background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

 

SC-4242 

22

Балмұздақ

 200 

г

 20 

Мұз

 4 

немесе

 5 

текше

 

Қысқа

-

қысқа

 

басу

 

арқылы

 

Жеңіл

 

қамыр

 0,4 

л

 15 

Пияз

 200 

г

 

Қысқа

-

қысқа

 

басу

 

арқылы

 

Ақжелкен

 30 

г

 10 

Бұрыш

 0,2 

л

 30 

Шалот

 

пиязы

 200 

г

 

Қысқа

-

қысқа

 

басу

 

арқылы

 

Асқатықтар

 0,2 

л

 30 

Стейк

 

150 – 200 

г

 15 

Грек

 

жаңғағы

 100 

г

 15 

 

ЕСКЕРІМ

:

 

Процессордың

 

үздіксіз

 

жұмыс

 

істеу

 

уақыты

 1 

минуттан

 

аспауға

 

тиіс

ал

 

іске

 

қосулар

 

аралығындағы

 

үзіліс

 4 

минуттан

 

кем

 

болмауға

 

тиіс

 (

шағын

 

ұсатқыш

 0,5 

мин

 / 3 

мин

). 

 

 

Блендер

 

жұмыс

 

істеп

 

тұрған

 

кезде

 

кез

 

келген

 

керек

-

жарақты

 

ағытып

 

алуға

 

тыйым

 

салынады

   

Жұмысты

 

аяқтағаннан

 

кейін

 

азық

-

түлік

 

пен

 

қондырманы

 

алып

 

шығу

 

үшін

 

аспапты

 

электр

 

желісінен

 

ажыратыңыз

 

да

электр

 

қозғалтқыш

 

əбден

 

тоқтағанша

 

күтіңіз

.

 

ТАЗАЛАУ

 

ЖƏНЕ

 

КҮТІП

 

ҰСТАУ

 

 

Жұмысты

 

аяқтағаннан

 

кейін

 

аспапты

 

өшіріңіз

 

де

оны

 

электр

 

желісінен

 

ажыратыңыз

.

 

 

Дереу

  (

ұзақ

 

уақыт

 

суламастан

барлық

 

алмалы

-

салмалы

 

бөлшектерді

 

сабынды

 

жылы

 

сумен

 

жуыңыз

 

да

құрғақ

 

таза

 

сүлгімен

 

сүртіңіз

Бұл

 

үшін

 

ыдыс

-

аяқ

 

жуатын

 

машинаны

 

қолданбаңыз

.

 

 

Қаптаманы

 

жұмсақ

 

дымқыл

 

матамен

 

сүртіңіз

.

 

 

Қатқыл

 

жөке

қырғыш

 

жəне

 

күшті

 

тазартқыш

 

құралдарды

 

пайдаланбаңыз

.

 

САҚТАУ

 

 

Сақтап

 

қояр

 

алдында

 

аспаптың

 

электр

 

желісінен

 

ажыратылғанына

 

көз

 

жеткізіңіз

 

ТАЗАЛАУ

 

ЖƏНЕ

 

КҮТІП

 

ҰСТАУ

 

бөліміндегі

 

талаптарды

 

орындаңыз

 

Аспапты

 

құрғақ

 

таза

 

жерде

 

сақтаңыз

 

SL

 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

 

BEZPE

Č

NOSTNÉ OPATRENIA 

  Pred prvým používaním skontrolujte, 

č

i zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na štítku, 

parametrom elektrickej siete. 

  Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebi

č

 nie je ur

č

ený na používanie 

v priemyselnej výrobe. 

 Nepoužívajte vonku.

 

  Vždy odpájajte spotrebi

č

 od elektrickej siete pred 

č

istením alebo v prípade, že spotrebi

č

 nepoužívate.

 

  Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpe

č

ia požiaru neponárajte spotrebi

č

 do vody ani do iných 

tekutín.  

 Spotrebi

č

 nie je ur

č

ený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym handikapom, 

pokia

ľ

 nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebi

č

osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpe

č

nos

ť

  Dbajte na deti, aby sa nesmeli hra

ť

 so spotrebi

č

om. 

  Nenechávajte zapnutý spotrebi

č

 bez dozoru. 

  Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je sú

č

as

ť

ou dodávky. 

  Zákaz používania spotrebi

č

e s poškodeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpe

č

ia 

musíte poškodený kábel vymeni

ť

 v autorizovanom servisnom centre. 

  Neskúšajte samostatne opravova

ť

 spotrebi

č

. Pri poškodení spotrebi

č

a kontaktujte najbližšie servisné centrum. 

  Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov. 

 Ne

ť

ahajte, neprekrucujte ani nenavíjajte napájací kábel na iné predmety. 

 

Po ukon

č

ení práce, skôr ako vyjmite potraviny a nástavce, odpojte spotrebi

č

 od elektrickej siete a po

č

kajte, 

kým motor úplne zastaví. 

 

UPOZORNENIE:

Odpojte nástavec stla

č

ením tla

č

idla odstránenia nástavcov.

 

 

UPOZORNENIE:

 Je zakázané pre

ť

ažova

ť

 spotrebi

č

 alebo používa

ť

 ho bez potravín. Neprekra

č

ujte povolenú dobu 

nepretržitej prevádzky. 

  Nedávajte do spotrebi

č

a teple potraviny (> 70 ºC). 

  Ak výrobok ur

č

itú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho necha

ť

 pri izbovej teplote po dobu 

najmenej 2 hodiny. 

  Výrobca si vyhradzuje právo bez dodato

č

ného oznámenia vykonáva

ť

 menšie zmeny na konštrukcii výrobku, ktoré 

zna

č

ne neovplyvnia bezpe

č

nos

ť

 jeho používania, prevádzkyschopnos

ť

 ani funk

č

nos

ť

PRÍPRAVA 

  Pred prvým použitím dôkladn

ě

 umyte všetky odnímate

ľ

né 

č

asti v teplej vode s umývacím prostriedkom a dobre ich 

osušte. Motorovú jednotku zvonku utrite jemnou trochu vlhkou utierkou. 

 

Neponárajte motorovú jednotku do jakejko

ľ

vek tekutiny ani neumývajte ju vodou.

 

MIXÉR 

  Mixér je ideálny pre polievky, kaše a omá

č

ky, rovnako ako pre detské jedlá a miešanie rôznych kokteilov. 

скачано с сайта PARTNER-TEHNIKA.RU

Содержание SC-4242

Страница 1: ... BLENDER 7 BG КУХНЕНСКИЯТ РОБОТ БЛЕНДЕР 9 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 10 SCG КУХИЊСКИ МУЛТИПРАКТИК БЛЕНДЕР 12 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 14 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 15 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 19 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 20 SL KUCHYNSKÝ ROBOT 22 SC 4242 www scarlett ru скачано с сайта PARTNER TEHNIKA RU ...

Страница 2: ...ів 6 Перемикач швидкостей 7 Кнопка імпульсного режиму 8 Блендер що занурюється 9 Мірний стакан 1 Кућиште с мотором 2 Посуда 3 Погон посуде 4 Нож за уситњавање 5 Наставак за мућење и мешање текућих намирница 6 Прекидач брзина 7 Дугме за укључење импулсног режима 8 Потопљена мешалица 9 Мерна шоља EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduai...

Страница 3: ...раластыруға арналған қондырма 6 Жылдамдық ауыстырғыш 7 Импульстік режим батырмасы 8 Қол блендері 9 Өлшер стақан 1 Motorová jednotka 2 Misa 3 Pohon misy 4 Nôž 5 Šľahacia metla a mixovacia metla 6 Prepínač rýchlostí 7 Tlačidlo impulzného režimu 8 Tyčový mixér 9 Odmerka 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 300 W 1 3 1 5 kg mm 246 148 232 скачано с сайта PARTNER TEHNIKA RU ...

Страница 4: ... functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for ble...

Страница 5: ... не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой разборкой и очисткой или если Вы его не используете Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте моторную часть и шнур питания в воду или другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды Если это случилось немедленно отключите устройство ...

Страница 6: ...дходит для колки льда измельчения очень твердых продуктов таких как кофейные зерна мускатный орех злаков Внимание Лезвие ножа для измельчения очень острое Держите только за верхнюю пластиковую часть Поместите нож для измельчения на центральный штифт чаши Загрузите в чашу продукты Накройте чашу приводом чаши Вставьте моторную часть в привод чаши до фиксации Для надежной фиксации моторной части необ...

Страница 7: ...ebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovaný personál ...

Страница 8: ...tor se nezapne nebude li mixér správně sestaven PROVOZ Zkontrolujte zda mixér sestaven úplně a správně Přípojte spotřebič do elektrické sítě Pomocí nastavte požadovanou rychlost IMPULZNÍ REŽIM Stiskněte a podržte tlačítko impulzního režimu mixér bude zapnutý dokud je tlačítko stisknuté Potraviny Maximální váha objem Maximální doba nepřetržitého opracování vteřin Mandle 100 g 15 Vařená vejce 200 g ...

Страница 9: ...огава преди да го включите то трябва да престои на стайна температура не по малко от 2 часа Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Преди първото използване изплакнете всичките свалящи се части с т...

Страница 10: ... електрическата мрежа и изчакайте пълно спиране на електродвигателя ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА След като работата на уреда е приключена изключете го и извадете щепсела от контакта Веднага без да накисвате дълго време измийте всичките свалящи се части с топла вода и препарат после забършете със суха чиста кърпа Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката Корпусът забършете с ме...

Страница 11: ...проти годинникової стрілки щоб стрілка на відсіку з двигуном співпала з позначкою блокування на насадці З метою запобігання витіканню суміші назовні перед увімкненням занурте блендер у продукти що мають змішуватися Для зняття насадки необхідно повернути її за годинниковою стрілкою НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ МІНІ ПОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів си...

Страница 12: ...електричне мреже Користите само у домаћинству у складу са овим упутством за руковање Уређај није намењен за професионалну употребу Не користити вани Увек искључите уређај из електричне мреже пре чишћења и ако се не користи Да се избегну оштећење струјом и загоревање не ставите уређај у воду и друге течности Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталн...

Страница 13: ...носач у посуди Ставите састојке у посуду Посуду поклопите механизмом Кућиште с мотором причврстите у механизам на посуди Током сецкања једном руком држите кућиште с мотором а другом држите посуду Када завршите прво скините кућиште с мотором Затим скините механизам Оштрицу извуците пажљиво Тек тада можете извадити исецкане састојке из посуде ДОДАТАК ЗА МУЋЕЊЕ МЕШАЊЕ ТЕЧНИХ ПРОИЗВОДА Жицу за мућење ...

Страница 14: ... on lõplikult seiskunud On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud Käituge nendega ettevaatlikult TÄHELEPANU Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega Ärge pange kuumi köögikombain 70 ºC blenderi sisse Kui toode on olnud mõnda aeg...

Страница 15: ...te vahel peab olema vähemalt 4 minutit minipeenesti 0 5 min 3 min Keelatud on võtta lahti mis tahes osa kui blender töötab Töö lõppedes enne kui võtta välja toiduained ja otsakud lülitage seade vooluvõrgust välja ning oodake kuni elektrimootor on täielikult seiskunud PUHASTAMINE JA HOOLDUS Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja ...

Страница 16: ...aucamajos produktos Lai noņemtu uzliktni tas jāpagriež pulksteņrādītāja virzienā NAZIS PRODUKTU SASMALCINĀŠANAI MINI SMALCINĀTĀJS Mini smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu siera lielākās daļas riekstu veidu žāvētu augļu sasmalcināšanai Lieli produkti tādi kā gaļa siers sīpoli burkāni iepriekš ir jāsagriež Rieksti jāatbrīvo no čaulas gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām Smalcinātājs na...

Страница 17: ...s arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie nežaistų šiuo prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai remontuot...

Страница 18: ...e prietaisą į elektros tinklą Reguliatoriumi nustatykite reikiamą greitį IMPULSO REŽIMAS PULSE Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką maišytuvas veiks tol kol šis mygtukas bus paspaustas Apdorojami produktai Maksimali masė tūris Maksimali nepertraukiamo veikimo trukmė sek Migdolai 100 g 15 Virti kiaušiniai 200 g 10 Malti džiūvėsiai 20 g 15 Česnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g...

Страница 19: ...én nedves törlőkendővel A motorházat bármilyen folyadékba meríteni vagy vízzel mosni tilos RÚDMIXER A rúdmixer kiválóan megfelel leves pürék különböző szószok és mártások valamint gyerekételek elkészítésére különféle koktélok keverésére Helyezze a rúdmixert a motorházba A rátét megbízható rögzítése érdekében fordítsa azt el az óramutató járásával ellenkező irányba úgy hogy a motorházon lévő mutató...

Страница 20: ...és agresszív tisztítószert TÁROLÁS Tárolás előtt győződjön meg hogy a készülék áramtalanítva van Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit Száraz hűvös helyen tárolja KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Алғаш рет іске қосар алдында бұйымның заттаңбада көрсетілген техникалық сипаттамалары электр желісінің параметрлеріне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз Осы Пайдалану жөнінд...

Страница 21: ...а қолайлы Ет ірімшік пияз сəбіз сияқты ірі өнімдерді алдын ала турап алу керек Жаңғақтың қабығын аршу керек етті сүйегі мен сіңірінен ажыратып алу керек Уатқыш мұзды жару үшін кофе дəндері мускат жаңғағы дəнді дақылдар сияқты аса қатты азық өнімдерін ұсақтауға жарамайды Ескерту Ұсақтауға арналған пышақтың жүзі өте өткір Тек үстіңгі пластмасса бөлігінен ғана ұстаңыз Ұсақтауға арналған пышақты шаран...

Страница 22: ...do vody ani do iných tekutín Spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí s fyzickým psychickým alebo mentálnym handikapom pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Dbajte na deti aby sa nesmeli hrať so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte p...

Страница 23: ...uhého cesta Vložte metlu do adaptéra na nástavce a potom ten nástavec upevnite na motorovú jednotku Než začnete so šľahaním ponorte metlu do misy s potravinami ktoré chcete ušľahať Začínajte s pomalou rýchlosťou UPOZORNENIE Motor sa nezapne ak nebude mixér správne zostavený PREVÁDZKA Skontrolujte či mixér zostavený úplne a správne Pripojte spotrebič do elektrickej siete Pomocou regulátora nastavte...

Страница 24: ... SC 4242 24 UCHOVÁVANIE Pred uchovávaním skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste скачано с сайта PARTNER TEHNIKA RU ...

Отзывы: