background image

IM022 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G55 

40 

 

Nie wolno zanurzać urządzenia, bazy zasilającej ani przewodu 
sieciowego  w  wodzie  ani  żadnej  innej  cieczy.  Jeśli  tak  się 
stało,  natychmiast  odłącz  urządzenie  od  źródła  zasilania  i 
przed  dalszym  użyciem  zwróć  się  w  celu  sprawdzenia,  czy 
urządzenie 

działa 

sprawnie 

bezpiecznie, 

do 

wykwalifikowanych specjalistów. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego  jego 
wymiany,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw,  powinien  dokonać 
producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy 
bądź podobny wykwalifikowany personel. 

 

Należy  uważać,  aby  przewód  zasilający  nie  dotykał  ostrych 
krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Po  odłączeniu  urządzenia  od  zasilania  prądem  elektrycznym 
ciągnij za wtyczkę, lecz nie ciągnij za przewód. 

 

Urządzenie  musi  stać  na  stabilnej,  płaskiej  i  suchej 
powierzchni!  Nie  umieszczaj  urządzenia  na  powierzchniach 
gorących,  a  także  w  pobliżu  źródeł  ciepła  (np.  kuchni 
elektrycznych), firanek ani pod półkami wiszącymi. 

 

Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w 
tym  dzieci)  o  obniżonych  możliwościach  fizycznych, 
zmysłowych  lub  umysłowych  albo  w  przypadku  braku 
doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 
nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną 
za ich bezpieczeństwo na temat korzystania z urządzenia. 

 

Z  tego  urządzenia  mogą  korzystać  dzieci  w  wieku  8  lat  i 
starsze,  a  także  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  sensorycznych  lub  umysłowych,  a  także 
nieposiadające  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  zostały 
poins

truowane,  w  jaki  sposób  bezpiecznie  korzystać  z 

urządzenia,  i  rozumieją  związane  z  tym  niebezpieczeństwa. 
Urządzenie  i  jego  przewód  należy  przechowywać  w  miejscu 
niedostępnym  dla  dzieci  poniżej  8  roku  życia  podczas  pracy 
pod  napięciem  lub  podczas  chłodzenia.  Czyszczenia 

konserwacji użytkownika nie mogą dokonywać dzieci, chyba 

że mają one co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osobę 
dorosłą. 

Содержание SC-EK27G55

Страница 1: ...АУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 12 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 16 EST ELEKTRITEEKANN 20 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 24 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 28 H ELEKTROMOS KANNA 31 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 35 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 39 www scarlett ru www scarlett europe com SC EK27G55 ...

Страница 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Страница 3: ...IM022 www scarlett ru SC EK27G55 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 1 1 1 4 kg mm 239 158 214 ...

Страница 4: ...es farm houses hotels motels rest homes and other similar places by residents Do not use outdoors or in damp area Always unplug the appliance from the power supply when not in use Keep the base unit away from water and protect from splashes Do not immerse the unit cord or plug in water or other liquids If it has happened remove the plug from the wall socket immediately and have the unit checked by...

Страница 5: ...ut of reach of children aged less than 8 years Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance Use the kettle only with the base unit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base AT...

Страница 6: ...than MIN mark to prevent it from operating dry and more than 1 7 l up to MAX mark to avoid overfilling and water spilling out during the boiling SWITCHING ON Connect the plug to the power supply Place the kettle full of water on the base unit You will hear two sounds the indicator lamp inside of the kettle will light alternates red green blue and the temperature indicators on the control panel wil...

Страница 7: ...h then wipe with a dry cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions FILTER CLEANING Remove the filter out of the kettle Place it under a jet of water and rub gently with a soft brush not included Return the filter to its place STORAGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Comple...

Страница 8: ...ти Не допускайте попадания воды на базу питания Не погружайте прибор базу питания и шнур питания в воду или другие жидкости Если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и прежде чем пользоваться им дальше проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготов...

Страница 9: ...ятся под присмотром взрослых Храните прибор и его шнур в недоступном для детей возрасте до 8 лет месте Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его Чайник с включенной кнопкой нельзя ставить на базу В...

Страница 10: ...те чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик...

Страница 11: ...к оснащён системой защиты от перегрева Если в чайнике нет или мало воды он автоматически отключится Если это произошло необходимо подождать не менее 10 минут чтобы чайник остыл после чего можно заливать воду ОЧИСТКА И УХОД Слейте всю воду через горловину открыв крышку Перед очисткой всегда отключайте устройство от электросети и давайте ему полностью остыть нагревательный элемент после использовани...

Страница 12: ... строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перш ніж увімкнути прилад перевірте чи відповідають технічні характеристики вказані на виробі параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад призначений для використання тільки в поб...

Страница 13: ...вого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років а також особи з обмеженими фізичними чуттєвими чи розумовими здібностями чи особи без досвіду й знань якщо вони перебувають під наглядом були проінструктовані щодо безпечного використання приладу т...

Страница 14: ...робник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супровод...

Страница 15: ...ання чайника зеленого кольору 70ºC підсвічування чайника синього кольору 80ºC підсвічування чайника фіолетового кольору 90ºC підсвічування чайника жовтого кольору Прилад почне нагрівати воду Після досягнення обраної температури чайник вимкнеться пролунають два звукових сигнали та світловий індикатор всередині чайника згасне УТРИМАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ В чайнику передбачена функція утримання температури ...

Страница 16: ...улығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды А...

Страница 17: ...тық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде шаңышқыны ұстаңыз ал қоректену бауынан тартпаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі б...

Страница 18: ...на көз жеткізіңіз өйтпейінше қайнаған кезде автоматты сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады бұл бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз Құрылғыны тазалау алдында оны электр жүйесінен ажыратыңыз ж...

Страница 19: ...С градусқа дейін қыздырады Аталған температураға жеткеннен кейін шайнек автоматты түрде өшеді де шайнектің ішіндегі индикатор сөнеді ТЕМПЕРАТУРА ТАҢДАУ Шай өзінің пайдалы табиғи сипаттары мен хош иісін сақтауы үшін оны белгілі бір температурадағы сумен демдеген дұрыс 40 C Балалардың тағамын ысыту режимі 70 C көк шай үшін 80 C улун шай үшін 90 C қызыл шай үшін 100 C қара шай үшін Бұл шайнекте суды ...

Страница 20: ...і мұқият сүртіңіз жұмсақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған элек...

Страница 21: ...seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Asetage seade kuivale tasasele pinnale Ärge asetage seadist kuumadele pindadele soojusallikate näiteks elektripliitide ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla Ärge jätke sisselülitatud seadet ilma järelevalveta Seadet ei t...

Страница 22: ...e antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Enne puhastamist eemaldage seade alati elektrivõrgust ja laske sellel täielikult jahtuda kütteelement jääb mõneks ajaks pärast kasutamist kuumaks Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teh...

Страница 23: ...ab helisignaal ning teekannul süttib valgusindikaator mille värvus vastab valitud temperatuurile 40ºC roheline 70ºC sinine 80ºC violetne 90ºC kollane Seade alustab vee kuumutamist Kui valitud temperatuur on saavutatud lülitub teekann välja kõlab kaks helisignaali ning teekannu valgusindikaator kustub TEMPERATUURI SÄILITAMINE Teekannul on ette nähtud temperatuuri säilitamise funktsioon Et aktiveeri...

Страница 24: ...s ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla parametriem Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves ...

Страница 25: ...u drošību Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumudrīkst izmantotšo ierīci ja tās ir tikušas instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem līdz 8 gadu vecumam nepieejamā vietā kad ierīce atrodas zem sprieguma vai atdziest Tīrīšanu un lietotāja veicamo te...

Страница 26: ...irmreizējās izmantošanas uzvāriet tējkannā ūdeni pievienojot tam 1 3 citronu sulu vai citronskābes paciņu Atstājiet šķīdumu uz 12 stundām tad atkal uzvāriet Izlejiet šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru DARBĪBA ŪDENS IELIEŠANA Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes Jūs varat iepildīt ūdeni ca...

Страница 27: ...ras uzturēšanas funkciju piespiediet ieslēgšanas pogu uz vadības paneļa ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūde...

Страница 28: ...namuose klientams ligoninėse moteliuose pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose Ne naudoti ne patalpose ir esant drėgmės Nesinaudodami prietaisu visada išjunkite jį iš elektros tinklo Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvali...

Страница 29: ... kitiems tikslams Arbatinuką negalima dėti į bazę kai įjungtas mygtukas UZMANĪBU Neatveriet vāku līdz ūdens sāk vārīties DĖMESIO Veikdamas prietaisas įkaista Būkite atsargūs Nelieskite prietaiso rankomis kai jis veikia Siekiant išvengti nusideginimo kartais garais nepasilenkite virš prietaiso jį atidarę Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus nesuvei...

Страница 30: ...iebs raudona spalva Po kurio laiko virdulys užvirins vandenį iki 1000 С Pasiekus šią temperatūrą virdulys bus išjungtas ir vidinis virdulio indikatorius užges TEMPERATŪROS PASIRINKIMAS Norint kad arbata išsaugotų savo naudingas gamtines savybes ir aromatą rekomenduojama užvirinti vandenį nustatyta temperatūra 40ºC Vaikiškos mitybos šildymo režimas 70ºC žalioji arbata 80ºC Ulun arbata 90ºC raudonoj...

Страница 31: ...uvyniokite maitinimo laidą Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų...

Страница 32: ...ó felületre valamint hőforrás villamos tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról...

Страница 33: ...ben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő XX XXXX formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a...

Страница 34: ...tás 70ºC kék színű kivilágítás 80ºC lila színű kivilágítás 90ºC sárga színű kivilágítás A készülék elkezdi melegíteni a vizet Amikor el lesz érve a megfelelő hőmérséklet a vízforraló kanna kikapcsol elhangzik két hangjel és a kanna belsejében lévő égő kialszik HŐMÉRSÉKLET FENNTARTÁSA A vízforraló kanna hőmérséklet fenntartás funkcióval van ellátva Ennek a funkciónak az aktiválásához miután a vízfo...

Страница 35: ...aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare ...

Страница 36: ... gătit perdelelor și rafturilor suspendate Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana respons...

Страница 37: ...ta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia Data producerii este indicată pe produs și sau ambalaj precum și în documentația însoțitoare în format XX XXXX unde p...

Страница 38: ...rbătorului în culoarea violetă 90ºC iluminarea fierbătorului în culoarea galbenă Aparatul va începe încălzirea apei Când va ajunge la temperatura selectată fierbătorul se va deconecta se vor auzi două semnale sonore și indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va stinge MENȚINEREA TEMPERATURII Fierbătorul este dotat cu funcția de menținere a temperaturii Pentru a activa această funcție d...

Страница 39: ...i oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas użytkowania Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego Nie...

Страница 40: ...obliżu źródeł ciepła np kuchni elektrycznych firanek ani pod półkami wiszącymi Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialn...

Страница 41: ...enia W przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zaczekać aż ostygnie element grzejny przez jakiś czas po użyciu pozostaje gorący Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej n...

Страница 42: ... Aby ustawić żądaną temperaturę po napełnieniu czajnika wodą i zainstalowaniu go na podstawie zasilającej za pomocą przycisków wybierz jedną z wartości 400 С 700 С 800 С 900 С przy tym będzie zapalać się wskaźnik wybranej temperatury na panelu sterowania Po wybraniu żądanej temperatury naciśnij włącznik na panelu sterowania Rozlegnie się sygnał dźwiękowy a wskaźnik świetlny umieszczony wewnątrz cz...

Страница 43: ...ltr z powrotem PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwiń przewód zasilający Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznyc...

Страница 44: ......

Отзывы: