background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-ET10D02 

 

При повреждении  шнура  питания  его  следует  заменить  специальным  шнуром,  полученным  у  изготовителя 
или в сервисном центре. 

 

Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. 

 

Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  прибор  на  горячие 
поверхности,  а  также  вблизи  источников  тепла  (например,  электрических  плит),  занавесок  и  под 
навесными полками. 

 

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими, 
сенсорными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или  знаний, 
если  они  не  находятся  под  присмотром  или  не  проинструктированы  об  использовании  прибора  лицом, 
ответственным за их безопасность. 

 

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. 

 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Не открывайте крышку, пока вода кипит. 

 

Перед включением убедитесь, что крышка плотно закрыта, иначе не сработает система автоматического 
отключения при закипании и вода может выплеснуться. 

 

Устройство  предназначено  только  для  нагрева  воды.  Запрещается  использование  в  других  целях  –  это 
может привести к поломке изделия. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении 
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 

изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и 

функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДГОТОВКА 

 

Распакуйте изделие. 

 

Установите наполненный водой чайник-термос на ровную горизонтальную поверхность, не менее 30 см от 

края рабочей поверхности, во избежание падения на пол. 

 

Налейте  воду  до  максимального  уровня,  вскипятите  и  слейте  её.  Повторите  эту  процедуру.  Чайник-

термос готов к использованию.

 

РАБОТА 

 

ВНИМАНИЕ:  Во  время  работы  прибор  нагревается.  Будьте   осторожны!  Не  касайтесь  руками  корпуса 

прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при 

открывании крышки. 

ЗАЛИВ ВОДЫ 

 

Наполните  чайник-термос  через  горловину,  открыв  крышку.  Во  избежание  перегрева  прибора  не 
рекомендуется наливать меньше 

 

0.5 л воды. Не наливайте больше 4.0 л воды, так как вода может выплеснуться.

 

ВКЛЮЧЕНИЕ 

 

Установите наполненный водой чайник-термос на ровную поверхность. 

 

Подключите шнур питания к электросети. Установите выключатель в положение "I". 

ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ 

 

При  закипании  воды  чайник-термос  автоматически  переключится  в  режим  поддержания  температуры, 
световой  индикатор  кипячения 

 

погаснет  и  загорится  световой  индикатор  режима  поддержания 

температуры 

 

ВНИМАНИЕ: Нельзя использовать прибор без воды или с объемом воды менее 0.5 л. Это может привести 
к возникновению неисправностей. 

ПОВТОРНОЕ КИПЯЧЕНИЕ 

 

Температура  автоматического  подогрева  воды  ниже  температуры  кипения.  При  необходимости  чайник-

термос позволяет быстро довести воду до кипения. Для этого нажмите кнопку 

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ 

 

Данная  функция  позволяет  нагреть  воду  до  определенной  температуры  (70ºC,  85ºC,  98ºC).  Нажмите  на 

кнопку 

 

один раз, чтобы установить 98ºC, второй - 85ºC, третий - 70ºC. 

 

При выборе нужной температуры будет гореть соответствующий индикатор работы. 

 

Сначала вода закипит, после чего температура воды опустится до выбранной. 

 

После  того,  как  вода  достигнет  нужной  температуры  прибор  автоматически  перейдет  в  режим 

поддержания данной температуры, будет гореть индикатор 

 . 

СПОСОБ РАЗЛИВА ВОДЫ 

 

Разлить воду из прибора можно тремя способами: 
 

Содержание SC-ET10D02

Страница 1: ...ПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB THERMO POT 4 RUS ЧАЙНИК ТЕРМОС 5 UA ЧАЙНИК ТЕРМОС 7 KZ ТЕРМОС ШӘЙНЕК 9 EST VEEKEETJA TERMOS 11 LV TĒJKANNA TERMOSS 13 LT VIRDULYS TERMOSAS 15 H TEAFŐZŐ ÉS TERMOSZ EGYBEN 16 RO FIERBĂTOR TERMOS 18 SC ET10D02 www scarlett ru ...

Страница 2: ...ұю түймешігі 10 Қайнаудың жарық индикаторы 11 Температураны ұстап тұру режимінің жарық индикаторы 12 Суды қайтадан қайнатудың түймешігі 13 Температураны таңдау түймешігі 14 Температураның жарық индикаторлары 15 Ажыратпа қосқыш 16 Аша мен қуат сымы 17 Суды механикалық түрде құю түймесі 18 Суды механикалық жолмен құюды тежегіш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Tila 3 Vee doseerimise nupp 4 Kaas 5...

Страница 3: ... 1 Corpul 2 Gura de umplere pentru alimentarea cu apă 3 Buton pentru vărsarea automată a apei 4 Capacul 5 Mânerul de deschidere a capacului 6 Mâner pentru transportare 7 Scara nivelului apei 8 Orificiu pentru aburi 9 Buton pentru fierbere repetată 10 Indicator luminos de fierbere 11 Indicator luminos al modului de menținere a temperaturii 12 Tasta pentru vărsarea apei 13 Butonul de selectare a tem...

Страница 4: ... Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temp...

Страница 5: ...loth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions STORAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE Keep the appliance in a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electr...

Страница 6: ... изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации ПОДГОТОВКА Распакуйте изделие Установите наполненный водой чайник термос на ровную горизонтальную поверхность не менее 30 см от края рабочей поверхности во избежание падения на пол Налейте воду до максимального уровня вскипятите и слейте её Повторите эту процедуру Чайник термос готов к использованию РАБОТА ВНИМАНИЕ Во время работы ...

Страница 7: ...дела ОЧИСТКА И УХОД Храните прибор в сухом прохладном месте Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов об...

Страница 8: ...во без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні ПІДГОТОВКА ...

Страница 9: ...ектромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отрима...

Страница 10: ...йымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін ұрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерд...

Страница 11: ...да орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құралдарды қолдану барысында олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер САҚТАУ Сақтаудың алдында құрал электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суынғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы ...

Страница 12: ...ga täidetud termoskann tasasele horisontaalpinnale vähemalt 30 cm kaugusele tööpinna servast et vältida põrandale kukkumist KASUTAMINE TÄHELEPANU Töötades läheb seade kuumaks Olge ettevaatlikud Ärge puudutage seadme korpust selle töötamise ajal Et vältida põletusi kuuma auruga ärge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal VEEGA TÄITMINE Avage kaas ja täitke teekann termos läbi kaela Seadm...

Страница 13: ...ai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai veikalu personāla virtuves zonās birojos un citās ražošanas te...

Страница 14: ...85ºC 98ºC Piespiediet pogu vienu reizi lai uzstādītu 98ºC otro reizi 85ºC trešo 70ºC Izvēloties vajadzīgo temperatūru degs attiecīgais darba indikators Pēc tam kad ūdens sasils līdz vajadzīgai temperatūrai ierīce automātiski izslēgsies ŪDENS IELIEŠANAS VEIDI Ūdens ieliešana no ierīces ir iespējama trīs veidos Mehāniski Izmanto arī tad kad ierīce ar atvienota no elektrotīkla Novietojiet tasīti zem ...

Страница 15: ...urintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu DĖMESIO Vandeniui verdant neatidarykite dangtelio Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio išsijungimo sis...

Страница 16: ...ėją nustatykite O padėtimi ir išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą Prieš valydami virdulį visada išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti Draudžiama plauti virdulį termosą vandeniu Korpusą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemo...

Страница 17: ...artsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban található ELŐKÉSZÍTÉS Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig forralja fel a vizet és önts...

Страница 18: ...illamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre é...

Страница 19: ... o Repetaţi această procedură Ceainicul termos este gata de utilizare UTILIZAREA ATENȚIE Aparatul se încălzește în timpul funcționării Fiți atenți Nu atingeți carcasa aparatului în timpul funcționării lui Pentru a evita arsurile cu aburi fierbinți nu vă aplecați deasupra aparatului atunci când deschideți capacul TURNAREA APEI Umpleţi ceainicul termos prin orificiul de alimentare deschizând capacul...

Страница 20: ...mos sub apă curgătoare Ştergeţi carcasa cu o bucată de pânză umedă iar apoi ştergeţi o până se va usca Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive bureţi şi perii metalice precum şi solvenţi organici Curăţaţi în mod regulat aparatul de depunerile de calcar cu soluţii speciale care pot fi procurate în reţelele comerciale Folosind soluţiile de curăţat urmaţi indicaţiile de pe ambalajul lor PĂSTRAREA În...

Отзывы: