background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S05 

ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА 

 

Този  блендер  е  изключително  подходящ  за  приготвяне  на  крем-супи,  различни  сосове,  също  и  бебешка 

храна, смесване на разнообразните коктейли. 

 

Преди първото използване изплакнете всичките свалящи се части с топла вода и веро, после ги подсушете 

добре. Външната страна на моторната част забършете с меко навлажнено парцалче.  

 

Поставете блендера на корпуса докрай. 

 

С  цел  предотвратяване  на

 

изливане  на  сместа,  преди  да  включите  блендера,  потопете  го  в 

смесваните продукти.

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Роботът не се включва при неправилно или непълно сглобяване. 

РАБОТА  

 

Проверете, сглобяването да е направено докрай и както трябва. 

 

Включете робота в контакта. 

ИМПУЛСЕН РЕЖИМ 

 

Натиснете и предържайте бутона на импулсния режим – роботът ще работи докато бутонът е натиснат. 

Обработван 

продукт 

Максимално тегло / 

обем 

Максимално време за 

непрекъснато обработване 

(сек) 

Бадем 

100 г 

15 

Варени яйца 

200 г 

10 

Галета 

20 г 

15 

Чесън 

150 г 

Кратки натискания  

Бут 

200 г 

15 

Орехи 

100 г 

15 

Сладолед 

200 г 

20 

Леко тесто 

0,4 л 

15 

Лук 

200 г 

м 

Магданоз 

30 г 

10 

Чушки 

0,2 л 

30 

Праз лук 

200 г 

Кратки натискания 

Подправки 

0,2 л 

30 

Пържола 

150 – 

200 г 

15 

Орехи 

100 г 

15 

ЗАБЕЛЕЖКА: Времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин., а почивка 

между включванията да не бъде по-малка от 4 мин. 

 

 

Забранява се да сваляте съставните части на уреда по време на работата му. 

 

За да не развалите ножчетата не обработвайте много твърди продукти, такива като лед, ориз, подправки и 

кафе. 

 

Свалете блендера, като го завъртите срещу посока на часовниковата стрелка. 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 

 

След като работата на уреда е приключена, изключете го и извадете щепсела от контакта.

 

 

Веднага (без да накисвате дълго време) измийте всичките свалящи се части с топла вода и препарат, после 

забършете със суха чиста кърпа. Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката.

 

СЪХРАНЯВАНЕ 

 

Преди да прибирате уреда за съхраняване, проверете, той да е изключен от контакта. 

 

Изпълнявайте изискванията от раздела ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. 

 

Съхранявайте уреда на сухо и чисто място. 

  

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої 

компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних 

вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та 

дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі 

виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби 

виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перед  першим  увімкненням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  зазначені  на 

наклейці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  в  побутових  цілях  відповідно  до  даного  Порадника  з  експлуатації.  Прилад  не 

призначений для виробничого застосування. 

 

Використовувати тільки у приміщенні.

 

 

Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.

 

 

Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 

Содержание SC-HB42S02

Страница 1: ...АТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 CZ BLENDER 5 BG БЛЕНДЕР 6 UA БЛЕНДЕР 7 SCG БЛЕНДЕР 9 EST BLENDER 10 LV BLENDERIS 11 LT MAIŠYTUVAS 12 H BLENDER 13 KZ БЛЕНДЕР 14 SL MIXER 16 SC HB42S05 www scarlett ru ...

Страница 2: ... режиму 3 Блендер що занурюється 1 Кућиште с мотором 2 Дугмад импулсног режима 3 Потопљена мешалица EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Impulssrežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender KZ СИПАТТАМА...

Страница 3: ...me it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions FOOD PROCESSOR ASSEMBLING This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for blending...

Страница 4: ...ри возникновении неполадок обращайтесь в Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его По завершении работы прежде чем извлекать из чаши продукты и насадку отключите прибор от электросети и дождитесь полной остановки электро...

Страница 5: ... dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovan...

Страница 6: ...о ползвате а също така преди да го почиствате С цел предотвратяване на токов удар или възпламеняване не потапяйте уреда във вода или други течности Фурната не трябва да се управлява от хора включително деца с понижени физически сетивни или умствени способности или от лица които не притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фу...

Страница 7: ...о завъртите срещу посока на часовниковата стрелка ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА След като работата на уреда е приключена изключете го и извадете щепсела от контакта Веднага без да накисвате дълго време измийте всичките свалящи се части с топла вода и препарат после забършете със суха чиста кърпа Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката СЪХРАНЯВАНЕ Преди да прибирате уреда за с...

Страница 8: ...функціональність ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Блендер ідеально підходить для приготування супів пюре різноманітних соусів та підливки а також дитячого харчування змішування різноманітних коктейлів Перед першим використанням вимийте всі знімні частини теплою водою з миючим засобом та ретельно просушіть їх Відсік з двигуном зовні протріть м якою злегка вологою тканиною Насуньте блендер на корпус до упору та...

Страница 9: ...заустављања мотора По завршетку рада пре него што извадити намирнице и наставке искључите уређај из електричне мреже и сачекајте док се електромотор потпуно заустави УПОЗОРЕЊЕ Скините наставак притиснувши типке за скидање наставака Не стављајте у мултипрактик вруће састојке 70 ºC Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC треба га ставити да стоји на собној температури најма...

Страница 10: ...tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kun...

Страница 11: ...neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram vai arī analoģiskam kvalificētam personālam Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces piegādes komplektā Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ier...

Страница 12: ...o Siekdami išvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms įskaitant vaikus turintiems sumažėjusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie...

Страница 13: ...ikite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Laikykite prietaisą sausoje švarioje vietoje H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt ellenőrizze egyezik e a műszaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi elektromos hálózattal Nem való ipari csak házi használatra Házon kívül nem használható Használaton kívül és tisztítás közben mindig fü...

Страница 14: ... elkerülése érdekében ne dolgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert mint a jég fagyasztott termék különféle dara rizs fűszer és kávé Vegye le a blendert elfordítva azt az óramutató járás ellenkező irányába TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket Nyomban nem áztatva mossa meg a levehető tartozékokat meleg szappanos vízben és törölje meg száraz...

Страница 15: ... балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Ең алғаш рет пайдаланар алдында барлық алмалы бөліктерді жуғыш зат қосылған жылы сумен жуыңыз да әбден құрғатыңыз Қозғалтқыш бөліктің сыртын сәл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Сәйкес нұсқарларды қатарластырып Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнім...

Страница 16: ... a nástavce odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte kým motor úplne zastaví UPOZORNENIE Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov Nedávajte do spotrebiča teple potraviny 70 ºC Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať men...

Страница 17: ...zené potraviny ryžu korenie a kávu Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov ČISTENIE A ÚDRŽBA Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete Hneď vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom potom osušte suchou čistou utierkou Nepoužívajte umývačku riadu UPOZORNENIE Čepele noža sú veľmi ostré a sú nebezpečné Buďte veľmi opatrní Vymyte všetky odnímat...

Отзывы: