background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                                                                  SC-2500

43

·

  Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr.

·

  Das mikrowellengeeignete Geschirr wird in strenger Entsprechung mit den Bedienungshinweisen des Geschirrherstellers benutzt.

·

  Vergessen Sie nicht, dass sich das Gargut in einem Mikrowellenofen viel schneller als das Geschirr erhitzt wird, lasse  Sie deswegen beim

Entnehmen des Geschirrs aus der Mikrowelle besondere Vorsicht walten und nehmen den Deckel sehr behutsam ab, um sich vor Verbrennungen
durch Dampf zu schützten.

·

  Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebensmitteln oder ihrer Hülle entfernt werden.

·

In der Mikrowelle dürfen nicht Eier mit Schale gekocht werden.

MIKROWELLENGESCHIRR

ACHTUNG!

Lassen Sie sich von Markierungen auf dem Geschirr oder Hinweisen des Herstellers leiten.

MIKROWELLENGEEIGNET:

·

Glas, feuerfest

 dieser Stoff eignet sich am besten für Essenzubereitung in einer Mikrowelle.

·

Hitzebeständiger Kunststoff

 es ist nicht empfehlenswert, das Essen mit hohem Fett- oder Zuckergehalt in solchem Geschirr zu garen. Luftdicht

verschlossene Behälter dürfen nicht benutzt werden.

·

Steingut oder Porzelan

 ist für Garen im Mikrowellenofen geeignet unter Ausnahme von Geschirr mit Gold- oder Silberrand und

Metallverziehrungen.

·

Spezielle Verpackung

(Pappe, Kunststoff usw.), die für Mikrowellen bestimmt ist   Hinweise des Herstellers bitte streng einhalten.

MIKROWELLWNUNGEEIGNET:

·

Klarsichtfolie zur Lebensmittelaufbewahrung sowie hitzebeständige Plastiktüten

 eignen sich nicht für Garen von Fleisch und anderen

Lebensmitteln.

·

Metallgeschirr (aus Aluminium, Nirosta u.a.) und Lebensmittelfolie*

 - sie schirmen elektromagnetische Wellen ab. Die Berührung mit den

Wänden des Garraums kann zu Funkenüberschlag bzw. einem Kurzschluss führen.

·

*

Damit können einzelne Teile der Lebensmittel einschichtig eingewickelt werden, um Überhitzen oder Anbrennen auszuschließen. Lassen Sie dabei

keinen Kontakt mit den Wänden zu. Der Abstand bis zu Mikrowellenwänden soll mindestens 2 cm betragen.

·

Schmelzbare Kunststoffe

 sind für Mikrowellen nicht geeignet.

·

Lackgeschirr

 unter Einwirkung der elektromagnetischen Wellen kann der Lack schmelzen.

·

Normales Glas (u.a. Dick- und Figurenglas)

 kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen deformieren.

·

Papier-, Stroh- und Holzgeschirr

- kann sich unter Einwirkung von hohen Temperaturen entzünden.

·

Melamingeschirr

 kann Mikrowellenstrahlung aufnehmen, was zur Rissebildung und Thermodestruktion führen kann und Kochzeiten wesentlich

verlängert.

WIE STELLT MAN; OB DAS GESCHIRR MIKROWELLEGEEIGNET IST?

·

  Schalten Sie den Mikrowellenofen ein und stellen Sie den Leistungstufenschalter auf die Höchstleistung (Maximaltemperatur) ein. Danach geben Sie

das getestete Geschirr für eine Minute in die Mikrowelle und stellen Sie daneben ein Glas Wasser (~ 250 ml).

·

  Das Geschirr, das zur Essenszubereitung in einer Mikrowelle benutzt werden kann, wird seine ursprüngliche Temperatur behalten, während sich das

Wasser erwärmen wird.

NÜTZLICHE  BEDIENUNGSTIPPS

·

  Um gleichmäßiges Erwärmen der Lebensmittel zu erzielen, drehen Sie sie während der Zubereitung gelegentlich um.

·

  Benutzen Sie keine Flaschen und sonstige Behälter mit schmalem Hals, da sie sich explodieren können.

·

  Benutzen Sie keine Thermometer zur Temperaturmessung von Lebensmitteln. Zu diesem Zweck verwenden Sie nur spezielle Thermometer, die für

Mikrowellen vorgesehen sind.

BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN

·

  Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Gerät einzuschalten, überprüfen Sie:

 

Fehlerfreies Funktionieren der Steckdose und konstantes Vorhandensein der Spannung im Stromnetz;

 

Korrekte Einstellung der Zeitschaltuhr;

  Dichtes Schließen der Mikrowellentür.

STÖRUNGEN DURCH RADIOWELLEN

·

  Mikrowellen können Störungen beim Empfang von Fernseh- bzw. Funksignalen hervorrufen.

·

  Um Störungen zu minimieren:

 

Türen und Metalldichtungen sollen regelmäßig gereinigt werden;

 

Unterbringen Sie Ihren Fernsehapparat bzw. Rundfunkempfänger möglichst weit von dem Mikrowellengerät;

 

Orientieren Sie die Empfangsantenne neu, bis das optimale Ergebnis erreicht ist.

 

Schließen Sie den Mikrowellenofen und den Empfänger an verschiedene Stromnetzzuleitungen an.

EINSTELLUNG

·

  Stellen Sie sicher, dass es im Ofeninneren kein Verpackungsmaterial und fremde Gegenstände gibt.

·

  Überprüfen Sie, ob bei der Beförderung keine Beschädigungen entstanden sind:

 

an der Mikrowellentür und Metalldichtungen;

 

am Gehäuse und der Frontblende;

  an 

Garraumwänden.

·

  Beim Feststellen beliebiger Defekte schalten Sie das Gerät nicht ein, sondern wenden Sie sich an den Fachhändler oder Kundendienst.

·

  Stellen Sie den Mikrowellenofen auf eine ebene horizontale Oberfläche, die ausreichend robust ist, um das Gewicht des Ofens samt Lebensmittel und

Geschirr zu tragen.

·

  Plazieren Sie das Gerät außer Reichweite von Heizquellen.

·

  Legen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowellenoberfläche. Decken Sie Beluftungstöffnungen nicht ab.

·

  Für normales Funktionieren des Mikrowellengerätes ist freier Raum zur Durchlüftung erforderlich: min. 20 cm oben, 10 cm an der Hinterwand, und

min. 5 cm an beiden Seitenteilen.

ZUBEREITUNGSMÖGLICHKEITEN IM MIKROWELLENOFEN

·

  Verteilen sie Lebensmittel so, dass größere Stücke näher zum Schüsselrand sind.

·

  Achten Sie auf die Kochzeit, geben Sie zunächst die minimale Kochzeit an und verlängern Sie sie je nach Bedarf. Wenn Lebensmittel zu lange gegart

werden, kann es zu Rauchentwicklung bzw. Brand kommen.

·

  Benutzen Sie beim Kochen einen Deckel   das trägt zu einer gleichmäßigeren Erwärmung bei und schützt vor Spitzen.

·

  Um eine gleichmäßigere Verteilung der Hitze sowie schnellere Zubereitungszeit zu gewährleisten, rühren Sie und drehen Lebensmittel gelegentlich

um.

·

  Runde bzw. ovale Schüsseln im Gegensatz zu quadratischen und rechteckigen Behältern fördern ebenfalls eine gleichmäßigere Erwärmung.

INBETRIEBNAHME

·

  Schließen Sie den Mikrowellenofen ans Stromnetz.

·

  Geben Sie Lebensmittel in die Mikrowelle und schließen die Tür.

·

  Sobald die erforderliche Garzeit eingegeben (bis zu ihrem Ablauf) und der  Instant start  -Knopf betätigt ist, werden Innenbeleuchtung und

Belüftungssystem  betrieben.

MEHRFUNKTIONSREGLER

·

  Der Mehrfunktionsregler dient zur Einstellung von laufender Zeit, Betriebsmodus und Garzeit.

EINSTELLUNG LAUFENDER ZEIT

·

  Beim Anschluss des Mikrowellenofens ans Stromnetz blinzelt das Display und zeigt «

88:88

» an, in 3 Sekunden wird auf dem Display «

-:-

» abgebildet,

wonach laufende Zeit eingestellt werden kann.

Содержание SC-2500

Страница 1: ...ROVLNNÁ TROUBA 9 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 21 SCG 24 EST MIKROLAINEAHI 27 LV MIKROVI U KR SNS 30 LT MIKROBANG KROSNEL 33 H MIKROHULLÁMÚ SÜT 36 KZ 39 D MIKROWELLENOFEN 42 CR MIKROVALNA PE NICA 45 SC 2500 ...

Страница 2: ...SCHIMBA I 4 Ax 5 Inel rotativ 6 Vas de sticl 7 Panou de comand 8 Gr tar pentru friptur 9 Regulator multifunc ional UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 Pöörlemisringi tugi 5 Pöörlemisring 6 Klaasalus 7 Juhtimispaneel 8 Grillirest 9 Mitmefunktsionaalne regulaator 1 Durvju aizturis 2 Durvju lodzi 3 Mikrovi ...

Страница 3: ...Glasdrehteller 7 Bedienungsfeld 8 Grillgitter 9 Mehrfunktionsregler CR OPIS 1 Kvake na vratima 2 Prozor vrata 3 Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 Osa 5 Okretna karika 6 Staklena plo a 7 Upravlja ka plo a 8 Re etka za gril 9 Vi enamjenski regulator 230V 50 Hz Maximum power input 1350 W Microwave power 1000 W Grill power 1100 W 2450 MHz 15 9 17 6 kg mm 580 344 430 ...

Страница 4: ...food in on proper cooking utensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself Therefore though the lid of a container is not h...

Страница 5: ...R Use to set current clock time and treatment mode CURRENT TIME SETTING The LED display will flash 88 88 when plugged to power supply and after 3 seconds change to flash prompting you to set current clock The oven clock is of 24h size Press Preset clock button Set current hours by turning the multifunction regulator clockwise to increase and vice versa Press Preset clock button once more Set curre...

Страница 6: ...vary depending on products shape cut and arrangement For best results remove all products from package place at a shallow container or on a microwave cooking rack The Glass Turntable must be used at all times Cover products with special microwave lids or plastic wrap with one corner folded back to get out excess steam Lids and glass casseroles are very hot handle it carefully Arrange such products...

Страница 7: ...www scarlett europe com SC 2500 7 2 1 250 ...

Страница 8: ...k Preset clock 5 Stop clear Micro Power 100 80 60 40 20 99 99 Micro Power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start Stop clear 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 Instant start Stop clear Auto Defrost Instant start D1 100 2 D2 200 3 D3 100 900 ...

Страница 9: ... POU ITÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Nesprávné manipulace se spot ebi em mohou vést k jeho poruchám anebo zp sobit zran ní u ivatele P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít UPOZORN NÍ Zástr ka napájecího kabelu má ru a uzem ovací kontakt P ipojujte spot ebi pouze ke p íslu ným uzem ným zásuvkám Pou ívejte pouze v domácnosti a...

Страница 10: ...eji ne nádobí a proto pro zamezení popálenin dávejte pozor kdy vyndáváte nádobí s pokrmem z trouby a zvedáte poklici P edem odstra te z potravin nebo jejich obal kovovou stu ku nebo alobal V mikrovlnné troub nelze p ipravovat vejce ve sko ápkách NÁDOBÍ PRO MIKROVLNNOU TROUBU UPOZORN NÍ Sledujte informaci na nádobí a pokyny výrobce VHODNÉ áropevné sklo nejlep í látka nádobí pro mikrovlnnou troubu T...

Страница 11: ...lní minuty Pro potvrzení nastavení stiskn te tla ítko Preset clock 5 vt ÚROVN VÝKONU Stiskn te tla ítko Stop clear Podle tabulky nastavte výkon stisknutím tla ítka Micro Power nastavte po adovaný výkon Po ka dém dal ím stisknutí se na displeji uká e výkon v 100 80 60 40 20 Pomocí vícefunk ního regulátoru nastavte dobu p ípravy Max 99 min 99 vt Kolikrát máte stisknout tla ítko Micro Power Údaje na ...

Страница 12: ... e být zm na vzhledem k tvaru velikosti a polohy potravin Velké a silné kusy se p ípravují déle men í rychleji Rozmrazujte potraviny bez obalu ve m lké nádob nebo na ro tu pro mikrovlnnou troubu nutn pou ívejte oto nou sklen nou mísu P i zamrazování potravin dbejte na to aby m ly kompaktn í tvar P ikrývejte potraviny speciálními poklicemi nebo plastem ohn te jeden z roh pro vypou ní zbytk páry Pok...

Страница 13: ...www scarlett europe com SC 2500 13 2 1 250 ...

Страница 14: ...er 100 80 60 40 20 Ma 99 99 Micro Power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start Stop clear 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 Instant start Stop clear Auto Defrost D1 100 2 D2 200 3 D3 100 900 Instant start Stop clear Grill comb Instant start G 100 COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 ...

Страница 15: ...ch uziemionych gniazdek Stosowa tylko do u ytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemys owego Nie u ytkowa poza pomieszczeniami Zawsze od czaj urz dzenie od sieci elektrycznej je li nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem UWAGA Dzieci mog pos ugiwa si kuchenk bez dozoru tylko w przypadku uzyskania odpowiednich i zrozumia ych im ...

Страница 16: ...na naczyniach oraz instrukcji producenta NADAJE SI Szk o aroodporne najlepszy materia naczy do u ycia w kuchence mikrofalowej Plastyk aroodporny w takim naczyniu nie nale y gotowa jedzenie o du ej zawarto ci t uszczu lub cukru Nie wolno u ywa szczelnie zamkni tych pojemników Fajans i porcelana nadaje si do u ycia w mikrofalówce z wyj tkiem naczy pokrytych z otem lub srebrem lub posiadaj cych zdobi...

Страница 17: ... odwrotnie Naci nij przycisk Preset clock jeszcze raz Obracaj c wielofunkcyjny regulator nastaw bie minuty W celu potwierdzenia ustawie naci nij przycisk Preset clock 5 sek POZIOMY MOCY Naci nij przycisk Stop clear Na podstawie tabeli naciskaj c przycisk Micro Power ustaw w ciw moc Po ka dym kolejnym naci ni ciu na wy wietlaczu b dzie pokazywana moc wyj ciowa w od maksymalnej mocy 100 80 60 40 20 ...

Страница 18: ...nale y k bli ej brzegów Nale y nak grub skórk lub skorup eby unikn p kania produktu Rozgrzewaj tylko gotowe i sch odzone produkty mieszaj c je Popcorn nale y ci le przestrzega wskazówek producenta i nie pozostawia mikrofalówki bez opieki Je li produkt nie jest gotowy po up ywie ciwego czasu nale y przerwa gotowanie Zbyt d uga obróbka mo e spowodowa zapalenie si OSTRZE ENIE Nie wolno u ywa worków z...

Страница 19: ...L CU MICROUNDE ATEN IE Ghida i v dup marcajul de pe vas si dup instruc iunile fabricantului RECOMANDABIL Sticl termo rezistent cel mai bun material de vase pentru preparare în cuptorul cu microunde Plastic termo rezistent într un astfel de vas nu trebuie s se preg teasc feluri de mâncare cu o compozitie mare de ulei sau zah r Nu folosi i niciodat recipiente ce sunt complect închise Faian por elan ...

Страница 20: ...ul Preset clock TIMP Prin rotirea regulatorului multifunc ional stabili i timpul real al ceasului în direc ia acelor de ceas il m ri i i invers il mic ora i Ap sa i butonul Preset clock înc o dat Prin rotirea regulatorului multifunc ional stabili i minutele Pentru confirmarea set rilor ap sa i butonul Preset clock 5 sec NIVELE DE PUTERE Ap sa i butonul Stop clear Urmând indica iile din tabel stabi...

Страница 21: ...i schimbat in func ie de forma dimensiunea i dispunerea produselor Buc ile mari groase necesit un timp de preparare mai mare iar cele mici mai mic Decongela i produsele f ambalaj intr un vas nu prea adânc sau pe gr tar pentru prepararea la microunde trebuie s folositi vasul de sticl rotitor Congelând produsele le conferi i o form compact Acoperi i produsele cu capace speciale sau plastic lasând un...

Страница 22: ...www scarlett europe com SC 2500 22 2 1 250 ...

Страница 23: ...icro Power 100 80 60 40 20 Ma 99 99 Micro Power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start Stop clear 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 Instant start Stop clear Auto Defrost D1 100 2 D2 200 3 D3 100 900 Instant start Stop clear Grill comb Instant start G 100 COMBI 1 30 70 ...

Страница 24: ... 24 COMBI 2 55 45 Micro Power 10 30 Preset clock 3 10 Preset clock 30 Preset clock 10 30 Preset clock Stop clear Micro Power Grill comb Instant start Stop clear 3 Stop clear 3 Stop clear OFF STOP CLEAR Stop clear Stop clear 2 5 5 SCG ...

Страница 25: ...www scarlett europe com SC 2500 25 o 2 1 250 ...

Страница 26: ... 99 99 Micro Power 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start Stop clear 1 85 g 2 30 2 100 g 2 40 3 1 00 4 250 ml 2 20 5 500 ml 4 40 6 0 45 kg 7 12 7 0 65 kg 10 12 8 0 45 kg 6 30 Instant start Stop clear Auto Defrost D1 100 g 2 kg D2 200 g 3 kg D3 100 g 900 g Instant start Stop clear Grill comb Instant start G 100 COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 Micro Power ...

Страница 27: ...el juhul kui on antud vastavad ja lastele arusaadavad juhendid ohutust ahju kasutamisest ning nendest ohtudest mis võivad tekkida selle valel kasutamisel Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega TÄHELEPANU Ukse ja uksetihendite rikke korral ei tohi kasutada ahju seni kuni kvalifitseeritud spetsialist eemald...

Страница 28: ...mise ajal Eri toidutükke mis võivad üle küpseda või kõrbeda võib ühe fooliumikihiga katta Ärge laske seintega kokkupuutumist minimaalne vahe 2 cm Sulav plastmass ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks Lakitud nõud mikrolainete mõju all lakk võib lahti sulada Tavaline klaas sh ka vigurlik ja paks kõrge temperatuuri mõju all võib deformeerida Paberist ja puust nõud vitspunutised kõrge temperatuuri mõj...

Страница 29: ...10 12 8 Kala 0 45 kg 6 30 Vajutage Instant start nuppu LAHTISULATAMINE KAALU JÄRGI Vajutage Stop clear nuppu Auto Defrost nupuga valige toiduaine kategooria Mitmefunktsionaalset regulaatoriga valige toiduaine kaal grammides kajastub displeil Lahtisulatamise re iim Toiduaine Toiduaine kaal D1 liha 100 g 2 kg D2 linnuliha 200 g 3 kg D3 mereannid 100 g 900 g Vajutage Instant start nuppu Kui töötlemis...

Страница 30: ...stke anum välja ja pühkige kambriseinad kuiva riidega HOIDMINE Veenduge et ahi on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised Hoidke ahju praokil uksega kuivas puhtas kohas LV EKSPLUAT CIJAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOR JUMI Nepareiza ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus un lietot ja vesel bas kait jumus Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet vai izs...

Страница 31: ...r sn taj laik kad uzsils dens DER GI PADOMI Vienm gai produktu uzsild anai apmaisiet tos gatavo anas laik Neizmantojiet traukus ar auru kakli u pudeles t s var uzspr gt Neizmantojiet termometrus produktu temperat ras m anai Izmantojiet tikai speci los termometrus paredz tus mikrovi u kr sn m PIRMS GRIEZIETIES SERVIS Ja kr sns neiesl dzas p rbaudiet vai rozete nav boj ta un str vas esam bu elektrot...

Страница 32: ...kcion lo regulatoru uzst diet apstr des ilgumu Nospiediet Instant start G 100 Re ms COMBI 1 ieteicams zivju kartupe u pagatavo anai 30 laika mikrovi i 70 grills Re ms COMBI 2 ieteicams omle u ceptu kartupe u un putna ga as pagatavo anai 55 mikrovi i 45 grills GATAVO ANAS S KUMA ATLIK ANA auj ieprogramm t apstr des laika s anu Spie ot tausti u Micro Power izv lieties apstr des re mu Ar daudzfunkcio...

Страница 33: ...neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudoti ne patalpose Visada atjunkite prietais nuo elektros tinklo arna kai J s jo nenaudojate MESIO Naudotis krosnele be prie ros leid iama vaikams tik tais atvejais jeigu jiems buvo tiksliai ir suprantamai i ai kinta kaip saugiai naudotis krosnele o taip pat kokie gali b ti neteisingo naudijimosi pavojai Nepalikite jungto prietaiso be prie ros Nenaudokite reikm...

Страница 34: ...minimaliais pastoviai valykite dureles ir metalininius tankintuvus statykite televizori ir radio imtuv kuo toliau nuo mikrobang krosnies suorentuokite priemimo anten geriausio rezultato pasiekimui pajunkite mikrobang krosn ir radio bang gav prie skirting elektros tinklo linij NUSTATYMAS sitikinkite kad krosnies viduje n ra pakavimo material ir pa alini daikt Patikrinkite ar nepa eisti transportavi...

Страница 35: ...prad ti paruo im 10 30 Paspauskite mygtuk Preset clock ir laikykite 3 sekund b gyje Daugiafunkciniu reguliatoriumi nustatykite 10 valand Paspauskite mygtuk Preset clock dar vien kart Daugiafunkciniu reguliatoriumi nustatykite 30 minu Paspauskite mygtuk Preset clock vien kart tam kad patvirtintum te paruo imo prad ios laik 10 30 krosnis automati kai sijungs Tam kad J s gal tum te pa ti u duot laik ...

Страница 36: ...ömít jének károsodása esetén a süt t használni tilos amíg szakképzett specialista meg nem javítja azt FIGYELEM A mikrohullámú kisugárzás túlzott veszteségének elkerülése érdekében minden bármilyen fedél levételével kapcsolatos javítási munkát szakembernek szükséges végezni Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne húzza tekerje csavarja a vezetéket a készülék köré Csak élelm...

Страница 37: ...ékház és az ablak a falak bels felülete Bármilyen meghibásodás felmerülése esetében ne kapcsolja be a süt t forduljon az eladóhoz vagy szakszervizhez Állítsa a mikrohullámú süt t egyenes vízszintes annyira stabil felületre hogy kibírja a süt t az élelmiszerekkel és edénnyel együtt Ne állítsa a süt t h forrás közelében Ne rakjon semmit a süt tetejére Ne takarja le a szell nyílásokat A süt normál m ...

Страница 38: ...ja meg a Stop clear gombot Amennyiben az elkészítés kezdete be lesz állítva viszont a jelen id nem lesz megadva a süt nem kezd el m ködni a betáplált id kor csak egy sor hangjelet fog kiadni LÉPÉSSZER PROGRAMOZOTT ELKÉSZITÉS A Micro Power gombbal állítsa be a teljesítményszintet a maximálistól számítva ban A többfunkciós szabályzó segítségével állítsa be az elkészítés idejét Megnyomva a Grill comb...

Страница 39: ...ullámú süt ben lév terméket fordítani szükséges A beállított id elteltével a süt automatikusan kikapcsol és elhangzik a hangjelzés MEGJEGYZÉS Nyitott ajtó mellett a süt m ködni nem fog TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás el tt kapcsolja ki és áramtalanítsa a süt t Hagyja teljesen kih lni a süt t Törölje meg nedves mosogatószeres törl kend vel a vezérl padot a küls és bels felületeket Ne használjon...

Страница 40: ...www scarlett europe com SC 2500 40 2 1 250 20 10 5 Instant start 88 88 3 24 Preset clock Preset clock Preset clock 5 Stop clear Micro Power 100 80 60 40 20 Ma 99 99 ...

Страница 41: ...65 10 12 8 0 45 6 30 Instant start Stop clear Auto Defrost D1 100 2 D2 200 3 D3 100 900 Instant start Stop clear Grill comb Instant start G 100 COMBI 1 30 70 COMBI 2 55 45 Micro Power 10 30 Preset clock 3 10 Preset clock 30 Preset clock 10 30 Preset clock Stop clear Micro Power Grill comb Instant start Stop clear Stop clear 3 Stop clear 3 OFF STOP CLEAR Stop clear ...

Страница 42: ...inen Fall für das Trocknen von Kleidung Papier oder anderen Gegenständen ACHTUNG Flüssigkeiten und andere Lebensmittel sollen in geschlossenen Behältern nicht erhitzt werden um eine Explosion dieser Behälter zu vermeiden Das Erhitzen der Getränke mittels der Mikrowellen kann zum starken Sieden führen deswegen soll man mit den Behältern aufmerksam und vorsichtig sein Um dem Platzen von Lebensmittel...

Страница 43: ...enutzen Sie keine Flaschen und sonstige Behälter mit schmalem Hals da sie sich explodieren können Benutzen Sie keine Thermometer zur Temperaturmessung von Lebensmitteln Zu diesem Zweck verwenden Sie nur spezielle Thermometer die für Mikrowellen vorgesehen sind BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Wenn es Ihnen nicht gelingt das Gerät einzuschalten überprüfen Sie Fehlerfreies Funktionieren der...

Страница 44: ... den Mehrfunktionsregler drehen wird am Display angezeigt Modus der Auftauung Lebensmittel Gewicht D1 Fleisch 100 g 2 kg D2 Geflügel 200 g 3 kg D3 Meeresfrüchte 100 g 900 g Drücken Sie auf Instant start Wenn während des Garens Tonsignale erklingen sollen Lebensmittel umgedreht werden GRILL KOMBI FUNKTION Drücken Sie auf die Taste Stop clear Drücken Sie auf den Knopf Grill comb und wählen Sie den g...

Страница 45: ...die Mikrowelle endgültig abkühlt Wischen Sie das Bedienfeld Außen und Innenoberflächen und den Glasdrehteller mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel ab Verzichten Sie auf agressive oder scheuernde Mittel Um unangenehme Gerüche zu beseitigen schenken Sie in eine tiefe mikrowellengeeignete Schüssel ein Glas Wasser mit Saft einer Zitrone ein und stellen sie in den Ofen Stellen Sie die Zeitschal...

Страница 46: ...ih re ima na maksimalnu ja inu maksimalna temperatura stavite u pe nicu na 1 minutu posu e koje se ispituje i u vode 250 ml Posu e koje odgovara za kuhanje hrane u mikrovalnoj pe nici sa uvat e istu temperaturu koju je imalo prije stavljanja u pe nicu dok voda e se zagrijati VRIJEDNI SAVJETI Kako bi se namirnice ravnomjerno zagrijavale okre ite ih tijekom kuhanja Ne upotrebljavajte posu e s uskim ...

Страница 47: ...otapanja Namirnice Te ina D1 meso 100 g 2 kg D2 ptica 100 g 3 kg D3 plodovi mora 100 g 900 g Pritisnite Instant start Kad se u vrijeme otapanja uju zvu ni signali treba okrenuti namirnice RE IM GRIL COMBI Pritisnite tipku Stop clear Pritiskom tipke Grill comb odaberite odgovaraju i re im Okretanjem vi enamjenskog regulatora odredite vrijeme obrade Pritisnite Instant start G 100 Re im COMBI 1 se pr...

Страница 48: ...ada Neophodno je mije anje jer kod krajeva posu a namirnice se zagrijavaju vi e Stavite namirnice samo u jedan sloj deblje komade stavite bli e krajevima Probodite tvrdu ko u ili opkladu kako bi se izbjeglo pucanje namirnica Zagrijavajte samo gotova i ohla ena jela mije aju i ih Kokice strogo se pridr avajte uputa proizvo a i ne ostavljajte mikrovalnu pe nicu bez kontrole Ako namirnice nisu gotove...

Отзывы: