background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G39 

19 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Zalecamy  uważnie  przeczytać  niniejszą  instrukcję  przed  uruchomieniem  urządzenia,  aby  uniknąć 
awarii podczas użytkowania. 

 

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z 
parametrami prądu elektrycznego. 

 

Niewłaściwe  postępowanie  może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną 
albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. 

 

Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym, gdy nie jest ono używane. 

 

Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej. 

 

Nie wolno zanurzać urządzenia, bazy zasilającej ani przewodu sieciowego w wodzie ani żadnej innej 
cieczy. Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem 
zwróć  się  w  celu  sprawdzenia,  czy  urządzenie  działa  sprawnie  i  bezpiecznie,  do  wykwalifikowanych 
sp

ecjalistów. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego  jego  wymiany,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw, 
powinien  dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny 
wykwalifikowany personel. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Po  odłączeniu  urządzenia  od  zasilania  prądem  elektrycznym  ciągnij  za  wtyczkę,  lecz  nie  ciągnij  za 
przewód. 

 

Urządzenie  musi  stać  na  stabilnej,  płaskiej  i  suchej  powierzchni!  Nie  umieszczaj  urządzenia  na 
powierz

chniach gorących, a także w pobliżu źródeł ciepła (np. kuchni elektrycznych), firanek ani pod 

półkami wiszącymi. 

 

Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych 
mo

żliwościach  fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub 

wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z 
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 Dzieci pow

inny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

Wyrób  należy  używać  tylko  z  bazą  zasilającą,  dostarczaną  w  komplecie.  Nie  wolno  używać  jej  do 
innych celów. 

 

Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej podczas pracy, najpierw wyłącz go. 

 Nie wolno st

awiać czajnika z włączonym przyciskiem na podstawie. 

 

UWAGA:

 Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy. 

 

Przed włączeniem upewnij się, że pokrywa jest szczelnie zamknięta, w przeciwnym razie nie zadziała 
system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona. 

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania  wody. Nie wolno używać do innych celów  – 
może to spowodować uszkodzenie wyrobu. 

 

Nie  należy  samodzielnie  naprawiać  ani  wymieniać  żadnej  części  urządzenia. W  przypadku  wykrycia 
us

terek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. 

 Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych 

zmian  w  konstrukcji  wyrobu,  które  zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo,  sprawność  lub 
funkcjonalność. 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRZYGOTOWANIE 

 Czajnik przeznaczony jest do gotowania wody. 

 

W celu usunięcia zapachów z nowego urządzenia przed pierwszym użyciem zagotuj wodę w czajniku, 
dodając do niej sok 1-3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynowego. 

 

Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj. 

 

Wylej  roztwór  i  starannie  wypłucz  czajnik  wewnątrz,  nie  dopuszczając  do  przedostania  się  wody  do 
styków elektrycznych 

 

W razie potrzeby powtórz procedurę. 

PRACA 

WLEWANIE WODY 

 

Zdejmij czajnik z bazy zasilającej. 

 

Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę.

 

Содержание SC-EK27G39

Страница 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 19 www scarlett ru ...

Страница 2: ...ide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimosi bazė su skyriu elektros laido saugojimui 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nusiimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankena 7 Jungiklis 8 Ran...

Страница 3: ...IM018 www scarlett ru SC EK27G39 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 2 0 L 0 9 1 2kg mm 215 150 205 ...

Страница 4: ...unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for hea...

Страница 5: ...lic health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к по...

Страница 6: ...ри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 2 0 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении В...

Страница 7: ...і Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відк...

Страница 8: ...0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 2 0 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час кипіння ВМИКАННЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш...

Страница 9: ...лдануға арналмаған Егер құрылғы қолданылмаса оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Балалар құрылғымен ...

Страница 10: ...ін 10 минуттан кем емес күтке қажет содан кейін су құюға болады ҚАЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл м...

Страница 11: ...mplektis olevat alust Ei tohi kasutada alust muul otstarbel Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele ÄRGE avage kaant kuni vesi keeb Enne kui teekann aluselt ära tõstate lülitage seade välja Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on korralikult suletud vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes v...

Страница 12: ...ju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla para...

Страница 13: ...s laikā IESLĒGŠANA Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu iedegsies darba gaismas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens tā autom...

Страница 14: ...įjungto prietaiso be priežiūros Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams Arbatinuką negalima dėti į bazę kai įjungtas mygtukas UZMANĪBU Neatveriet vāku līdz ūdens sāk vārīties Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant iš pradžių išjunkite jį Prieš įjungd...

Страница 15: ...s jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉ...

Страница 16: ...t felelő elemről Feltöltheti a teáskannát a száján vagy a torkán keresztül A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelző alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 2 0 liternél vizet MAX jelző felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt az áramforrást biztosító elemre Csat...

Страница 17: ...ți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană Nu așezați aparatul pe o suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură de exemplu plite electrice de gătit perdelelor și rafturilor suspendate Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Se interzice utilizarea apar...

Страница 18: ...ar Dumneavoastră aveți nevoie să încălziți apa din nou așteptați 15 20 de secunde înainte de a conecta din nou CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Vărsați toată apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului Înainte de curățare deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică și lăsați l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți...

Страница 19: ... przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Wyrób należy używać tylko z bazą zasilającą dostarczaną w komplecie Nie wolno używać jej do innych celów Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej...

Страница 20: ...erw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu CZYSZCZENIE FILTRA Wyjmij filtr z czajnika ...

Отзывы: