background image

www.scarlett-europe.com

      SC-1023

12

·

.

·

.

.

·

.

·

.

·

.

:

.

·

.

·

.

·

  

 0.5 

 (

MIN ). 

 2.0 

 (

MAX ), 

.

·

.

·

.

·

.

:

,

 10 

,

.

·

,

 15-20 

.

·

.

·

.

·

.

·

.

·

 (

), 

.

·

.

·

.

EST

   KASUTAMISJUHEND

OHUTUSNÕUANDED

·

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.

·

Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.

·

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.

·

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

·

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.

·

Teekannu alus ei tohi märjaks saada.

·

Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks.

·

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.

·

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

·

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.

·

Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadet kuumale pinnale. Ärge jätke seadet kuumade
kohtade (nt. elektriahju jm), kardinate lähedale ja riiulite alla.

·

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

·

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.

·

Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel.

·

Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja.

·

Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade
automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida.

Содержание SC-1023

Страница 1: ...DSTAVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 9 UA 10 SCG 11 EST TEEKANN ALUSEL 12 LV T JKANNA UZ PALIKT A 13 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H TEAF ALÁTÉTTEL 15 KZ 16 CR KUHALO ZA VODU NA POSTOLJU 17 D WASSERKOCHER AUF AUFHEIZSOCKEL 18 SC 1023 ...

Страница 2: ... hladiny vody po obou stranách 10 Vnit ní sv telný ukazatel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Podstawa zasilaj ca z komor do przechywawania kabla 2 Obudowa 3 Dzióbek 4 Filtr zdejmowany 5 Pokrywa 6 Uchwyt otwarcia pokrywy 7 Wy cznik 8 Uchwyt 9 Obustronna podzia ka poziomu wody 10 Wewn trzny wska nik wietlny 1 Suport de înc lzire cu spa iu prev zut pentru cablu 2 Corpul 3 Cioc 4 Filtru det...

Страница 3: ... 6 Dang io atidarymo rankena 7 Jungiklis 8 Ranekna 9 Dvipus vandens lygio skal 10 Vidinis pa viesinimo indikatorius 1 Áramforrást biztosító elem csatlakozó tárolóval 2 Készülékház 3 Teaf szája 4 Levehet sz 5 Fed 6 A fed nyitófogantyúja 7 F kapcsoló 8 Fogantyú 9 Vízszintet mér kétoldalú skála 10 Bels jelz lámpa KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Baza napajanja sa mjestom za uvanje kabla 2 Trup 3 Grl...

Страница 4: ... the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR USE FILTER PLACING Open the lid Place the filter between two grooves near the spout at the front of the kettle Ensure that the filter is pressed properly down to the bottom of the grooves and then close the lid NOTE Never leave t...

Страница 5: ...www scarlett europe com SC 1023 5 RUS 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 ...

Страница 6: ...pad varu vody a voda se tak m e vy plouchat Spot ebi je ur en pouze pro nah ívání vody Zákaz pou ití za jiným ú elem mohlo by to zp sobit po kození spot ebi e ÍPRAVA Rozbalte spot ebi a odlepte od t lesa spot ebi e nálepku Vlo te filtr Nalijte vodu do maximální úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Otev ete víko konvice V...

Страница 7: ...icích prost edk dodr ujte pokyny uvedené na jejich obalech NÍ FILTRU Vytáhn te filtr z konvice Pe liv ot ete filtr jemným kartá em není sou ástí dodávky odstra te ne istoty proudem tekuté vody Dejte filtr na místo SKLADOVÁNÍ V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci BG 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 ...

Страница 8: ...ciep a na przyk ad kuchenek elektrycznych firanek a równie pod pó kami zawieszanymi Nigdy nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki Nie pozwalaj dzieciom u ytkowa urz dzenie bez kontroli doros ych ytkuj urz dzenie tylko z za czon podstaw zasilaj Nie wolno u ytkowa podstawy zasilaj cej w innym celu Nie wolno zdejmowa czajnik z podstawy zasilaj cej w czasie pracy urz dzenia najpierw musisz go ...

Страница 9: ... este destinat folosirii în scopuri industriale Dac nu folosi i fierb torul scoate i l din priz Nu l sa i ap s ajung pe suportul de înc lzire Nu introduce i aparatul sau cablul de alimentare în ap sau alte lichide Daca acest lucru totu i s a întâmplat imediat scoate i l din priz i înainte de a l folosi în continuare verifica i l la un service autorizat pentru a v asigura de faptul c nu este defect...

Страница 10: ...EA REPETAT Dac fierb torul a fiert i s a închis automat iar dumneavoastr ave i nevoie s mai înc lzi i ap a tepta i 15 30 secunde înainte de deschiderea repetat CUR AREA I ÎNTRE INEREA Întotdeauna scoate i din priz fierb torul înainte de cur are i l sa i l s se r ceasc În nici într un caz nu sp la i fierb torul sau suportul de înc lzire cu ap curg toare Mai întâi terge i exteriorul aparatului i sup...

Страница 11: ...www scarlett europe com SC 1023 11 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 SCG ...

Страница 12: ...eskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud seadet Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistik...

Страница 13: ...hastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid FILTRI PUHASTAMINE Tõstke filter teekannust välja Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga ei ole komplekti lisatud eemaldage mustus voolava veega Asetage filter oma kohale HOIDMINE Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse...

Страница 14: ...zi ar teko u deni S kum noslaukiet korpusa rpusi un baro anas b zi m kstu un mitru dr nu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abraz vos t anas l dzek us met liskas vammes un birstes organiskos din jus Regul ri att riet t jkannu no ka akmens ar tam paredz tajiem l dzek iem kurus var ieg ties tirdzniec bas uz mumos Izmantojot t anas l dzek us sekojiet l dzi nor jumiem uz iepakojuma FILTRA ANA Iz em...

Страница 15: ...nuk nuo elektros tinklo ir dokite jam pilnai atv sti Jokiu budu neplaukite arbatinuk ir maitinimosi baz vandeniu I valykite i i or s korpus ir baz dr gnu audiniu o po to sausai Nenaudokite abrazivini valymo priemoni metalini epe o taip pat organinius tirpdiklius Reuliariai valykite prietais nuo nuovir specialiomis priemon mis Kurias galima sigyti priekybos tinkle Naudojant valymo priemes sekite nu...

Страница 16: ...a teáskannába több mint 2 0 vizet MAX jelz felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teaf t az áramforrást biztosító elemre Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz és kapcsolja be a teaf t Bekapcsol a m ködési jelz lámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teaf automatikusan kikapcsol és elalszik a jelz lámpa FIGYELEM ...

Страница 17: ...A RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE Pa ljivo pro itajte ovu Uputu prije uporabe ure aja da izbjegnete njegovo kvarenje za vrijeme kori tenja Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda nazna ene na naljepnici odgovaraju parametrima elektri ne mre e ...

Страница 18: ...filtar ispravno namje ten i sigurno fiksiran Zatvorite poklopac NAPOMENA Ne ostavljajte filtar nefiksiran Prije njegovog izvla enja pri ekajte da se voda potpuno ohladi SIPANJE VODE Podignite kuhalo sa baze napajanja Mo ete ga napunit preko grli a ili otvoriv i poklopac Da se izbjegne pregrijavanje kuhala ne preporu uje se sipat manje od 0 5 litra vode dolje od oznake MIN Ne sipajte vi e od 2 0 l ...

Страница 19: ...g ist unzulässig da sie Funktionsstörungen zur Folge haben kann VORBEREITUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen den Aufkleber vom Wasserkochergehäuse Setzen Sie den Filter ein Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg Wiederholen Sie den Vorgang Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit INBETRIEBNAHME FILTERSETZUNG Klappen Sie den De...

Страница 20: ...m Umgang mit Reinigungsmitteln lassen Sie sich von Anweisungen auf der Verpackung leiten FILTERREINIGUNG Nehmen Sie den Filter aus dem Wasserkocher heraus Reinigen Sie den Filter sorgfältig mit einer weichen Bürste wird nicht mitgeliefert und spüllen eventuelle Verunreinigungen unter fließendem Wasser aus Fügen Sie den Filter wieder in den Wasserkocher ein AUFBEWAHRUNG Wenn nötig kann das Netzkabe...

Отзывы: