliaca...

Страница 4: ...t 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions IRON SOLEPLATE The Keramopro soleplates are coated with the professional metal ceramic coating developed in collaboration with Scarlett specialists The coating is character...

Страница 5: ...m positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale WHEN YOU FINISHE...

Страница 6: ...om the power supply empty the water tank do it after each use and allow the steam iron to cool down completely Wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest RUS 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 ECO ...

Страница 7: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 7 max 2 1 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min ECO ECO 20 ECO 2 ...

Страница 8: ...ní š ry její vým nu pro zamezení nebezpečí musí provád t výrobce nebo jim zplnomocn né servisní st edisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nepoužívejte p ístroj s poškozeným sí ovým kabelem nebo zástrčkou a také po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným zp sobem Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je ...

Страница 9: ... te tlačítko rozprašování NAPA OVÁNÍ Odpojte žehličku od elektrické sít a nalijte vodu do zásobníku Dejte žehličku do vertikální polohy na žehlicí prkno a p ipojte do elektrické sít Nastavte regulátor teploty do polohy nebo Počkejte až sv telný ukazatel nah ívání zhasne tzn že zvolená teplota je dosažena Nastavte regulátor množství páry do pot ebné polohy 1 2 Po ukončení žehlení vra te regulátor t...

Страница 10: ...dpojena od elektrické sít a úpln vychladla Nepoužívejte pro čišt ní žehlicí plochy brusicí čisticí prost edky SAMOČIŠT NÍ Nalijte do zásobníku vodu do maximální rysky a zav ete víko Nastavte regulátor teploty do maximální polohy P ipojte žehličku do elektrické sít Počkejte až sv telný ukazatel nah ívání zhasne Držte žehličku nad umývadlem horizontáln nastavte regulátor napa ování do maximální polo...

Страница 11: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 11 Keramopro Scarlett 100 1 2 0 5 ...

Страница 12: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 12 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 30 8 2 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Страница 13: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 13 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 i i ...

Страница 14: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 14 1 2 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 30 8 2 ...

Страница 15: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 15 SCG 0ºC 2 oje Keramopro Scarlett 100 ...

Страница 16: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 16 1 2 0 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 20 ECO 2 30 8 ...

Страница 17: ...uga samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud seadet Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelva...

Страница 18: ... keerake termoregulaator asendisse MIN ning eemaldage seade vooluvõrgust HOIATUS vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist KUIV TRIIKIMINE Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on või kui vett ei ole seadme reservuaaris Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva triikimise ajal Keerake aururegulaator asendisse 0 TÄHELEPANU Ku...

Страница 19: ...ontaktdakšas nevis aiz elektrovada Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Vienm r atvienojiet ier ci no elektrot kla ja t netiek izmantota vai tiek ieliets vai izliets dens Neizmantojiet ier ci ar boj tu elektrovadu vai kontakdakšu k ar gad jumos ja tas ir bijis pak auts jebk da š idruma iedarb bai nokritis vai boj ts cit veid Lai izvair tos no eletrostr vas...

Страница 20: ...u GLUDIN ŠANA AR TVAIKU Atvienojiet gludekli no elektrot kla ielejiet deni rezervu r Novietojiet gludekli vertik li uz gludin m d a p c tam piesl dzat to pie elektrostr vas Uzst diet termoregulatoru poz cij vai Sagaidiet kam r nodzis s uzsild šanas gaismas indikators t i kam r b s sasniegta uzst d t temperat ra Uzst diet tvaika pak pes regulatoru izv l taj poz cij 1 2 P c darba beig m noregul jiet...

Страница 21: ...kcij Neteisingai naudodamiesi gaminiu J s galite j sugadinti patirti nuostoli arba pakenkti savo sveikatai Prieš pirm j naudojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam dr gnumo lygiui Nenardi...

Страница 22: ... vandentiekio vanduo yra labai kietas Nepilkite rezervuar chemiškai suminkštinto vandens ir nenaudokite aromatizuojanči pried Jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas pilkite tik distiliuot arba demineralizuot vanden Laidymo pabaigoje b tina ištuštinti rezervuar PURŠKIMAS Purškim galima naudoti bet kuriame veikimo režime jei rezervuare pakanka vandens Nor dami pasinaudoti šia funkcija kelet kart...

Страница 23: ...ai atv sti Apvyniokite maitinimo laid aplink kuln Saugodami laidyn s pad nuo br žim laikykite j vertikaliai H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata el tt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a használó sérüléséhez vezethet A készülék els használata el...

Страница 24: ...mtalanítsa a készüléket Helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe a vasalótalpra Óvatosan töltse meg vízzel Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet ne lépje túl azt A vasaló használata közben a vízfeltölt nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a körny...

Страница 25: ...zet a víztartályba a használati útmutatónak megfelel en Állítsa a h szabályozót ECO helyzetbe Állítsa a g zölésszint szabályozót 2 helyzetbe AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS Ez a funkció lehet vé teszi a vasaló automatikus kikapcsolását amennyiben 30 másodpercen belül mozdulatlanul áll vízszintes helyzetben vagy 8 percen belül függ leges helyzetben Ennek köszönhet en garantáltan megel zhet a t zeset kialak...

Страница 26: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 26 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 ...

Страница 27: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K10 27 1 2 c 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 20 ECO 2 30 8 2 ...

Страница 28: ...ekrúcajte ho ani neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča Nenechávajte žehličku bez dozoru kým je zapojená do elektrickej sieti O prestávke dávajte žehličku iba na pätu Nedávajte ju na kovový alebo drsný povrch Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonáva menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnos jeho používania prevádzkyschopnos ani funkčnos Ak výrobok ...

Страница 29: ...ie voda odpojte žehličku od elektrickej siete a počkajte až vychladne a potom nalievajte vodu ZOSILNENÁ PARA Táto funkcia je určená pre dodatočné dodanie pary pri žehlení najnepoddanejších záhybov Stlačte tlačidlo naparovania UPOZORNENIE Aby voda nevytekala z parných otvorov nestláčajte tlačidlo naparovania dlhšie ako 5 sekúnd UPOZORNENIE Nestláčajte tlačidlo naparovania viac ako 3x za sebou inak ...

Страница 30: ...ad drezom a pri tom otočte regulátor stup a odparovania do maximálnej polohy 2 a stlačte tlačidlo samočistenia Pára a vriaca voda odstránia znečistenia Pri tom odporúčame pohybova žehličkou dozadu a dopredu Aby žehliaca plocha vyschla vyžehlite kúsok hocaké látky USCHOVÁVANIE Odpojte žehličku od elektrickej siete vylejte z nádoby na vodu vodu a nechte ju aby úplne vychladla Omotajte šnúru okolo pä...

Отзывы: