background image

 

 

 

 

INSTRUCTION MANUAL 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

GB 

HANDLE GARMENT STEAMER .....................................................................................  4 

RUS 

ОТПАРИВАТЕЛЬ РУЧНОЙ ...........................................................................................  6 

UA 

ВІДПАРЮВАЧ РУЧНИЙ ................................................................................................  9 

KZ 

КОЛМЕН БАСҚАРЫЛАТЫН БУМЕН ТЕГІСТЕГІШ АСПАП........................................ 13 

EST 

K

ÄSIAURUTI................................................................................................................... 16 

LV 

R

OKAS TVAIKA GLUDINĀŠANAS IERĪCE ................................................................... 18 

LT 

R

ANKINIS GARINIMO ĮTAISAS ..................................................................................... 21 

K

ÉZI TEXTILGŐZÖLŐ .................................................................................................... 23 

RO 

A

BURITOR DE MÂNĂ PENTRU HAINE ......................................................................... 26 

PL 

RĘCZNA PAROWNICA DO UBRAŃ .............................................................................. 29 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

www.scarlett.ru

 

www.scarlett-europe.com

 

SC-GS135S14

 

Содержание SC-GS135S14

Страница 1: ...4 RUS ОТПАРИВАТЕЛЬ РУЧНОЙ 6 UA ВІДПАРЮВАЧ РУЧНИЙ 9 KZ КОЛМЕН БАСҚАРЫЛАТЫН БУМЕН ТЕГІСТЕГІШ АСПАП 13 EST KÄSIAURUTI 16 LV ROKAS TVAIKA GLUDINĀŠANAS IERĪCE 18 LT RANKINIS GARINIMO ĮTAISAS 21 H KÉZI TEXTILGŐZÖLŐ 23 RO ABURITOR DE MÂNĂ PENTRU HAINE 26 PL RĘCZNA PAROWNICA DO UBRAŃ 29 www scarlett ru www scarlett europe com SC GS135S14 ...

Страница 2: ...uru väljalaskeavad 2 Korpus 3 Märgutulega juhtnupp 4 Pressimisnupp 5 Lukustus 6 Eemaldatav veemahuti 360 ml 7 Kinnituslõksuga otsahari 8 viigipükstele 1 Tvaika izplūdes atveres 2 Korpuss 3 Vadības poga ar gaismas indikatoru 4 Gludināšanas ar tvaiku poga 5 Bloķēšana 6 Noņemams ūdens rezervuārs 360 ml 7 Uzliktnis birste ar bikšu knaģi LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DETALII PRODUS 1 Garų išėjimo anga 2 Kor...

Страница 3: ...IM022 www scarlett ru SC GS135S14 3 220 240 V 50 Hz 1640 W 0 7 1 1 kg mm 115 160 270 ...

Страница 4: ...lfunctions or has been dropped or damaged in any manner To avoid risk of electric shock do not disassemble the steam iron take it to a service center for examination repair or mechanical adjustment The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or ha...

Страница 5: ... at the neck of the garment steamer in an upright position use your other hand to attach the fabric brush onto the steam head the fabric brush can be attached either way and will lock into position with an audible click To remove the nozzle press the clothespin on the nozzle ATTENTION To avoid scalding please always unplug the garment steamer before attaching or detaching the fabric brush and allo...

Страница 6: ...led water If use tap water scale appear on main parts of the garment steamer and it is recommended to clean it off once a month Prepare solution of 50 vinegar and 50 water Pour the solution inside the water tank Use the device running idle without steaming garments If needed running idle once again Rinse water tank with flowing water Pour water inside water tank and use the device running cycle Th...

Страница 7: ...а или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если они прошли контроль или инструктаж по безопасному использованию прибора и если они понимают связанные ...

Страница 8: ...рится световой индикатор данной кнопки Прибор будет нагреваться в течение 38 секунд Для отпаривания нажмите и удерживайте кнопку отпаривания Для удобства можно зафиксировать кнопку переведя ее вниз в положение блокировки НАСАДКА ЩЕТКА С ПРИЩЕПКОЙ Используйте данную насадку для отпаривания стрелок на брюках Для этого нажмите на прищепку и зажмите брюки в нужном месте между насадкой и отпаривающей п...

Страница 9: ...раствор в резервуар Проведите рабочий цикл с раствором на ненужной ткани При необходимости проведите еще один цикл Затем промойте резервуар проточной водой Залейте в резервуар чистую воду и проведите один рабочий цикл Отпариватель снова готов к работе Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия не должны выбр...

Страница 10: ...ом не намагайтеся самостійно розбирати чи ремонтувати прилад при необхідності звертайтеся до сервісного центру Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за ї...

Страница 11: ...вуар водою тільки тоді коли прилад вимкнений з електромережі Візьміть прилад у руку та тримаючи у вертикальному положенні другою рукою надягніть на прилад насадку зафіксуйте її до клацання Щоб зняти насадку натисніть прищіпку на насадці УВАГА З метою запобігання опікам встановлювати насадку слід тільки тоді коли прилад знаходиться не в робочому положенні та охолонув Увімкніть пристрій в електромер...

Страница 12: ...еревіряйте чистоту отворів для виходу пари ОЧИЩЕННЯ ВІД НАКИПУ Задля попередження утворення накипу всередині приладу рекомендується використовувати дистильовану або очищену від солей воду У разі використання звичної води накип із часом осідає на головних вузлах та деталях відпарювача Рекомендується щомісяця проводити процедуру очищення відпарювача від накипу Приготуйте розчин в пропорції 50 оцту т...

Страница 13: ...техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құралды қоректену жүйесінен...

Страница 14: ...бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрсетілген мұндағы алғашқы екі сан XX жасап шығарылған айы келесі төрт сан XXXX жасап шығарылған жылы ДАЙЫНДАУ Аспапты...

Страница 15: ...н тегістегіштің жоғарғы жағын қолмен ұстамаңыз бумен тегістеу кезінде бу шығатын саңылаулардың өзіңізге бағытталмағанына көз жеткізіңіз ЖҰМЫСТЫ АЯҚТАУ Іске қосу түймесін басу арқылы аспапты өшіріңіз Аспапты электр желісінен ажыратыңыз Су құятын сауытты ағытып алыңыз да суды шұңғылшаға төгіңіз КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ САҚТАУ Бумен тегістегіш аспаптан шөткені шешіп алыңыз Сыртқы жағын дымқыл шүберекпен сүрт...

Страница 16: ... vedelikesse Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud ÄRGE SEDA KATSUGE eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse...

Страница 17: ...el oleva märgi suunas Täitke mahuti veega kuni maksimumi märgini Pöördega vastupidises suunas paigaldage veemahuti tagasi TÄHELEPANU Täitke mahutit veega ainult siis kui seade on vooluvõrgust välja lülitatud Võtke seade kätte ja hoides seda püstiasendis asetage teise käega otsahari ning kinnitage nii et kostuks klõpsatus Otsaharja eemaldamiseks vajutage otsaharjal olevat lõksu TÄHELEPANU Põletuste...

Страница 18: ...ele ja detailidele On soovitatav puhastada auruti katlakivist kord kuus Valmistage lahus vahekorras 50 äädikat ja 50 vett Valage lahus aeglaselt mahutisse Sooritage töötsükkel selle lahusega ilma esemeteta Vajaduse korral tehke läbi veel üks töötsükkel Seejärel loputage mahuti voolava vee all puhtaks Valage mahutisse puhas vesi ja tehke läbi veel üks töötsükkel Auruti on taas kasutusvalmis Antud s...

Страница 19: ...ntošanai personām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumudrīkst izmantotšo ierīci ja tās ir ...

Страница 20: ...vaicēšanas virsmu GLUDINĀŠANAS AR TVAIKU REŽĪMI Ierīcei ir 3 tvaika izplūdes intensitātes režīmi Lai izvēlētos režīmu nospiediet vadības pogu tik reizes cik nepieciešams 1 piespiediens ieslēdz zemu tvaika intensitāti iedegas pogas zaļais indikators 2 piespiediens ieslēdz vidēju tvaika intensitāti iedegas pogas zilais indikators 3 piespiediens ieslēdz augstu tvaika intensitāti iedegas pogas sarkana...

Страница 21: ... kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Neteisingai naudodamiesi gaminiu Jūs galite jį sugadinti patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos at...

Страница 22: ...mą funkcionalumą bei esmines savybes Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotės taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX XXXX formatu kur pirmieji du simboliai XX žymi pagaminimo mėnesį o toliau einantys keturi simboliai XXX žymi pagaminimo metus PARENGIMAS Išpakuokite prietaisą Atjunkite vandens rezervuarą pasukę jį į ant korpuso esančią simbolio pusę Užpildykite vandens talpą ne aukšči...

Страница 23: ...ikykite prietaiso arti šilumos šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių Visada tikrinkite garų išėjimo angos švarą ATTĪRĪŠANA NO KAĻĶAKMENS Lai novērstu kaļķakmens veidošanos ierīces iekšpusē ieteicams izmantot destilētu vai atsāļotu ūdeni Izmantojot parasto ūdeni kaļķakmens nogulsnes ar laiku nosēžas uz ierīces pamatmezgliem un detaļām Ieteicams reizi mēnesī veikt ierīces atkaļķošanas procedūru S...

Страница 24: ...zemélyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A készülék 8 éves kor feletti gyermekek által használható valamint olyan elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű illetve megfelelő tapasztalattal vagy ismerettel nem rend...

Страница 25: ... A készülék melegedni fog 38 másodperc folyamán Gőzölés érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzölés gombot Hogy kényelmesebb legyen tartani a gombot tolja azt lejjebb a blokkolás helyzetbe KEFE TARTOZÉK CSIPESSZEL Használja ezt a tartozékot nadrág élek gőzölésére Ennek érdekében a csipesz segítségével rögzítse a megfelelő nadrágrészt a tartozék és a készülék gőzölő felülete között GŐZÖLÉSI Ö...

Страница 26: ... elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfele...

Страница 27: ...eați pentru a se evita jocul cu aparatul ATENŢIE Umpleţi containerul cu apă doar atunci când aparatul este deconectat de la reţeaua electrică ATENȚIE Pentru a evita arsurile instalați accesoriul doar atunci când aparatul este deconectat și rece ATENȚIE aburitorul emană abur de temperaturi înalte nu atingeţi partea superioară a aburitorului asiguraţi vă că în procesul aburirii duzele de eliberare a...

Страница 28: ...le de ţesături respectând indicaţiile de pe eticheta de fabricaţie Aburitorul e uşor de utilizat pentru călcarea ţesăturilor ce sunt agăţate vertical MENŢIUNE Nu vă recomandăm să aburiţi hainele ce acoperă accesoriile metalice Protecţie contra vărsării pompa nu va începe livrarea apei până aparatul nu va atinge nivelul optimal de încălzire Apropiaţi aburitorul de ţesătură nu mai aproape de 5 cm şi...

Страница 29: ...e zdrowia użytkownika Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności Przy wyłączeniu zasilania wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego trzymaj ręką wtyczk...

Страница 30: ... z gorącą parą wylatującą z otworów Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalno...

Страница 31: ...ontaktu z gorącą parą wylatującą z otworów KONIEC PRACY Wyłącz urządzenie naciskając przycisk włączenia Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Odłącz zbiornik na wodę i wylej wodę do zlewozmywaka Umieść parownicę w pozycji pionowej i pozostaw aby ostygła KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przed rozpoczęciem oczyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej Zdejmij szczotkę z parownicy Przet...

Страница 32: ......

Отзывы: