Scarlett IS-MC412S02 Скачать руководство пользователя страница 25

23

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

меблів. Нічого не кладіть на мультиварку. Не 
перекривайте вентиляційні отвори. 

 

Мультиварку не слід розташовувати в шафі. 
Для нормальної роботи приладу необхідно 
забезпечити вільний простір для вентиляції: не 
менше: 20 см зверху, 10 см з боку задньої панелі 
та не менше 5 см з обох сторін. 

РОБОТА

 

В першу чергу протріть чашу, поверхню нагрівача 
та внутрішню поверхню мультиварки.

 

Налийте воду та покладіть продукти в чашу. Не 
заповнюйте ємність мультиварки більш ніж на 
3/5 частини від її об’єму. У разі приготування 
продуктів, що мають здатність набухати в гарячій 
воді (рис, сухі овочі) або утворюють піну, не 
наповнюйте каструлю більш ніж на половину від 
її об’єму. При цьому загальний об’єм продуктів та 
води не має бути меншим за 1/5 повного об’єму 
чаші.

 

Покладіть чашу всередину мультиварки.

 

Закрийте кришку до клацання.

 

Увімкніть мультиварку в електромережу. При 
цьому почне миготіти світловий індикатор кнопки 
«СТАРТ».

 

На дисплеї ви побачите попередньо 
встановлений час першої програми.

 

Мультиварка має 16 програм приготування. 
Більш повний опис програм та їх налаштувань 
наведений у книзі рецептів.

 

Щоб обрати певну програму натисніть кнопку 
«МЕНЮ» потрібну кількість разів. При цьому 
навпроти обраної програми на дисплеї буде 
з'являтися вказівник, також ви побачите 

попередньо встановлений час приготування 
обраної програми.

 

За допомогою кнопок «+», «-» ви можете змінити 
час приготування згідно з рецептом. Інтервали 
налаштування часу приготування для кожної 
програми вказані в таблиці на стор. 4.

 

Для початку приготування натисніть кнопку 
«СТАРТ».

 

Після закінчення роботи мультиварка 
автоматично перейде в режим підігріву.

ФУНКЦІЯ «ВІДКЛАДЕННЯ»

 

Ця функція дозволяє відкласти час початку 
приготування.

 

Для налаштування функції натисніть кнопку 
«ОТСРОЧКА (ВІДКЛАДЕННЯ)» та кнопками «+», 
«-» встановіть час відкладення старту. На дисплеї 
буде відображатися час, через скільки програма 
закінчить роботу.

 

Потім за допомогою кнопки «МЕНЮ» оберіть 
потрібну програму приготування.

 

Для початку роботи натисніть кнопку «СТАРТ».

ФУНКЦІЯ «ПІДІГРІВ/ ВИМК»

 

За необхідності, натиснувши на кнопку 
«ПОДОГРЕВ/ВЫКЛ (ПІДІГРІВ/ ВИМК).» ви можете 
зупинити процес приготування.

 

Функція підігріву працює автоматично та 
вмикається тільки після закінчення приготування.

 

Максимальний час підігріву складає 1 годину, 
окрім програми йогурт, при цьому всередині 
мультиварки температура буде досягати 
значення 60 

0

С.

 

Цю функцію можна використовувати для підігріву 
страви. Для цього покладіть страву, яку необхідно 
підігріти в чашу мультиварки та натисніть 

Содержание IS-MC412S02

Страница 1: ......

Страница 2: ...INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS MC412S02 WWW SCARLETT EUROPE COM ...

Страница 3: ...oghurt Напряжение Мощность 220 230 V 50 Hz 895 975 W RUS 1 Откидная крышка 2 Отверстие для выхода пара 3 Кнопка открытия крышки 4 Панель управления 5 Ручка 6 Корпус 7 Разъем для шнура питания 8 Подставка для ложки 9 Шнур питания 10 Решетка пароварки 11 Мерный стаканчик 12 Половник 13 Ложка 14 Чаша 15 5 баночек для приготовления йогурта Вес Размер 4 7 5 4 kg 385 х 255 х 280 мм ш х в х гл 1 5 6 7 2 ...

Страница 4: ...к Великобритания Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите ля и на сайте www scarlett ru Печать продавца Печатка продавця Жасап шығарылған күні Свидетельство о ремонте Вiдомостi про ремонт Жөндеутуралы мәліметтер Pls add month and year of production e g 08 2010 at this place Дата производства Дата виробництва Жасап шығарылған күні Виробник АРІМА ХОЛДИНГ КОРП Вели...

Страница 5: ...Traatraam 11 Mõõtetass 12 Kulp 13 Lusikas 14 Kauss 15 Viis jogurtipurki LV 1 Paceļams vāks 2 Tvaika izvadīšanas atvere 3 Vāka atvēršanas poga 4 Vadības panelis 5 Rokturis 6 Korpuss 7 Barošanas vada spraudnis 8 Karotes paliktnis 9 Barošanas vads 10 Tvaicēšanas režģis 11 Mērglāze 12 Smeļamkauss 13 Karote 14 Trauks 15 5 burciņas jogurta pagatavošanai LT 1 Atlenkiamasis dangtis 2 Garų išėjimo anga 3 D...

Страница 6: ...ХОЛОДЕЦ JELLY 1 hour 1200 С 1 hour 6 hour 10 min РЫБА FISH 30 min 110 0 С 30 min 1 hour 10 min ПАРОВАРКА STEAM 15 min 120 1250 С 5 min 1 hour 30 min 5 min ХЛЕБОПЕЧКА BREAD MAKER 2 hours 35 120 0 С for 1st hour 130 0 С for rest hour 1 hour 2 hour 30 min 10 min ВЫПЕЧКА CAKE 1 hour 130 0 С 20 min 8 hour 5 min ГЛИНТВЕЙН MULLED WINE 1 hour 85 0 С 1 hour 2 hour 10 min ЙОГУРТ YOUGURT 8 hours 35 0 С 5 hou...

Страница 7: ...RRIDGES 10 min 98 0 С 5 min 1 hour 30 min 1 min МУЛЬТИПОВАР MY RECIPE 10 min 35 150 0 С 5 min 24 hours 1min ЖАРКА FRY 15 min 150 0 С 5 min 1 hour 30 min 1 min ТУШЕНИЕ STEW 1 hour 98 0 С 1 hour 4 hour 10 min МЕДЛЕННОВАРКА SLOW COOKER 5 hours 45 95 ºС 1 hour 8 hour 10 min ...

Страница 8: ... use the parts which are not included in the package Do not use the device if the power cord or and the plug are damaged To avoid danger the damaged cord should be replaced by an authorized service center Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids However if this happened unplug the device from the socket immediately and before using the device again have qualified spec...

Страница 9: ...of heat Do not place the device very close to walls or furniture Do not put anything on top of the multicooker Do not cover the vent holes Do not place the multicooker in a kitchen cabinet For proper operation the device needs free space for ventilation at least 20 cm from the top 10 cm from the back and 5 cm from the sides Before first use wipe the removable pot the steamer the measuring cup the ...

Страница 10: ...s in automatic mode and starts only after the cooking process is finished The maximum heating time is 1 hour except the yoghurt program At that the temperature inside the universal cooker shall not exceed 60 0 С This function may be used to preheat foods To use this function put the food you want to preheat inside the cooker bowl and press the ПОДОГРЕВ ВЫКЛ PREHEAT OFF button At that the heating t...

Страница 11: ...сегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не пытайтесь...

Страница 12: ...и руки от пара выходящего из клапана Не вставляйте металлические или другие предметы в выпускной клапан или любые другие детали изделия Не накрывайте крышку мультиварки полотенцами или другими предметами По окончании приготовления дайте мультиварке остыть в течение 15 минут перед следующим включением Не используйте для приготовления в мультиварке горячую воду Если изделие некоторое время находилос...

Страница 13: ...е описание программ и их настроек приведено в книге рецептов Чтобы выбрать определенную программу нажмите кнопку МЕНЮ нужное количество раз При этом напротив выбранной программы на дисплее будет появляться указатель так же вы увидите предуста новленное время приготовления выбранной про граммы С помощью кнопок вы можете изменить время приготовления согласно рецепту Интервалы настройки времени приго...

Страница 14: ... внутреннюю поверхности влажной тканью с моющим средством после чего вытрите насухо Не мойте корпус в воде и не распыляйте воду на него Вымойте чашу теплой водой с моющим средством и вытрите насухо Желательно мыть чашу сразу после приготовления пищи ВНИМАНИЕ Не мойте съемные части мультиварки в посудомоечной машине ХРАНЕНИЕ Убедитесь что прибор отключен от электросети и полностью остыл Выполните в...

Страница 15: ...и др Повреждения вызванные самостоятельным изменением владельцем конструкции изделия или его комплектующих 5 Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования предусмотренные законом О защите прав потребителей в течение гарантийного срока 6 Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения ...

Страница 16: ...lon a pod závěsnými skříněmi Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek Pokud je to nutno obraťte se na nejbližší servisní středisko Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Spotřebič není určen k použití osobami včetně děti se sníženými fyzickými mentálními schopnostmi nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohled...

Страница 17: ...nádoba anebo jiné příslušenství V případě jakékoliv vady nepoužívejte elektrospotřebič obraťte se na prodejce nebo servisní středisko Umístěte elektrospotřebič na suchý rovný a žáruvzdorný povrch Neumisťujte elektrospotřebič blízko hořlavých materiálů výbušnin a pyroforických plynů Neumisťujte elektrospotřebič v blízkosti plynových nebo elektrických sporáků a také jiných zdrojů tepla Neumisťujte e...

Страница 18: ... jídel Dejte jídlo které chcete ohřát do mísy multifunkčního hrnce a stiskněte tlačítko ПОДОГРЕВ ВЫКЛ OHŘÍVÁNÍ VYP na displeji se zobrazí doba ohřívání JOGURTOVAČ Sada multifunkčního hrnce zahrnuje 5 sklenic na přípravu jogurtu Před prvním použitím dobře umyjte sklenice teplou vodou s mýdlem a utřete dosucha Na přípravu jogurtu ve všech pěti sklenicích budete potřebovat 800 ml mléka a 1 g kvásku U...

Страница 19: ...ли оторизиран център за обслужване или от квалифициран специалист Следете кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети Фурната не трябва да се управлява от хора включително деца с понижени физически сетивни или умствени способности или от лица които не притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго л...

Страница 20: ... при температура под 00 C тогава преди да го включите то трябва да престои на стайна температура не по малко от 2 часа Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност УСТАНОВКА Уверете се че вътре в мултиварката няма опаковъчн...

Страница 21: ...ата на стр 4 За да започнете готвенето натиснете бутона СТАРТ След приключване на работата мултиварката ще премине към режима за затопляне ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕН СТАРТ Дадената функция позволява да се отложи началото на времето за готвене За настройване на функцията натиснете бутона ОТСРОЧКА ОТЛОЖЕН СТАРТ и с помощта на бутоните установете времето за отлагане на старта Времето ще се изписва върху дисплея...

Страница 22: ...а пара Сипете водата в чашата продуктите сложете върху решетката а после я поместете върху чашата ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Уредът трябва да се чисти редовно и да се отстраняват какви то и да било остатъци от храна от повърхността му Преди почистване изключете мултиварката и извадете щепсела от контакта Изчакайте уредът да изстине напълно Забършете панела за управление външните и вътрешните повърхнос...

Страница 23: ...сплуатації Прилад не призначений для промислового використання Використовувати лише в приміщеннях Завжди відключайте пристрій від електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Прилад не призначений для використання особами зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими даними включаючи дітей або за відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не контролюються або не ...

Страница 24: ...акривайте кришку мультиварки рушниками або іншими предметами Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Після закінчення приготування дайте мультиварці охолонути протягом 15 хвилин перед наступним увімкненням Не використовуйте для приготування в мультиварці гарячу воду Якщо виріб деякий час знаходи...

Страница 25: ...атисніть кнопку МЕНЮ потрібну кількість разів При цьому навпроти обраної програми на дисплеї буде з являтися вказівник також ви побачите попередньо встановлений час приготування обраної програми За допомогою кнопок ви можете змінити час приготування згідно з рецептом Інтервали налаштування часу приготування для кожної програми вказані в таблиці на стор 4 Для початку приготування натисніть кнопку С...

Страница 26: ...тканиною з миючим засобом після чого витріть досуха Вимийте чашу теплою водою з миючим засобом і витріть досуха Бажано мити чашу відразу після приготування їжі ЗБЕРІГАННЯ Переконайтеся що прилад відключений від електромережі і повністю охолонув Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте мультиварку з відчиненою кришкою в сухому чистому місці УМОВИ ГАРАНТII 1 Гарантійний термін скла...

Страница 27: ...ли стручно лице Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да не дотакне вруће површине Приликом откључавања уређаја од мреже напајања не вуците за гајтан него за утикач Уређај мора чврсто стајати на сувој равној површини Не ставите уређај на вруће површине а такође близу извора топлоте например електричног шпорета завеса и испод обешених полица Не покушавајте самостално поправити уређај Ако се...

Страница 28: ...стити топлу воду Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 00 C треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања Произвођач задржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа кoje битно не утиче на његову безбедност производност и функционалност ПОСТАВЉАЊЕ Проверите да ли је у универзалном апарату за припрему хране ост...

Страница 29: ... када изаберите тај програм видећете и време припреме за изабрани програм Помоћу дугмади подесите време припреме према рецепту Распон подешавања времена припреме за сваки програм налази се у табели на стр 4 Притисните дугме СТАРТ да бисте започели с припремом ФУНКЦИЈА ОДЛАГАЊЕ Ова функција вам омогућава да започнете припрему у претходно одређеном времену Да бисте подесили ову функцију притисните д...

Страница 30: ... решетку ставите решетку на чашу Да бисте имали удобност користите фиксатор за кашику При томе фиксатор треба да буде причвршћен уз кућиште апарата за кување на пари ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Редовно чистите апарат и уклањајте све остатке хране са његових површина Пре чишћења искључите универзални апарат за припрему хране и извуците утикач из зида Оставите апарат да се потпуно охлади Контролну плочу спо...

Страница 31: ...et nad ei pääseks seadmega mängima Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Asetage seade kuivale tasasele pinnale Ärge asetage seadist kuumadele pindadele soojusallikate näiteks elektripliitide ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla Ärge jätke töötavat ...

Страница 32: ...ainete ega isesüttivate gaaside lähedusse Ärge pange seadet gaasipliidi elektriahju ega teiste kuumusallikate lähedusse Ärge pange seadet seinte või mööbli vahetusse lähedusse Ärge pange ühtegi eset universaalse küpseti peale Ärge pange universaalset küpsetit kappi Normaalse töö tagamiseks jätke seadme ümber ventilatsiooni jaoks vaba ruumi vähemalt 20 cm korpuse kohal 10 cm tagapaneeli taga ning 5...

Страница 33: ...uhul Seejuures ei tõuse temperatuur universaalkeetjas üle 600 С Seda funktsiooni võib kasutada toitude eelsoojendamiseks Nimetatud funktsiooni kasutamiseks asetage toiduaine mida soovite soojendada keetja kaussi ja vajutage nuppu ПОДОГРЕВ ВЫКЛ EELSOOJENDUS VÄLJA Ekraanil kuvatakse soojendamise aeg JOGURTI VALMISTAMINE Tarnimisel kuuluvad universaalkeetja komplekti viis jogurtipurki Enne esmakordse...

Страница 34: ...iziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Necentieties patstāvīgi labot ierīci Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un ka...

Страница 35: ... pārdevēja vai servisa centrā Novietojiet ierīci uz sausas līdzenas un karstumizturīgas virsmas Nenovietojiet ierīci degošu materiālu sprāgstvielu un pašuzliesmojošu gāžu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskai plītij kā arī citiem siltuma avotiem Nenovietojiet ierīci tiešā sienas vai mēbeļu tuvumā Uz multivāres ierīces neko nelieciet Multivāres ierīci nedrīkst ievietot skapī Ierī...

Страница 36: ...n piespiediet pogu ПОДОГРЕВ ВЫКЛ UZSILDĪŠANA IZSL displejā būs redzams uzsildīšanas laiks JOGURTA GATAVOŠANA Multivāres ierīces komplektā ietilpst 5 burciņas jogurta pagatavošanai Pirms pirmās lietošanas rūpīgi izmazgājiet burciņas ar siltu ūdeni un ziepēm noslaukiet sausas Lai pagatavotu jogurtu visās piecās burciņās jums būs nepieciešami 800 ml piena un 1 g ierauga Ievietojiet paliktni ar burciņ...

Страница 37: ...aistų šiuo prietaisu Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Traukdami kištuką iš elektros lizdo niekada netempkite laido Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus Nestatykite virdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos šaltinių pvz elektrinių viryklių užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiū...

Страница 38: ... Naudojantis prietaisu būtina užtikrinti laisvą oro prieigą ventiliaciją ne mažiau 20 cm iš viršaus 10 cm nuo galinės dalies ir ne mažiau 5 cm iš šono NAUDOJIMAS Visų pirma išvalykite indą kaitintuvo paviršių ir garų puodo vidinį paviršių Į indą įpilkite vandens ir pamerkite į jį maisto produktus Į garų puodą nepilkite daugiau kaip 3 5 vandens Verdant maisto produktus kurie karštame vandenyje gali...

Страница 39: ...e indelius šiltu vandeniu su muilu sausai išvalykite Ruošiant jogurtą visuose penkiuose indeliuose Jums reikės 800 ml pieno ir 1 gr raugo Indėlius su įdaru įdėkite į daugiafunkcio puodo indą Paruošimo trukmę lemia jogurto tirštumas kurio siekiate 5 8 val Detalesnė informacija kaip ruošti jogurtą pateikta receptų knygoje GARINIMAS Kai įjungta ПАРОВАРКА apdorojimas garais maisto ruošos programa būti...

Страница 40: ...gy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket A készüléket száraz sima felületre szilárdan kell felállítani Ne alítsa fel a készüléket forró felületre valamint hőforrás villamos tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt Felnőttek ellenőrzése nélkül ne ...

Страница 41: ...ás közelébe Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos tűzhely és egyéb hőforrás közelébe Ne helyezze a terméket fal vagy bútor közelébe Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék tetejére A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe A készülék normál működéséhez elegendő helyet szükséges biztosítani szellőzés céljából legalább 20 сm fentről 10 сm a hátsó fal felöl és legalább 5 сm a...

Страница 42: ...multifunkciós főzőkészülék belsejében a hőmérséklet el fogja érni a 60 ºС értéket Jelen funkciót az étel melegítésére lehet használni Ennek érdekében rakja a melegítendő ételt a multifunkciós főzőkészülék főzőedényébe és nyomja meg a ПОДОГРЕВ ВЫКЛ MELEGÍTÉS KIKAPCSOLÁS gombot eközben a kijelzőn megjelenik a melegítés ideje JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP A multifunkciós főzőkészülék készlete 5 db üvegpoharat t...

Страница 43: ...el majd törölje szárazra Mossa ki a főzőedényt meleg mosószeres vízzel majd törölje szárazra Főzés után célszerű azonnal megmosni a főzőedényt TÁROLÁS Ellenőrizze hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen kihűlt Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész összes lépését A multifunkciós főzőkészüléket tartsa nyitott fedéllel száraz tiszta helyen ...

Страница 44: ... жерге тұйықталған тиісті розеткаларға қосыңыз Осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес тек тұрмыстық мақсаттарда пайдалану керек Құрылғы өнеркәсіптік мақсатта қолдануға арналмаған Сыртта үйден тыс пайдаланбаңыз Құрылғыны тазалар алдында немесе егер оны пайдаланбасаңыз электр желісінен әрқашан ажыратып қойыңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үш...

Страница 45: ...даланыңыз Бетіңіз бен қолыңызды саңылаудан шығатын будан сақтаңыз Бұйымның бу шығатын саңылауына немесе кез келген басқа бөлшектеріне металл немесе басқа заттарды сұқпаңыз Көп тағамдық қасқанның қақпағын сүлгімен немесе басқа заттармен жаппаңыз Тамақты пісіріп болғаннан кейін көп тағамдық қасқанды келесі жолы іске қосардан бұрын оны 15 минут бойы суытыңыз Көп тағамдық қасқанда тамақ пісіру үшін ыс...

Страница 46: ...інің жарық индикаторы жыпылықтай бастайды Дисплейде бірінші бағдарламаның алдын ала орнатылған уақытын көресіз Көп тағамдық қасқанның 16 тамақ дайындау бағдарламасы бар Бағдарламалар мен олардың параметрлерінің толығырақ сипаттамасы рецепттер кітабында берілген Белгілі бір бағдарламаны таңдау үшін МЕНЮ мәзір түймешігін қанша рет керек болса сонша рет басыңыз Бұл орайда дисплейде таңдалған бағдарла...

Страница 47: ...болады 5 8 сағат Йогурт дайындау туралы рецепттер кітабында толығырақ жазылған БУ ҚАСҚАН БУҒА ПІСІРУ бағдарламасы жұмыс істеп тұрғанда бу қасқанға арналған торды пайдалану қажет Шараға су құйыңыз тордың үстінен азық түлікті салыңыз да шараның үстінен торды орнатыңыз Ыңғайлы болу үшін қасық қоятын тұғырды пайдалануға болады Бұл орайда тұғырды көп тағамдық қасқанның корпусына бекіту керек ТАЗАЛАУ ЖӘ...

Страница 48: ...қтардың шаң тозаңның жәндіктер мен басқа да бөтен заттардың бұйымның ішіне түсуінен пластмасса және жылуға шыдамайтын басқа да бөлшектеріне жоғары температуралардың әсер етуінен дүлей күштің әсерінен жазатайым оқиға өрт су тасқыны электр желісінің ақаулығы найзағай түсу және басқа туындаған ақаулар иеленушісінің бұйымның құрылмасын немесе оның құрамдас бөлшектерін өз бетімен өзгертуінен бүлінген ж...

Страница 49: ...e samostatne opravovať spotrebič Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum Dbajte na deti aby sa nesmeli hrať so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčasťou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom ...

Страница 50: ... hrniec v tesnej blízkosti nábytku a stien Na hrniec nič nepokladajte Nie je vhodné umiestňovať hrniec do uzavretého priestoru skriňa Pre správnu prevádzku spotrebiča je dôležité zabezpečiť veľa miesta pre ventiláciu aspoň 20cm zvrchu 10cm zo zadnej strany a nie menej ako 5 cm z oboch počných strán POUŽITIE Najskôr utrite vynímateľnú nádobu ohrievací povrch a vnútornú časť multifunkčného hrnca Vod...

Страница 51: ...ne umyte mydlom a utrite dosucha Na prípravu jogurtu pri naplnení všetkých nádob budete potrebovať 800 ml mlieka a 1 g zákvasu Nádoby s obsahom položte na podstavci do multifunkčného hrnca Dĺžka doby prípravy závisí od toho akej hustoty jogurt chcete dosiahnuť 5 8 hodín Podrobnosti k príprave jogurtu si môžete prečítať v knihe s receptami JEDLÁ NA PARE Pri príprave jedál na pare je potrebné využiť...

Страница 52: ...ультиварка 9 CZ Multifunkčni vařič 14 BG Мултиварка 17 UA Мультиварка 21 SCG Аппарат за припрему хране 25 EST Riisikeetja 29 LV Multivâres ieric 32 LT Multifunkcinis 35 H Multifunkciós főzőgép 38 KZ Көп тағамдық қасқан 42 SL Multivarka 47 ...

Отзывы: