![Scarlett Innovation Indigo IS-MC412S01 Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/scarlett/innovation-indigo-is-mc412s01/innovation-indigo-is-mc412s01_instruction-manual_1207291036.webp)
34
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
puhastusvahendis ning seejärel kuivatage rätiga.
Anum on soovitatav pesta kohe pärast küpsetamist.
HOIDMINE
•
Jälgige, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud
ja maha jahtunud. Tehke kõik toimingud, mis on
kirjeldatud lõigus «PUHASTAMINE JA HOOLDUS».
•
Hoidke universaalset küpsetit osaliselt suletud
kaanega kuivas ja puhtas kohas.
Ärge visake elektriseadmeid sorteerimata
olmejäätmete hulka, vaid kasutage eraldi kogu-
misvahendeid.
•
Pöörduge teabe saamiseks olemasolevate
kogumissüsteemide kohta kohaliku omavalitsuse
poole.
•
Kui elektriseadmed visatakse prügilasse või
prügimäele, võivad ohtlikud ained pinnavette lekkida
ja toiduahelasse sattuda, kahjustades Teie tervist ja
heaolu.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto
lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas lietošanas laikā.
•
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie
parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst
elektrotīkla parametriem
•
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus,
materiālus zaudējumus un lietotāja veselības
kaitējumus.
•
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav
paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
•
Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to
neizmantojat.
•
Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas
pamatnes.
•
Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā
šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to
no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu,
pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie
kvalificētiem speciālistiem.
•
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām
bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas
nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona,
kas atbild par viņu drošību.
•
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
•
Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām
malām un karstām virsmām.
•
Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
•
Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas.
Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī
Содержание Innovation Indigo IS-MC412S01
Страница 1: ......
Страница 11: ...9 RUS...
Страница 12: ...10 RUS 15 00 C 2 20 5...
Страница 13: ...11 RUS 3 5 1 5 12 4 400 400 1600 1 12...
Страница 14: ...12 RUS 1 60 0 1 12 2 3 4 5...
Страница 15: ...13 RUS 6...
Страница 20: ...18 BG...
Страница 21: ...19 BG 15 00 C 2 20 10 5 3 5 1 5...
Страница 22: ...20 BG 12 350 400 1600 1 12...
Страница 23: ...21 BG 1 600...
Страница 24: ...22 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Страница 25: ...23 UA 15 00 C 2...
Страница 26: ...24 UA 20 10 5 3 5 1 5 12 400 400 1600 1 12...
Страница 27: ...25 UA 1 600 II 1 12 2 3 4...
Страница 28: ...26 UA 5 6...
Страница 29: ...27 SCG...
Страница 30: ...28 SCG 00 C 2 oje A 20 cm 10 cm 5 cm 3 5...
Страница 31: ...29 SCG 1 5 1 12 START LED 400 40 0 1600 1 12...
Страница 32: ...30 SCG 1 600...
Страница 47: ...45 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Страница 48: ...46 KZ 15 00 C 2...
Страница 49: ...47 KZ 20 10 5 3 5 1 5...
Страница 50: ...48 KZ 400 400 1600 1 12 1 600...
Страница 51: ...49 KZ E I I 1 12 2 3 4 5 6...