background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F49 

17 

 

Įdėkite variklį į indo pavarą ir pasukite kol pasigirs spragtelėjimas.  

  Prietaisui veikiant viena ranka laikykite v

ariklį, o kita ranka laikykite smulkinimo indą. 

 

Baigus naudotis prietaisu visų pirma nuimkite variklį. 

 

Po to nuimkite indo pavarą. 

 

Atsargiai išimkite smulkinimo peilį. 

  Ir tik po to perkraukite susmulkintus produktus iš smulkinimo indo. 

SKYSTŲ PRODUKTŲ PLAKIMO / MAIŠYMO ANTGALIS 

 

Naudokite  plaktuvą  grietinėlei,  kiaušinių  baltymams,  įvairiems  desertams  suplakti.  Draudžiama  naudoti  šį  antgalį  kietai 
tešlai maišyti. 

 

Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę, o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio. 

 

Prieš įjungdami plaktuvą, panardinkite jį į produktus, kitaip mišinys išsilaistys. Produktus pradėkite plakti žemu greičiu. 

VEIKIMAS 

 

Įsitikinkite, jog maišytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo. 

 

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. 

  Reguliatori

umi nustatykite reikiamą greitį. 

  IMPULSO REŽIMAS ( PULSE ) 

 

Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką– maišytuvas veiks tol, kol šis mygtukas bus paspaustas 

Apdorojami produktai 

Maksimali masė/tūris 

Maksimali nepertraukiamo 

veikimo trukmė (sek) 

Migdolai 

100 g 

15 

Virti kiaušiniai 

200 g 

10 

Malti džiūvėsiai 

20 g 

15 

Česnakai 

150 g 

Trumpais paspaudimais 

Kumpis 

200 g 

15 

Riešutai 

100 g 

15 

Ledai 

200 g 

20 

Ledas 

4 arba 5 kubeliai 

Trumpais paspaudimais 

Tiršta tešla 

0,4 l 

15 

Svogūnai 

200 g 

Trumpais paspaudimais 

Petražolės 

30 g 

10 

Pipirai 

0,2 l 

30 

Askaloniniai česnakai  

200 g 

Trumpais paspaudimais 

Prieskoniai 

0,2 l 

30 

Kepsnys 

150 – 200 g 

15 

Graikiniai riešutai 

100 g 

15 

 

PASTABA:  variklio  įkaitimui  išvengti  nepertraukiamas  maišytuvo  veikimo  laikas  neturi  viršyti  1  minutę,  o  pertrauka  tarp 

įjungimų turi būti ne trumpesnė už 4 minutes (mini-smulkintuvas: 0,5 min., / 3 min.).  

  Maišytuvui veikiant draudžiama nuimti nuo jo bet kokias detales. 

 

Indo  dangtelį  galima  naudoti  kaip  maišytuvo  pagrindą  –  užmaukite  dangtelį  ant  indo  dugno  ir  maišytuvas  neslidės  po 

paviršių.  

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.

 

  Tuojau pat (neužmirkydami ilgam) išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone, o po to 

nušluostykite jas sausu švariu rankšluosčiu. Nenaudokite tam indų plovimo mašinos.

 

 

Korpusą nušluostykite minkštu drėgnu audiniu.

 

 

Nenaudokite šiurkščių kempinių, šveitimo ir agresyvių valymo priemonių.

 

LAIKYMAS 

 

Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo. 

 

Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriaus reikalavimus. 

 

Laikykite prietaisą sausoje švarioje vietoje. 

Šis  simbolis  ant  gaminio,  pakuotėje  ir  (arba)  lydinčioje  dokumentacijoje  reiškia,  kad  naudojami elektriniai ir 

elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) 

reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.  
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan

čias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas.  

Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, 

galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. 

 

H

   KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. 

 

A  készülék  első  használata  előtt,  ellenőrizze  egyeznek-e  a  címkén  megjelölt  műszaki  adatok az elektromos hálózat 
adataival. 

  A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. 

  A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem 

használható: 

Содержание SC-HB42F49

Страница 1: ...SOR BLENDER 5 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 PL ROB...

Страница 2: ...emaldamisnupud 11 Otsaku leminekuosa 1 Motora da a 2 Kauss 500 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 trumu p rsl gs 7 Impulsu re ma poga 8 Rok...

Страница 3: ...8 Blender de alimentare 9 Pahar gradat 500 ml 10 Butoane de deta are a duzelor 11 Adaptor pentru duze PL BUDOWA WYROBU 1 Cz silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania 5 Ko c wka do ubi...

Страница 4: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 4...

Страница 5: ...2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety...

Страница 6: ...operating Glass cover may be used as trivet to prevent gliding To do this put the cover on the bottom of the glass CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediatel...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 7 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 8 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3 UA I I SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Страница 9: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 9 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 10: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 10 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 11: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 11 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 12: ...ja rialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskoh...

Страница 13: ...tsaku eemaldamiseks vajutage htaegu nuppudele seadme korpusel TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS MINIPEENESTI Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja k giviljade juustu enamiku p hklite ja kuivai...

Страница 14: ...as kait jumus Ier ce paredz ta izmanto anai tikai sadz ves vajadz b m Ier ce nav paredz ta r pnieciskai vai komerci lai izmanto anai k ar izmanto anai veikalu person la virtuves zon s birojos un cit s...

Страница 15: ...t no trauka sasmalcin tos produktus UZLIKTNIS IDRU PRODUKTU PUTO ANAI SAJAUK ANAI Izmantojiet puto anas uzliktni putukr juma olbaltumu da du desertu puto anai Nek d gad jum neizmantojiet o uzliktni ci...

Страница 16: ...raukite u maitinimo laido nepersukin kite ir nevyniokite jo Baig darb prie i imdami produktus ir antgalius i junkite prietais i elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visi kai sustos SP JI...

Страница 17: ...mulkintuvas 0 5 min 3 min Mai ytuvui veikiant draud iama nuimti nuo jo bet kokias detales Indo dangtel galima naudoti kaip mai ytuvo pagrind u maukite dangtel ant indo dugno ir mai ytuvas neslid s po...

Страница 18: ...sszes levehet tartoz kot meleg mosogat szeres v zben s sz r tsa meg ket A motorh z k lsej t t r lje meg puha enyh n nedves t rl kend vel A motorh zat b rmilyen folyad kba mer teni vagy v zzel mosni t...

Страница 19: ...kkezel s k vetkezt ben felmer lhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE M SURILE DE SIGURAN Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza aparatul pentru a evita defec iunile n timpul utiliz rii...

Страница 20: ...erul n produsele amestecate Pentru a deta a duza ap sa i simultan butoanele de pe partea motorului aparatului MINI DISPOZITIV DE M RUN IRE Mini dispozitivul este ideal pentru m run irea verde urilor i...

Страница 21: ...nie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracownik w w sklepach biur...

Страница 22: ...ie w misce produkty Przykryj mis nap dem misy Do zamocowania nap du trzeba aby zaczepy na nap dzie trafi y w rowki na misy W cz silnikow do nap du misy a poczuje si klikni cie W toku rozdrabniania jed...

Страница 23: ...ENIE I KONSERWACJA Przechowuj urz dzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych...

Отзывы: