Scarlett SC-1137S Скачать руководство пользователя страница 24

www.scarlett-europe.com

    SC-1137S

24

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Ziehen Sie den Stecker immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, sowie jedes Mal vor dem Ein- und
Ausgießen des Wassers aus der Steckdose.

·

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät der
Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde, heruntergefallen ist oder andere Funktionsstörungen aufweist. Um
sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen, versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen und zu reparieren. Bei Bedarf wenden Sie sich an den Kundendienst.

·

Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie in ihrer
Nähe bügeln.

·

Lassen Sie das eingeschaltete bzw. heiße Bügeleisen nicht ohne Aufsicht, besonders wenn es auf dem
Bügeleisenbrett steht.

·

Jedes Mal, wenn Sie beim Bügeln Pausen einlegen, stellen Sie das  ügeleisen immer nur auf die Sohle. Es ist
nicht empfehlenswert, das Gerät auf metallene bzw. rauhe Oberflächen abzustellen.

ACHTUNG!:

 Um Überspannung des Stromnetzes auszuschließen, schließen Sie das Bügeleisen nicht gleichzeitig

mit anderen leistungsstarken Haushaltsgeräten zu einer und derselben Stromnetzzuleitung.

VOR DEM BÜGELN

·

Einige Teile des Bügeleisens wurden bei der Herstellung mit Ölung bedeckt, daher kann es bei der ersten
Verwendung zu einer leichten Rauchbildung kommen. Nach einiger Zeit wird sich der Rauch verschwinden.

·

Entfernen Sie die Schutzhülle von der Arbeitsfläche und wischen sie mit einem weichen Tuch ab.

INBETRIEBNAHME

TEMPERATURSTUFEN

·

Vor der Inbetriebnahme sehen Sie nach, ob es auf dem zu bügelnden Kleidungsstück ein Etikett mit
Pflegehinweisen gibt, die strikt befolgt werden sollen.

·

Stellen Sie den Temperaturregler in die Position, die der Stoffart entspricht:

ZEICHEN STOFFART

Bügeln von dieser Ware ist nicht ratsam

Synthetik, Nylon; Acryl, Polyester, Viskose
Wolle, Seide
Baumwolle, Flachs

MAX

Höchsttemperatur (Dampfbehandlung)

·

Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an. Die Kontrollleuchte leuchtet auf.

·

Wenn die Kontrollleuchte erlischt, kann man mit dem Bügeln beginnen.

·

Wenn beim Bügeln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird, soll man abwarten, bis die Kontrolleuchte
aufleuchtet, bevor man mit dem Bügeln fortfahren kann.

EINFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS

·

Bevor Wassereingießen schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.

·

Bringen Sie das Bügeleisen in die senkrechte Position (auf die Sohle).

·

Füllen Sie den Wasserbehälter vorsichtig ein.

·

Um Überfüllen auszuschließen, achten Sie darauf, dass das Wasser nicht die höchste Marke auf dem Tank
übersteigt.

ACHTUNG:

 Beim Betrieb des Bügeleisens ist die Verwendung von Leitungswasser vorgesehen. Es ist jedoch

vorteilhafter, wenn Sie das gereinigte Wasser einfüllen, besonders, wenn das Leitungswasser zu hart ist.

·

Nach dem Bügelvorgang ist es immer nötig, den Wasserbehälter komplett zu leeren.

ACHTUNG!:

Nachdem das Wasser aus dem

 abgekühlten

Bügeleisen entfernt ist, stellen Sie es senkrecht auf die

Sohle und schalten

für 2 Minuten

 bei der höchsten Heizungsstufe ein, danach ziehen Sie den Stecker.

WASSERSPRAY

·

Wasserspray kann bei jeder Heizungsstufe benutzt werden, wenn es genug Wasser im Wasserbehälter gibt.

·

Drücken Sie dafür mehrmals auf die Spraytaste.

DAMPFBEARBEITUNG

·

Bringen Sie den Temperaturregler in die Position 

 oder 

.

·

Stellen Sie den Dampfregler in die gewählte Position.

ACHTUNG:

Ununterbrochener Dampfschuss ist nur in der waagerechten Lage des Bügeleisens möglich. Um diese

Funktion zu deaktivieren, stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf oder bringen Sie den Dampfschußregler in die
Position 

. Damit Bildung von Wasserfelcken verhindert wird, soll die Dampfschussfunktion nur bei höchsten

Arbeitstemperaturen benutzt werden.

ACHTUNG:

 Um sich vor Verbrennungen zu schützen, lassen Sie keinen Kontakt mit dem Dampf zu, der durch die

Spraydüsen auf der Bügeleisensohle ausgelassen wird.
TROCKENBÜGELN

·

Trockenbügeln ist auch dann möglich, wenn der Wasserbehälter gefüllt ist. Wenn in diesem Modus lange
gearbeitet wird, ist es jedoch nicht ratsam zu viel Wasser in den Tank zu gießen.

·

Bringen Sie den Dampfregler in die Position mit der niedrigsten Dampfbearbeitungsstufe.

·

Stellen Sie den Temperaturregler je nach dem Stofftyp der zu bügelnden Ware.

Содержание SC-1137S

Страница 1: ... BG 8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 11 UA 13 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 16 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 17 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 19 H ELEKTROMOS VASALÓ 20 KZ 22 D ELEKTRISCHES BÜGELEISEN 23 CR ELEKTRI NO GLA ALO 25 SC 1137S ...

Страница 2: ... 12 Sv telný ukazatel nah ívání 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Rozpryskiwacz 2 Otwór do nape nienia wod 3 Regulator stopnia odparowywania 4 Przycisk odparowywania 5 Przycisk rozpryskiwania 6 Stopka elazka 7 Przezroczysty zbiornik wody 8 Maksymalny poziom wody 9 Powierzchnia robocza ze stali nierdzewnej 10 Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si 11 Termoregulator 12 ...

Страница 3: ...Padas i nerudijan io plieno 10 arniras laido apsaugojimui nuo apsisukim 11 Termoreguliatorius 12 viesos ildimo indikatorius 1 Permetfújó 2 Vízfeltölt rés 3 G zfokozat szabályozó 4 G zfúvó gomb 5 Permetfújó gomb 6 Vasalótalp 7 Átlátszó víztartály 8 Maximális vízszint 9 Rozsdamentes acél vasalófelület 10 Forgó vezeték véd 11 H mérséklet szabályzó 12 Melegedési jelz lámpa KZ D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 ...

Страница 4: ...e to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or in the fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen MAX Maximum temperature Steam Insert the mains plug into the wall socket The indicator light will ...

Страница 5: ...INISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket Stand the iron on heel rest CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF CLEANING Fill water reservoir up to the maximum level and then close it Set the temperature control to it...

Страница 6: ...www scarlett europe com SC 1137S 6 MAX 2 5 ...

Страница 7: ...hranné pouzdro z ehlicího povrchu a ut ete povrch jemným hadrem PROVOZ TEPLOTNÍ RE IMY Ne zá te ehlení p ekontrolujte e výrobek který se chystáte ehlit má títek na n jsou uvedeny pokyny k obsluze tohoto konkretního výrobku a p esn je dodr ujte Nastavte regulátor teploty do polohy která odpovídá druhu látky kterou se chystáte ehlit ZNAMÉNKO DRUH LÁTKY Nedoporu ujeme ehlit tento výrobek Syntetické v...

Страница 8: ... otvor tla te na tla ítko napa ování maximáln 5 vte in UKON ENÍ PRÁCE Nastavte regulátor teploty do minimální polohy Odpojte ehli ku od elektrické sít Postavte ehli ku vertikáln NÍ A ÚDR BA Ne za te istit ehli ku p ekontrolujte zda je odpojena od elektrické sít a úpln vychladla Nepou ívejte pro ní ehlicí plochy brusicí isticí prost edky SAMO NÍ Nalijte do zásobníku vodu do maximální rysky a zav et...

Страница 9: ...www scarlett europe com SC 1137S 9 MAX 2 5 ...

Страница 10: ...ie UWAGA eby unikn przeci enia sieci zasilaj cej nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej PRZYGOTOWANIE Niektóre cz ci elazka zawieraj smar wi c przy pierwszym w czeniu elazko mo e troch dymi Za jaki czas elazko przestanie dymi Zdejmij os on ochronn z powierzchni roboczej i przetrzyj j mi kk szmatk PRACA WARUNKI TEMP...

Страница 11: ...owa ciernych rodków czyszcz cych SAMOOCZYSZCZANIE Wype nij zbiornik wody do maksymalnego znaku nast pnie przykryj pokryw Przestaw termoregulator w maksymaln pozycj Pod cz elazko do sieci zasilaj cej Zaczekaj póki zga nie wska nik nagrzewania Trzymaj c elazko w pozycji pionowej nad zlewem przestaw regulator dop ywu pary w pozycj samooczyszczenie W przypadku powa nego zanieczyszczenia elazka zaleca ...

Страница 12: ...eferabil sa folosi i ap filtrat in special când apa este prea dur Dup ce a i terminat de c lcat este necesar ca de fiecare dat s scoate i toat apa din rezervor ATEN IE Dup ce a i v rsat apa din fierul de c lcat cit pune i l în pozi ia vertical pe picior i pune i l în priz pentru 2 minute la treapta de temperatur maxim dup care scoate i l din priz PULVERIZARE Pute i pulveriz la orice treapt de lucr...

Страница 13: ...se stinge ledul indicator de c ldur ine i fierul de c lcat deasupra chiuvetei în pozi ie orizontal pune i treapta de eliberare a aburilor la pozi ia de autocur ire Se recomand repetarea ciclului de autocur ire atunci când fierul de c lcat este foarte murdar Pentru a usca talpa fierului de c lcat c lca i o bucat de material de care nu ave i nevoie STRAREA Scoate i fierul de c lcat din priz goli i a...

Страница 14: ...www scarlett europe com SC 1137S 14 2 5 SCG ...

Страница 15: ...www scarlett europe com SC 1137S 15 MAX 2 ...

Страница 16: ...iseseisvalt avada ja remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole Ärge laske lastel triikrauda kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale TÄHELEPANU Voolu...

Страница 17: ...aterjali tüübile TÄHELEPANU Kui triikrauda on pika aja vältel kasutatud kui seade on kuum ning vett seadmes ei ole vältige vee lisamist kuni seadme maha jahtumiseni AURUPAHVAK Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse Keerake termoregulaator asendisse või Keerake aururegulaator asendisse MAX Vajutage korraks auruoja nupule MÄRKUS vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke au...

Страница 18: ...izsl dzies Ja gludin anas s kum J s esat uzst ju i maz ku temperat ru pirms darba turpin anas ieteicams pagaid t uzsild anas gaismas indikatora iedeg anos DENS REZERVU RA UZPILD ANA Pirms dens uzpild anas atsl dziet gludekli no elektrot kla Novietojiet gludekli horozolt li uz p das Uzman gi ielejat deni rezervu Lai izvair tos no dens p rpild anas nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens...

Страница 19: ...te prietais arba elektros laid i vanden arba kitus skis ius Atjungiant prietais nuo elektros tinklo laikikites ranka u akut s netempkite u elektros laid Steb kite kad maitinimosi laidas neliest a tri kamp ir kar pavir Visada atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo jaigu jis nenaudojamas arba prie vandens pilim ir i pilim Nenaudokite prietoais su sugadintu maitinimosi laidu arba akute o taip pat po ...

Страница 20: ...garo padavimui liginant labai suglam itus aud klo ruo us Nustatykite termo reguliatori i pad arba Nustatykite utinimo reguliatori maksimali pad Paspauskite utinimo migtuka PASTABA Vandens i kimo i garo skli vengimui laikikite utinimo migtuk ne ilgiau kaip 5 sekundes DARBO PABAIGA Nustatykite termo reguliatori minimali pad Atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo Pastatykite ligintuv vertikaliai VALY...

Страница 21: ... ne mre e Postavite gla alo vodoravno na radnu povr inu Polako uspite vodu u posudu Kako bi se izbjeglo prepunjenje ne sipajte vodu gore od oznake na posudi PAZITE U gla alu je predvi ena uporaba vode iz vodovoda Ali se preporu uje o ena voda naro ito ako je voda u vodovodu suvi e tvrda Na kraju rada je uvijek neophodno potpuno izliti vodu iz posude PAZITE Nakon izlijevanja vode iz ohla enog gla a...

Страница 22: ...pac Okrenite toplinski regulator u maksimalni polo aj Uklju ite gla alo u mre u napajanja Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja Dr i gla alo vodoravno iznad umivaonika postavite regulator obrade parom u polo aj za automatsko pro avanje Ako je gla alo jako zaprljano preporu uje se ponoviti postupak automatskog pro avanja Kako biste osu ili radnu povr inu ispeglajte nepotrebni komad tkanine UVAN...

Страница 23: ...fährden Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Gerätes die auf dem Aufkleber angegeben sind mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet Das Bügeleisen eignet sich nicht für Außenbetrieb bzw für den Betrieb in den Räumen mit erhöhtem Feuchtigkeitsgr...

Страница 24: ...s Bügeleisen an das Stromnetz an Die Kontrollleuchte leuchtet auf Wenn die Kontrollleuchte erlischt kann man mit dem Bügeln beginnen Wenn beim Bügeln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird soll man abwarten bis die Kontrolleuchte aufleuchtet bevor man mit dem Bügeln fortfahren kann EINFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS Bevor Wassereingießen schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab Bringen Sie das Büge...

Страница 25: ...uputu za rukovanje Nepravilna uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda nanijeti materijalnu tetu ili tetu zdravlju korisnika Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda nazna ene na naljepnici odgovaraju parametrima elektri ne mre e Koristiti samo u doma instvu u skladu sa ovom Uputom za rukovanje Ure aj nije namijenjen za proizvodnju Ne upotrjebljavati vani ili u uvje...

Страница 26: ...HO GLA ANJE Suho gla anje se mo e koristiti i ako u posudi ima vode Ali u slu aju trajnog rada u ovom re imu nije preporu ljivo sipati u posudu suvi e mnogo vode Okrenite regulator obrade parom u minimalni polo aj Okrenite toplinski regulator u polo aj odgovaraju i vrsti tkanine koju planirate gla ati PAZITE Ako u vrijeme rada je neophodno upotrijebiti obradu parom a u posudi nema vode isklju ite ...

Отзывы: