background image

IM001

www.scarlett.ru

SC-2005

41

·

  Drücken Sie auf  Instant.start .

·

  Wenn während des Garens Tonsignale erklingen, sollen Lebensmittel umgedreht werden.

GRILL / KOMBI-FUNKTION

·

  Drücken Sie auf den Knopf  Grill.Combi  und wählen Sie den geeigneten Betriebsmodus.

-

  Der Modus 

 Bearbeitung unter Benutzung nur der Grill-Funktion.

-

 Der Modus  C1  wird zur Zubereitung von Fisch, Kartoffeln empfohlen: 30% der Bearbeitungszeit   Mikrowellenbehandlung, 70% 

Grillbehandlung.

-

 Der Modus  C2  wird zur Zubereitung von Eierkuchen, Backkartoffeln und Geflügel empfohlen: 55%   Mikrowellenbehandlung, 45% 

Grillbehandlung.

·

  Geben Sie mit den Tasten die Bearbeitungszeit an (Im Bereich von 99 Min 99 Sek.)

·

  Drücken Sie auf  Instant.start .

VERLEGUNG DER ZUBEREITUNG

·

  Diese Funktion dient zur Vorprogrammierung des Betriebsstarts.

·

  Wählen Sie die gewünschte Bearbeitungsart, indem Sie die Taste  POWER  betätigen.

·

  Geben Sie die Garzeit mit Zifferntasten ein.

·

  Drücken Sie auf den Knopf "Clock  und halten ihn 3 Sekunden lang.

·

  Stellen Sie mit Hilfe der Tasten die Stunden des beabsichtigten Betriebsstarts ein.

·

  Zum Ansehen der eingegebenen Garzeit drücken Sie auf den Knopf "Clock  und lassen ihn los.

·

  Um die Mikrowelle vor der vorprogrammierten Zeit zu starten, betätigen Sie den Knopf  Instant.start .

·

  Um die Vorprogrammierung zu löschen, drücken Sie auf den Knopf  Pause.Cancel .

·

  Wird die Zeit des Beginns der Zubereitung eingestellt, ohne das die laufende Zeit eingegeben worden ist, so wird sich der Ofen zu der

festgesetzten Stunde nicht einschalten, sondern nur eine Reihe der Signaltöne von sich geben.

STUFENWEISE PROGRAMMIERBARE ZUBEREITUNG

·

  Stellen Sie die erforderliche Leistungsstufe mit dem Knopf  POWER  ein (in % von der Maximalleistung).

BEMERKUNG

: Das Auftauen kann nur vor der Zubereitung durchgeführt werden.

·

  Geben Sie mit den Zifferntasten die Bearbeitungsdauer ein.

·

  Drücken Sie auf  Grill.Combi , um eine Funktion auszuwählen (G, C-1 bzw. C-2).

·

  Geben Sie mit den Zifferntasten die Bearbeitungsdauer ein.

·

  Drücken Sie auf die Taste  Instant.start , um die Zubereitung zu starten, bzw.  Pause.Cancel , um die Einstellungen zu widerrufen. Auf dem

Display wird die laufende Zeit angezeigt.

AUTOMATISCHE ERINNERUNG

·

  Nach dem Beenden der Bearbeitung werden alle 3 Minuten Tonsignale erklingen, solange die Tür geschlossen bleibt bzw. der Knopf

Pause.Cancel  nicht betätigt wird.

SPERRE

·

  Lassen Sie kleine Kinder den Mikrowellenofen niemals ohne Aufsicht der Erwachsenen einschalten.

·

  Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Sperre drücken Sie auf den  Pause.Cancel  -Knopf und halten ihn 3 Sekunden lang.

·

  Nach der Einstellung der Sperre wird auf dem Display  OFF  abgebildet und ein Tonsignal erklingt. Alle Tasten sind gesperrt.

PAUSE/CANCEL  ( STOP/ABBRUCH )-FUNKTION

·

  Dank dieser Funktion können die Zubereitung unterbrochen bzw. Einstellungen gelöscht werden.

·

  Um die Bearbeitung zu unterbrechen, drücken Sie auf den Knopf  Pause.Cancel .

·

  Um den Ofen auszuschalten, drücken Sie zweimal auf den Knopf  Pause.Cancel .

BEMERKUNG:

 Die Zeit des Garens kann verändert werden, je nach der Form, Grüße und Plazierung der Lebensmittel. Große oder dicke Stücke

brauchen mehr Zeit als kleinere.

·

  Tauen Sie Lebensmittel ohne Verpackung auf einer flachen Unterlage bzw. einem Gitter für Mikrowellenbearbeitung unter obligatorischer

Verwendung des Glasdrehtellers auf. Beim Einfrieren verleihen Sie den Lebensmitteln eine möglichst kompakte Form.

·

  Decken Sie Lebensmittel mit speziellen Deckeln bzw. Plastik zu, biegen Sie dabei einen Winkel nach oben, um Abgang für überflüssigen Dampf zu

verschaffen. Seien Sie vorsichtig   Deckel erhitzen sich sehr stark!

·

  Der Abstand zwischen Lebensmitteln wie etwa dem Gemüse, Keksen usw. soll mindestens 2,5 cm betragen, damit eine gleichmäßige Behandlung

gewährleistet  wird.

·

  Lebensmittel sollen gelegentlich umgerührt werden, da sie sich am Rand des Geschirrs schneller erwärmen.

·

  Platzieren Sie Lebensmittel nur einschichtig, dickere Stücke sollen dabei näher zum Rand liegen.

·

  Stechen Sie harte Schale bzw. Hülle der Lebensmittel ein, um dem Platzen vorzubeugen.

·

  Wärmen Sie nur fertige und abgekühlte Speisen beim gelegentlichen Umrühren auf.

·

  Popcorn   halten Sie Hinweise des Herstellers strikt ein und lassen den Mikrowellenofen nicht ohne Aufsicht. Wenn das Popcorn zur

vorgesehenen Zeit nicht fertig wird, unterbrechen Sie die Zubereitung. Bei einer zu langen Bearbeitungszeit besteht die Entflammungsgefahr.

WARNUNG:

Benutzen Sie nicht zur Popcornzubereitung braune Papiertüten und versuchen Sie nicht, Reste der Körne zu gebrauchen. Plazieren Sie

die Verpackung mit Popcorn nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller, sondern legen Sie sie auf einen Teller.

ACHTUNG:

 Während des Garens im Mikrowellenofen sollen Lebensmittel umgedreht werden.

·

  Nach dem Ablauf der eingegebenen Zeit schaltet sich die Mikrowelle automatisch aus und ein Tonsignal erklingt.

BEMERKUNG

:

Bei offener Tür kann die Mikrowelle nicht betrieben werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

  Vor der Reinigung schalten Sie den Ofen ab und ziehen den Netzstecker aus der Netzdose.

·

  Warten Sie ab, bis sich die Mikrowelle endgültig abkühlt.

·

  Wischen Sie das Bedienfeld, Außen- und Innenoberflächen und den Glasdrehteller mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel ab.

·

  Verzichten Sie auf agressive oder scheuernde Mittel.

·

  Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, schenken Sie in eine tiefe mikrowellengeeignete Schüssel ein Glas Wasser mit Saft einer Zitrone ein

und stellen sie in den Ofen. Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 5 Minuten und den Leistungsstufenschalter auf die höchste Leistungsstufe ein.
Nachdem die Hupe erklingt und sich der Ofen ausgeschaltet hat, nehmen Sie die Schüssel heraus und wischen die Wände des Garraums mit
einem Tuch trocken.

AUFBEWAHRUNG

·

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz abgeschaltet ist und sich vollständig abgekühlt hat.

·

  Befolgen Sie alle Vortschriften des Teils  REINIGUNG UND PFLEGE .

·

  Halten Sie den Mikrowellenofen mit leicht geöffneter Tür an einem sauberen, trockenen Ort.

Modus 

der 

Auftauung 

Lebensmittel

Gewicht

d.1

Fleisch

100 g...2 kg

d.2

Geflügel

200 g...3 kg

d.3

Meeresfrüchte

100 g...900 g

Содержание SC-2005

Страница 1: ...IKROVLNNÁ TROUBA 8 BG 11 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 14 RO CUPTOR CU MICROUNDE 17 UA 19 SCG 22 EST MIKROLAINEAHI 25 LV MIKROVI U KR SNS 28 LT MIKROBANG KROSNEL 30 H MIKROHULLÁMÚ SÜT 33 KZ 36 D MIKROWELLENOFEN 39 CR MIKROVALNA PE NICA 42 SC 2005 www scarlett ru ...

Страница 2: ... MITTE EEMALDADA 4 Pöörlemisringi tugi 5 Pöörlemisring 6 Klaasalus 7 Juhtimispaneel 8 Grillirest LV APRAKSTS LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Durvju aizturis 2 Durvju lodzi 3 Mikrovi u ved ja aizb dnis NENO EMT 4 Ass 5 Rot jo ais gredzens 6 Stikla trauks 7 Vad bas panelis 8 Re is grillam 1 Dureli spragtukai 2 Dureli langas 3 Bangolaid io sklend NENUIMTI 4 A is 5 Besisukantis iedas 6 Stiklin l 7 Valdymo sky...

Страница 3: ...nt short circuit keep air holes of the unit free of water IMPORTANT Do not cook foods directly on the glass tray Place food in on proper cooking utensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions Please remember that a microwave ov...

Страница 4: ... and close the door CURRENT TIME SETTING The oven clock is of 24h size For example to adjust clock to 11 30 press CLOCK button Press numeric buttons in the following order 1 1 3 0 Press CLOCK button Display will show entered time POWER LEVELS Guiding by a Table set a power level pressing POWER button With each subsequent button pressing display will show power level 100 80 60 40 20 POWER Pressing ...

Страница 5: ...c wrap with one corner folded back to get out excess steam Lids and glass casseroles are very hot handle it carefully Arrange such products as potatoes cupcakes etc in a circle with at least 2 5 cm space between for uniform treatment Food along the utensil edges heats first so stir it toward the center Do not stack food Arrange it in a single layer only Place more thicker pieces closer to dishes e...

Страница 6: ...IM001 www scarlett ru SC 2005 6 2 1 250 ...

Страница 7: ...20 Instant start 3 0 85 2 30 Popcorn 3 5 100 2 40 Pizza 1 0 150 1 00 250 250 2 30 Beverage 500 500 2 40 0 45 0 45 7 12 Potato 0 65 0 65 10 12 Fish 0 45 0 45 6 30 Defrost 1 3 d 1 100 2 d 2 200 3 d 3 100 900 Instant start Grill Combi C1 30 70 C2 55 45 99 99 Instant start POWER Clock 3 Clock Instant start Pause Cancel POWER ...

Страница 8: ...k Dávejte pozor a chra te sí ový kabel p ed ostrými hranami a horkem Netáhn te za napájecí kabel nep ekrucujte jej a neotá ejte kolem t lesa spot ebi e Pou ívejte mikrovlnné trouby výhradn pro p ípravu pokrm V ádném p ípad nesu te v ní od v papír nebo jiné p edm ty UPOZORN NÍ Tekutiny a jiné potraviny nelze oh ívat v zav ených nádobách jinak by tyto nádoby mohly explodovat P i oh ívání pomocí mikr...

Страница 9: ...dné pro p ípravu pokrm v mikrovlnné troub bude mít stejnou teplotu jako p ed tím co jste ho dali do trouby a voda ve sklenici se oh eje PRAKTICKÉ RADY Pro rovnom rné oh ívání pokrm obracejte je b hem p ípravy Nepou ívejte nádobí s úzkým hrdlem láhve proto e mohou explodovat Nepou ívejte teplom pro m ení teploty pokrm Pou ívejte pouze speciální teplom ry ur ené pro mikrovlnné trouby NE SE OBRÁTÍTE ...

Страница 10: ...Pro zru ení re imu program stiskn te tla ítko Pause Cancel Nastavíte li dobu za átku p ípravy a nenastavíte li aktuální as mikrovlnná trouba se v dob kterou nastavíte nezapne pouze zazní série akustických signál POSTUPNÁ PROGRAMOVATELNÁ P ÍPRAVA Pomoci tla ítka POWER nastavte úrove výkonu UPOZORN NÍ funkci rozmrazování lze zapnout pouze p ed p ípravou potravin Pomocí tla ítek s íslicemi nastavte p...

Страница 11: ...né troub musíte potraviny otá et Po uplynutí nastavené doby se mikrovlnná trouba automaticky vypne a zazní akustický signál UPOZORN NÍ S otev enými dví ky nebude mikrovlnná trouba pracovat NÍ A ÚDR BA P ed ním vypn te mikrovlnnou troubu a odpojte ji od elektrické sít Po kejte a mikrovlnná trouba úpln vychladne Ot ete ovládací panel vn í a vnit ní plochy vlhkým hadrem s mycím prost edkem Nepou ívej...

Страница 12: ...IM001 www scarlett ru SC 2005 12 2 1 250 20 10 5 24 11 30 CLOCK 1 1 3 0 CLOCK POWER 100 80 60 40 20 POWER 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start ...

Страница 13: ... 12 Potato 0 65 0 65 10 12 Fish 0 45 0 45 6 30 Defrost 1 3 Instant start Grill Combi C1 30 70 C2 55 45 99 99 Instant start POWER Clock 3 Clock Instant start Pause Cancel POWER Grill Combi G C 1 C 2 Instant start Pause Cancel 3 Pause Cancel Pause Cancel 3 OFF PAUSE CANCEL Pause Cancel Pause Cancel 2 5 d 1 100 2 d 2 200 3 d 3 100 900 ...

Страница 14: ...w przypadku zapalania si w komorze nale y nie otwieraj c drzwiczek wy czy kuchenk i od czy j od sieci elektrycznej Nie w czaj pustej kuchenki Nie wykorzystaj komory do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do konserwowania produktów Nie umieszczaj produktów bezpo rednio na dnie komory wykorzystuj ruszt zdejmowany lub podstawk Zawsze sprawdzaj temperatu...

Страница 15: ...eby wytrzyma ci ar kuchenki z produktami i naczyniami Nie umieszczaj kuchenki mikrofalowej w pobli u róde ciep a Nie umieszczaj na kuchence adnych przedmiotów Niczym nie przykrywaj otworów wentylacyjnych W celu normalnej pracy kuchenki nale y zapewni woln przestrze wentylacyjn nie mniej ni 20 cm od góry 10 cm ze strony tylnego panelu oraz nie mniej ni 5 cm ze stron bocznych ZASADY GOTOWANIA W KUCH...

Страница 16: ...zenia mo e si zmienia w zale no ci od kszta tu rozmiarów i umieszczenia produktów Du e lub grube kawa ki gotuj si ej natomiast drobne szybciej Produkty nale y rozmra bez opakowania w nieg bokiej podstawce lub na ruszcie do obróbki mikrofalowej koniecznie u ywaj c talerza obrotowego Zamra aj c produkty nale y nadawa im w miar mo liwo ci por czny kszta t Przykrywaj produkty specjalnymi pokrywkami lu...

Страница 17: ...ratului g tit mai ales atunci când acesta este destinat copiilor Nu a ezati vasul direct pe mas imediat dup ce l a i scos din cuptor l sa i l pu in s se r ceasc Urma i instruc iunile re etelor la preparare i nu uita i c unele produse gemuri budinci umpluturi pentru pr jituri din migdale zah r sau fructe zaharisite se înc lzesc foarte repede Pentru a evita scurt circuitul i defectarea cuptorului nu...

Страница 18: ...de i poate produce fum Acoperi i produsele acest lucru asigur o preparare uniform si se evit impro carea cu stropi Pentru o preparare uniform si accelerarea prepararii roti i si mi ca i din loc produsele Vasele rotunde ovale cu exceptia celor dreptunghiulare p trate asigur o preparare uniform FUNC IONARE Conecta i cuptorul la re eaua electric Întroduce i produsele în cuptor i închide i u a STABILI...

Страница 19: ... schimbat in func ie de forma dimensiunea i dispunerea produselor Buc ile mari groase necesit un timp de preparare mai mare iar cele mici mai mic Decongela i produsele f ambalaj intr un vas nu prea adânc sau pe gr tar pentru prepararea la microunde trebuie s folositi vasul de sticl rotitor Congelând produsele le conferi i o form compact Acoperi i produsele cu capace speciale sau plastic lasând unu...

Страница 20: ...IM001 www scarlett ru SC 2005 20 2 1 250 ...

Страница 21: ... 5 20 Instant start 3 0 85 2 30 Popcorn 3 5 100 2 40 Pizza 1 0 150 1 00 250 250 2 30 Beverage 500 500 2 40 0 45 0 45 7 12 Potato 0 65 0 65 10 12 Fish 0 45 0 45 6 30 Defrost 1 3 Instant start Grill Combi C1 30 70 C2 55 45 99 99 Instant start POWER Clock 3 Clock Instant start Pause Cancel d 1 100 2 d 2 200 3 d 3 100 900 ...

Страница 22: ...IM001 www scarlett ru SC 2005 22 POWER Grill Combi G C 1 C 2 Instant start Pause Cancel 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel OFF PAUSE CANCEL Pause Cancel Pause Cancel 2 5 5 SCG ...

Страница 23: ...IM001 www scarlett ru SC 2005 23 o 2 1 250 20 10 5 24 11 30 CLOCK 1 1 3 0 ...

Страница 24: ... 40 0 45 0 45 kg 7 12 Potato 0 65 0 65 kg 10 12 Fish 0 45 85 g 6 30 Defrost 1 3 Instant start Grill Combi obrada s uporabom samo funkcije grila C1 30 70 C2 55 45 99 99 Instant start POWER Clock 3 Clock Instant start Pause Cancel POWER Grill Combi G C 1 C 2 Instant start Pause Cancel 3 Pause Cancel 3 Pause Cancel OFF PAUSE CANCEL Pause Cancel Pause Cancel d 1 100 g 2 kg d 2 200 g 3 kg d 3 100 g 900...

Страница 25: ...sel anumatest mis on kergesti süttivatest materialidest nt plastmass või paber on vajalik jälgida ahju et vältida süttimist Mikrolaineahjus süttimise vältimiseks on vajalik vältida toidu kinnikõrbemist pikaajalise valmistamise tulemusena panna toiduained mikrolaineahju sisse ilma pakendita sh ilma fooliumpakendita süttimise korral ärge avage ust lülitage ahi välja ja eemaldage see vooluvõrgust Ärg...

Страница 26: ...ahi ja raadio erinevasse vooluvõrku PAIGALDUS Veenduge et pakendi osad ei jäänud ahju sisse Kontrollige et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud uks ja tihendid korpus ja vaateaken kambri seinad Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga või pöörduge teeninduskeskuse poole Asetage mikrolaineahi tasasele horisontaalsele pinnale mis peaks toiduainete ja nõudega ahju kaalule vastu Ärge paigutage ahj...

Страница 27: ...ktsioon on mõeldud ahju töö peatamiseks või korralduste tühistamiseks Ahju töö peatamiseks vajutage Pause Cancel nuppu Ahju töö katkestamiseks vajutage Pause Cancel nuppu kaks korda MÄRKUS Valmistamisaega võib muutuda ka sõltuvalt toiduainete vormist suurusest ja paigaldamisest Suurte ja paksude tükkide valmistamisaeg on pikem Sulatage pakendita toiduained üles mitte sügavas anumas või restil koos...

Страница 28: ...udi i p ga pild jums no mandel m cukura vai suk m uzkarst oti tri Lai izvair tos no ssavienojuma un kr sns boj jumiem nepie aujiet dens iek anas ventil cijas atv rumos UZMAN BU Produktus ieteicams gatavot speci los traukos nevis likt tie i uz stikla traukiem iz emot gad jumus kas speci li atrun ti diena pagatavo anas recept Izmantojiet tikai tos traukus kas paredz ti mikrovi u kr sn m Trauki kas d...

Страница 29: ...u uzsild anu EKSPLUAT CIJA Piesl dziet kr sni pie elektrot kla Ievietojiet produktus kr sn un aizveriet durvis TEKO LAIKA UZST ANA Pulkstenis darbojas 24 pulkste a re Lai uzst tu teko o laiku piem ram 11 30 nospiediet pogu CLOCK Spie ot ciparu pogas sekojo k rt uzst diet stundas un min tes 1 1 3 0 Nospiediet pogu CLOCK Displejs par s uzst to laiku JAUDAS L ME I Vadoties p c tabulas uzst diet jaudu...

Страница 30: ...tst jiet mikrovi u kr sni bez uzraudz bas Ja produkts nav gatavs p c paredz laika apturiet gatavo anu P k ilga apstr de var izrais t aizdeg anos BR DIN JUMS popkorna pagatavo anai neizmantojiet iepakojumu no br na pap ra un necentieties izmanot graudu atlikumus Nenovietojiet iepakojumu ar popkornu tie i uz stikla b odas lieciet to uz vja UZMAN BU Apstr des laik mikrovi u kr sn produktus nepiecie a...

Страница 31: ...iuminio ner dijan io plieno ir kt ir maisto folija ekranuoja mikrobangas kurios kontaktuodamos su krosnel s kameros sienel mis gali sukelti kibirk iavim ir trump jungim Aliuminio folij galite naudoti atskiroms produkto dalims apvynioti tai neleis produktui perkaisti ar prisvilti Naudodami folij neleiskite jai kontaktuoti su krosnel s sienel mis palikite tarp j ne ma iau kaip 2 cm tarpo Lyd s plast...

Страница 32: ...rill Combi pasirinkite reikiam re im Re imas G maisto ruo imui naudojamos tik grilio funkcijos Re ime C1 rekomenduojama ruo ti uvies bulvi patiekalus 30 laiko mikrobangos 70 grilis Re ime C2 rekomenduojama ruo ti omletus kepti pauk tienos ir bulvi patiekalus 55 mikrobangos 45 grilis Mygtukais nustatykite maisto ruo imo trukm 99 min 99 sek ribose Paspauskite mygtuk Instant start RUO IMO PRAD IOS AT...

Страница 33: ...csak házi használatra Szabadban használni tilos Használaton kívül vagy tisztítás el tt mindig áramtalanítsa a készüléket FIGYELEM Gyerekek felügyelet nélkül csak akkor használhatják a mikrohullámú süt t amennyiben részükre érthet utasításokat kaptak a süt biztonságos használatáról és elmagyarázták nekik milyen veszély érhetik ket amennyiben nem használják megfelel képpen a mikrohullámú süt t Soha ...

Страница 34: ...égét szorosan van e bezárva az ajtó RÁDIÓZAVAROK A mikrohullámok zavarokat hívhatnak el tele vagy rádiójelek fogása közben A zavarok minimálisra való csökkentése érdekében rendszeresen tisztítsa az ajtót és a fémtömít ket a televíziót és rádiót minél messzebbre helyezze el a mikrohullámú süt l a legjobb eredmény érdekében állítsa be a rádióantennát a mikrohullámú süt t és rádiót különböz konnektor...

Страница 35: ... a beállított paramétereket A kijelz elkezdi mutatni a jelenlegi id t AUTOMATIKUS EMLÉKEZTET A megm velés befejeztével 3 percenként hangjelek fognak elhangzani mindaddig amíg ki nem lesz nyitva az ajtó vagy megnyomva a Pause Cancel gomb BLOKKOLÁS Meggátolja a süt kis gyermekek általi bekapcsolását feln ttek felügyelete nélkül A blokkolás bekapcsolása és kikapcsolása érdekében meg kell nyomni és ta...

Страница 36: ...len szag eltávolítása érdekében töltsön egy a mikrohullámos süt höz alkalmas mély edénybe egy pohár citromos vizet és tegye a süt be Állítsa az id mér t 5 percre a m ködési üzemmód kapcsolót maximális helyzetbe Amikor elhangzik a hangjel és a süt kikapcsol vegye ki az edényt és törölje meg a falakat száraz törl kend vel TÁROLÁS Gy djön meg hogy a süt áramtalanítva van és teljesen kih lt Kövesse a ...

Страница 37: ...0 5 24 11 30 CLOCK 1 1 3 0 CLOCK POWER 100 80 60 40 20 POWER 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Instant start 3 0 85 2 30 Popcorn 3 5 100 2 40 Pizza 1 0 150 1 00 250 250 2 30 Beverage 500 500 2 40 0 45 0 45 7 12 Potato 0 65 0 65 10 12 Fish 0 45 0 45 6 30 ...

Страница 38: ...rill Combi C1 30 70 C2 55 45 99 99 Instant start POWER Clock 3 Clock Instant start Pause Cancel POWER G C 1 C 2 GRILL COMBI Instant start Pause Cancel Pause Cancel 3 Pause Cancel 3 OFF PAUSE CANCEL Pause Cancel Pause Cancel 2 5 5 d 1 100 2 d 2 200 3 d 3 100 900 ...

Страница 39: ...ie ein abnehmbares Grill oder eine Unterlage Überprüfen Sie immer die Temperatur der garen Speisen besonders wenn es sich um die Babynahrung handelt Servieren Sie das Gericht nicht gleich nach dem Garen sondern lassen Sie es etwas abkühlen Halten Sie sich an Kochrezepte behalten Sie jedoch immer im Auge dass sich einige Lebensmittel z B Marmelade Puddings Kuchenfüllungen aus Mandeln Zucker oder Su...

Страница 40: ...rteilen sie Lebensmittel so dass größere Stücke näher zum Schüsselrand sind Achten Sie auf die Kochzeit geben Sie zunächst die minimale Kochzeit an und verlängern Sie sie je nach Bedarf Wenn Lebensmittel zu lange gegart werden kann es zu Rauchentwicklung bzw Brand kommen Benutzen Sie beim Kochen einen Deckel das trägt zu einer gleichmäßigeren Erwärmung bei und schützt vor Spitzen Um eine gleichmäß...

Страница 41: ...pf Pause Cancel BEMERKUNG Die Zeit des Garens kann verändert werden je nach der Form Grüße und Plazierung der Lebensmittel Große oder dicke Stücke brauchen mehr Zeit als kleinere Tauen Sie Lebensmittel ohne Verpackung auf einer flachen Unterlage bzw einem Gitter für Mikrowellenbearbeitung unter obligatorischer Verwendung des Glasdrehtellers auf Beim Einfrieren verleihen Sie den Lebensmitteln eine ...

Страница 42: ...brzo Kako bi se izbjegao kratki spoj i o te enje pe nice ne dopu tajte pojavljivanje vode u otvorima za ventilaciju PAZITE Namirnice se ne smiju stavljati neposredno na staklenu plo u nego ih je potrebno kuhati u specijalnom posu u izuzev slu ajeve kad je receptom predvi eno druk ije Upotrebljavajte samo posu e namijenjeno za mikrovalnu pe nicu Namijenjeno za mikrovalnu pe nicu posu e treba upotre...

Страница 43: ...vanje RAD Priklju ite pe nicu elektri noj mre i Stavite namirnice u pe nicu i zatvorite vrata PODE AVANJE TEKU EG VREMENA Vrijeme se prikazuje u formatu 24 asova kako biste unesli teku e vrijeme na primjer 11 30 pritisnite tipku CLOCK Pritiskuju i tipke sljede im redoslijedom odredite asove i minute 1 1 3 0 Pritisnite tipku CLOCK Pokaziva e prikazati unijeto vrijeme RAZINE JA INE Pridr avaju i se ...

Страница 44: ... komadi se kuhaju du e dok manji br e Otapajte namirnice bez pakovanja na plitkom podmeta u ili na re etki za mikrovalnu obradu obavezno s okretnom staklenom plo om Kad zamrzavate namirnice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Razmak izme u nam...

Отзывы: