background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F58 

19 

 

Ne rakjon a konyhai szeletelőgép forró hozzávalót (> 70 ºC). 

 

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

 

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 
szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A  gyártási  idő  XX.XXXX  formátumban  a  terméken  és/vagy  a  csomagoláson  található,  valamint  a  kísérő 
iratokban,  ahol  az  első két  «XX» számjel  a  gyártási  hónapra,  a  következő  «XXXX»  számjel  pedig  a  gyártási 
évre utal. 

MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK 

 

Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg 
őket. A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlőkendővel. 

 

A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos!

 

RÚDMIXER 

 

A  rúdmixer  kiválóan  megfelel  leves-pürék,  különböző  szószok  és  mártások,  valamint  gyerekételek 
elkészítésére, különféle koktélok keverésére. 

 

Helyezze a mixer tartozékot a motorházra, rögzítés érdekében fordítsa el azt az óramutató járásával ellenkező 
irányba, amíg csak lehetséges. 

 

Merítse  a  blendert  az  elkeverendő  élelmiszerbe  még  mielőtt  bekapcsolná  a  készüléket,  különben  a 
massza kifröccsen a tartályból.

 

APRÍTÓKÉS / МINI-APRÍTÓ 

 

A  mini-aprító  kiválóan  megfelel  zöldségek  és  zöld  fűszerek,  sajtok,  legtöbb  diófajták,  aszalt  gyümölcsök 
aprítására. A nagyméretű élelmiszereket (hús, sajt, hagyma, sárgarépa), aprítás előtt előzőleg darabokra kell 
vágni. A diót megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól.  

 

Az aprító nem használható jégkocka darabolására, nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé, szerecsendió, 
gabonafélék) aprítására. 

 

Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek csakis a felső műanyag részét fogja meg! 

 

Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára. 

 

Helyezze az élelmiszert a csészébe. 

 

Fedje  le  a  csészét  a  hajtóművel.  Fedje  le  a  csészét  a  hajtóművel.  A  hajtómű  rögzítése  érdekében  a 
hajtűművön lévő rögzítő elemeknek egyezniük kell a csészén lévő vájatokkal. 

 

Helyezze a motorházat a kehely hajtóművébe és fordítsa el azt az óramutató járásával egyező irányba, amíg 
engedi. 

 

Helyezze a motorházat a csésze hajtóműjébe kattanásig.  

 

Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét. 

 

Használat után, elsősorban, válassza el a motorházat. 

 

Továbbá, válassza el a csésze hajtóművét. 

 

Óvatosan vegye ki az aprító kést. 

 

Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszertől. 

HABVERŐ / KEVERŐ RÁTÉT FOLYÉKONY ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA  

 

Használja a habverőt tejszínhab, tojásfehérje, különböző desszertek veréséhez. Semmi esetre sem használja 
ezt a rátétet kemény tészta bekavarására. 

 

Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe, továbbá, a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a 
motorházra. 

 

Működés  előtt  helyezze  a  habverőt  az  élelmiszerrel  megtöltött  csészébe.  Kezdje  a  műveletet  alacsony 
sebességen. 

MŰKÖDÉS 

 

Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve. 

 

Áramosítsa a készüléket. 

 

A szabályozó segítségével állítsa be a szükséges sebességet. 

 

Nyomja meg és tartsa lenyomva a  pulzáló üzemmód gombot vagy. 

Feldolgozandó termék 

Maximális tömeg / 

űrtartalom 

Folytonos feldolgozás 

maximális ideje 

(másodperc) 

Mandula 

100 g 

15 

Főtt tojás 

200 g 

10 

Zsemle panírozásra 

20 g 

15 

Fokhagyma 

150 g 

Rövid nyomással 

Comb 

200 g 

15 

Dió 

100 g 

15 

Fagylalt 

200 g 

20 

Содержание SC-HB42F58

Страница 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 6 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F58 www scarlett ru ...

Страница 2: ...stamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 Sisselaaditav blender 9 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Kauss 350 ml 3 Kausa piedziņa 4 Nazis sasmalcināšanai 5 Uzliktnis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 6 Ātrumu pārslēgs 7 Impulsu režīma poga 8 Rokas blenderis 9 Pāreja uzliktnim LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Maisto ruošimo indas 350 ml 3 Indo pa...

Страница 3: ...IM021 www scarlett ru SC HB42F58 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 400 W Номинальная мощность 400 Вт Max Power 800 W Макс Мощность 800 Вт 1 2 1 3 kg mm 350 45 45 ...

Страница 4: ...time Never place hot ingredients into the bowl 70 ºC Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes ...

Страница 5: ...50 200g 15 Walnuts 100g 15 NOTE continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for mini chopper 0 5 min 3 min It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long per...

Страница 6: ...ежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его По завершении работы прежде чем извлекать продукты и насадки отключите прибор от электро...

Страница 7: ...дку для замешивания крутого теста Вставьте насадку для взбивания в переходник затем установите на моторную часть повернув по часовой стрелке Перед началом работы погрузите венчик в чашу с взбиваемыми продуктами Начинайте работу с низкой скорости РАБОТА Убедитесь что сборка произведена полностью и должным образом Подключите прибор к электросети С помощью регулятора установите требуемую скорость Наж...

Страница 8: ...ерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Прилад не призначений для використання особами у ...

Страница 9: ...е в чашу продукти Накрийте чашу приводом чаші Накрийте чашу приводом чаші Для фіксації приводу необхідно щоб фіксатори на приводі потрапили у пази на чаші Встановіть моторну частину в привод чаші й поверніть її за годинниковою стрілкою до упору В процесі подрібнення однією рукою тримайте відсік з двигуном другою чашу насадки для подрібнення Після використання в першу чергу від єднайте відсік з дви...

Страница 10: ...ке пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың а...

Страница 11: ...бұраңыз Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнімдеріне батырыңыз ТАҒАМ ӨНІМДЕРІН ҰСАҚТАУҒА АРНАЛҒАН ПЫШАҚ ШАҒЫН УАТҚЫШ Шағын уатқыш асшөп пен көкөністі ірімшікті жаңғақ түрлерінің көпшілігін кептірілген жеміс жидекті ұсақтау үшін са қолайлы Ет ірімшік пияз сәбіз сияқты ірі өнімдерді алдын ала турап алу керек Жаңғақтың қабығын аршу керек е...

Страница 12: ...дық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған орт...

Страница 13: ...UBLENDER Blender sobib suurepäraselt püreesuppide mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks samuti erinevate kokteilide segamiseks Paigaldage blender mootoriosale Fikseerimiseks pöörake seda vastupäeva kuni lõpuni Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS MINIPEENESTI Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ...

Страница 14: ...nformatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi...

Страница 15: ...sījums neizšļāktos pirms ieslēgšanas iegremdējiet blenderi sajaucamos produktos NAZIS PRODUKTU SASMALCINĀŠANAI MINI SMALCINĀTĀJS Mini smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu siera lielākās daļas riekstu veidu žāvētu augļu sasmalcināšanai Lieli produkti tādi kā gaļa siers sīpoli burkāni iepriekš ir jāsagriež Rieksti jāatbrīvo no čaulas gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām Smalcinātājs nav...

Страница 16: ...vokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Neteisingai naudodamiesi gaminiu Jūs galite jį sugadinti patirti ...

Страница 17: ...orkas svogūnus reikia iš pradžių supjaustyti Riešutus reikia nulupti iš mėsos išimti kaulus bei sausgysles Maišytuvas neskirtas malti ledą smulkinti labai kietus produktus pav kavos pupeles muskato riešutus sėklas Dėmesio Smulkinimo peilis yra labai aštrus Laikykite peilį tik už viršutinės plastikinės dalies Pastatykite smulkinimo peilį ant centrinio indo kaiščio Įkraukite į indą produktus Uždenki...

Страница 18: ...ZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a használó egészségkárosodásához vezethet A készülék kizárólag háztartásban használható ...

Страница 19: ...álasztani a csontról és megtisztítani az íntól Az aprító nem használható jégkocka darabolására nagyon kemény élelmiszerek szemes kávé szerecsendió gabonafélék aprítására Figyelem Az aprítókés pengéje nagyon éles A késnek csakis a felső műanyag részét fogja meg Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára Helyezze az élelmiszert a csészébe Fedje le a csészét a hajtóművel Fedje le a csészét a ha...

Страница 20: ...te de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul este des...

Страница 21: ...cocktail uri Instalați accesoriul blender pe partea cu motor pentru fixare rotiți o împotriva acelor ceasornicului până la blocare Pentru a evita vărsarea amestecului înainte de conectare introduceți blenderul în produsele amestecate MINI DISPOZITIV DE MĂRUNȚIRE Mini dispozitivul este ideal pentru mărunțirea verdețurilor și legumelor cașcavalului majoritatea soiurilor de nuci fructe uscate Produse...

Страница 22: ...nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înco...

Страница 23: ...dukcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z detergentem i dokładnie osusz Przetrzyj zewnętrzną obudowę części silnikowej miękką lekko zwilżoną szm...

Страница 24: ...ACJA Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym Od razu nie namaczając zbyt długo umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem potem wytrzyj suchym czystym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki Przetrzyj część silnikową miękką lekko zwilżoną szmatką Nie należy używać szorstkich gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszcząc...

Отзывы: