background image

Дата

Күні

Код работы

Код роботи

Жұмыс  коды

Сервис центр

Сервісний центр

     Сервис орталығы

Мастер

Майстер

Шебер

Работу принял

Роботу прийняв

Жұмысты қабылдадым

1

2

3

Гарантийный талон

Гарантійний талон

Кепілдік талоны

 

Срок гарантии 12 месяцев
Термін дії гарантії – 12 місяців
Кепілдік мерзімі -12 ай

Настоящим подтверждаю приемку оборудования,пригодного к использованию, а также 

подтверждаю приемлемость гарантийных условий

Цим документом підтверджую прийняття обладнання, придатного до використання, а також 

підтверджую прийнятність гарантійних умов.

Осы арқылы, пайдалануға жарамды жабдықтың қабылдап алынғанын растаймын, сондай-ақ 

кепілдік шарттарының жарамдылығын растаймын

Подпись покупателя

Підпис покупця
Сатып алушының
 қолтаңбасы

 

Изготовитель «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.», 

Великобритания. Сделано в Китае.  

Юридический адрес: Р.О. Вох 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain, а/я 

127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобритания
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите-

ля и на сайте 

www.scarlett.ru

Печать продавца

Печатка продавця

Жасап шығарылған күні

Свидетельство о ремонте

Вiдомостi про ремонт 

Жөндеутуралы мәліметтер

Pls add month and 

year of production e.g. 

08.2010 at this place

Дата производства:

Дата виробництва:

Жасап шығарылған күні:

 

Виробник «АРІМА ХОЛДИНГ КОРП». Великобританія. Зроблено в Китаї.

        Юридична адреса: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain

        А/с: 127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобританія

Адреси авторизованих сервісних центрів вказані в Інформації для споживача та на сайті 

www.scarlett.ru

 

Өндіруші «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.» Ұлыбритания. Қытайда жасалған.

        Құқықтық мекенжайы: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain

        а/я 127 Мандара, Hope Ридж, Гранд Терк, Ұлыбритания

         Уәкілетті сервис орталықтарының мекенжайлары Тұтынушыға арналғанақпаратта және

 

www.scarlett.ru

 веб-торабында берілген

Модель

Дата продажи

Дата продажу
Сатылған күні

Серийный номер

Серійний номер
Сериялық нөмірі

Подпись продавца

Підпис продавця
Сатушының қолтаңбасы

Содержание Indigo Innovation IS-570

Страница 1: ......

Страница 2: ...INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS 570 WWW SCARLETT EUROPE COM ...

Страница 3: ... V 50 Hz Класс защиты II 1500 W RUS 1 Толкатель 2 Горловина для загрузки продуктов 3 Прозрачная крышка 4 Сетчатый фильтр из нержавеющей стали 5 Верхняя часть корпуса 6 Сливной носик для сока 7 Корпус 8 Фиксатор 9 Контейнер для мякоти 2000 мл 10 Стакан для сока 1000 мл 11 Панель управления 12 Кнопки регулировки скорости 13 Кнопка включения выключения 14 Дисплей 15 Пеносепаратор Вес Размер 4 5 5 25 ...

Страница 4: ...к Великобритания Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите ля и на сайте www scarlett ru Печать продавца Печатка продавця Жасап шығарылған күні Свидетельство о ремонте Вiдомостi про ремонт Жөндеутуралы мәліметтер Pls add month and year of production e g 08 2010 at this place Дата производства Дата виробництва Жасап шығарылған күні Виробник АРІМА ХОЛДИНГ КОРП Вели...

Страница 5: ...el 12 Kiirusevaliku nupud 13 Sisse ja väljalülitamise nupp ON OFF 14 Näita 15 Vahuseparaator LV 1 Stampa 2 Atvērums produktu ievietošanai 3 Caurspīdīgs vāciņš 4 Tīklveida filtrs no nerūsējošā tērauda Korpusa augšējā daļa 5 Snīpītis sulas noliešanai 6 Korpuss 7 Fiksatori 8 Ātruma pārslēgs 9 Biezumu konteiners 2000 ml 10 Sulas glaze 1000 ml 11 Vadības panelis 12 Ātruma regulēšanas pogas 13 Ieslēgšan...

Страница 6: ...uthorized by the manufacturer or experienced qualified personnel only Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull twist or wrap the power cord around the appliance Do not place the appliance near gas or electric oven or store at hea...

Страница 7: ...unit push with both hands on the separating unit until it clicks into place Insert the grating filter turn it clockwise to fit securely Mount the transparent lid and fasten the locks Place the pulp container under the cover and the glass under the beak for juice Plug the appliance to the power supply 4 OPERATING INSTRUCTIONS Before starting make sure that the juicer is switched off and transparent...

Страница 8: ...e continuing the process 5 CLEANING Remove and wash all removable parts in warm soapy water Rinse filter assembly from under side for easy removal of residue from strainer holes Do not use a dishwasher or very hot water Do not use steel woods abrasive cleaners or scouring pad on appliance To clean the outside of the motor unit use a damp sponge Never immerse the body in water Some vegetables such ...

Страница 9: ...ра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный персонал Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался...

Страница 10: ...з верхней части корпуса СБОРКА Перед сборкой убедитесь что двигатель выключен и прибор отключен от сети Установите верхнюю часть соковыжималки на корпус и прижмите обеими руками до щелчка Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке пока он не встанет на место Установите прозрачную крышку и застегните фиксатор Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку а стакан под носик для...

Страница 11: ... окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства после чего тщательно вымыть и высушить 6 ХРАНЕНИЕ Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте 7 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1 Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия Потребителю 2 Гарантийный ремонт производится в авто ризованных Сервисных Центрах 3 Условия гарантии не преду...

Страница 12: ... неисправность электрической сети удар молнии и др Повреждения вызванные самостоятель ным изменением владельцем конструкции изделия или его комплектующих 5 Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования предусмотрен ные законом О защите прав потребителей в течение гарантийного срока 6 Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения ...

Страница 13: ...dodávky Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek Pokud je to nutno obraťte se na nejbližší servisní středisko Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem Netáhněte za napájecí kabel nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporák a t...

Страница 14: ...od pokličku a skleničku pod výlevku na šťávu Přípojte spotřebič do elektrické sítě 4 PROVOZ Než záčněte odšťavovat překontrolujte že je odšťavovač vypnut a víko je bezpečně upevněno Dobře umyjte zeleninu ovoce Odstraňte slupky a pecky víšně hrušky aj nakrajte na menší části které by snadno procházely do nakládacího otvoru Připojte odšťavňovač k elektrické síti Před začátkem provozu zapněte odšťavň...

Страница 15: ...žívejte myčku nádobí Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu brusné mycí prostředky nebo brusný papír Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou Neponořujte těleso spotřebiče do vody Některé plody např mrkev mohou obarvit plastové části odšťavovače proto je hned po ukončení odšťavování umyjte s menším množstvím nebrusných prostředků potom dobře opláchněte a vysušte Při prvních příznacích poruchy...

Страница 16: ...играят с нея Не позволявайте децата да играят с уреда Никога не оставяйте работеща сокоизстисквачка без надзор Използвайте само съставните части от комплекта Не експлоатирайте сокоизстисквачката с повреден щепсел или кабел Не разглобявайте уреда самостоятелно За отстраняване на неизправности и ремонт обърнете се в специализиран сервизен център Следете кабелът да не докосва горещи повърхности и ост...

Страница 17: ...ва я придържайте отдолу за чучурчето и от другата страна отдолу за горната част на корпуса СГЛОБЯВАНЕ Поставете сепаратора върху корпуса на двигателя и го притиснете с две ръце докато щракне Поставете мрежестия филтър и го завъртете по часовниковата стрелка докато той стане на мястото си Поставете прозрачен капак и затегнете фиксаторите Сложете контейнера за събиране на пюрето под капака а чашата ...

Страница 18: ...ци Моркови тиква 16000 5 ПОЧИСТВАНЕ Измийте всички свалящи се части с вода и сапун Отвори на филтъра по удобно е да се измиват от друга страна Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката За почистване на уреда не ползвайте телчета метални четки драскащи миялни средства или шкурка От външна страна забършете корпуса с влажна гъбичка Не потапяйте корпуса във вода Някои продук...

Страница 19: ... вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контрол...

Страница 20: ...жималки перед початком роботи 3 ЗБОРКА РОЗБИРАННЯ Вимкніть прилад з електромережі Відкрийте фіксатори прозорої кришки Зніміть кришку вийміть сітчатий фільтр після чого зніміть блок сепаратора При цьому притримуйте її знизу за носик та з іншої сторони за низ верхньої частини корпуса СКЛАДАННЯ Установіть сепаратор на корпус електродвигуна та притисніть обома руками до клацання Установіть сітчатий фі...

Страница 21: ...миючі речовини чи шкірку Зовні корпус витирайте вологою губкою Не занурюйте корпус у воду Деякі продукти наприклад морква можуть зафарбувати пластмасові частини соковижималки тому їх варто відразу ж наприкінці роботи вимити з невеликою кількістю неабразивного засобу після чого ретельно промити та висушити При перших ознаках несправності чи зносу сітчатий фільтр слід змінити 6 ЗБЕРЕЖЕННЯ Зберігайте...

Страница 22: ...стини дією непереборної сили нещасний випадок пожежа повінь несправність електричної мережі удар блискавки та ін ушкодження викликані самостійною зміною власником конструкції виробу або його комплектуючих 5 Споживач має право протягом гарантійного терміну пред явити виробникові вимоги передбачені законом Про захист прав споживачів 6 Споживач зобов язаний дотримуватися правил безпечної експлуатації...

Страница 23: ... комплету овог уређаја Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом Не покушавајте самостално поправити уређај Ако се појаве проблеми јавите се у најближи сервиски центар Пазите да прикључни кабл не дотакне оштре ивице или вруће површине Не вуците не пресавијајте и нигде не намотавајте прикључни кабл Не стављајте уређај на врући шпорет или у близини извора топлоте Не дирајте покретљиве делов...

Страница 24: ... он фиксира Поставите провидни поклопац и затворите фиксаторе Ставите посуду за пулпу испод поклопца а чашу ставите испод кљуна за сок Укључите уређај у мрежу напајања 4 РАД Пре почетак рада уверите се да је соковник искључен и да је поклопац сигурно фиксиран Добро исперите поврће воће Удаљите кору и коштице вишње крушке и сл исеците у ситне комаде који могу лако ући у грло за стављање продуката П...

Страница 25: ...вом водом Отворе филтера је згодније опрати са супротне стране Не користите машину за прање судова Не користите машину за чишћење металне четке абразиона средства или шмирглу Површину трупа бришите влажном спужвом Не стављајте труп у воду Поједини продукти например шаргарепа могу офарбати пластичне делове соковника зато је неопходно да их одмах по завршетку рада оперете са малом количином неабрази...

Страница 26: ... antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima Teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge murdke seda ega kerige millegi ümber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi Metallosadega ümberkäimisel olge etteva...

Страница 27: ...töö alustamist veenduge et mahlapress on väljalülitatud ja kaas on lukustatud Peske hoolikalt köögi puuviljad Koorige ja eemaldage seemned kirsid pirnid jt tükeldage need et nad mahuksid ettesöötmistorru Ühenda mahlapress vooluvõrku Enne esimest kasutamist lülita mahlapress sisse ilma toiduaineteta ja lase töötada viis sekundit Ekraanile ilmuvad vaikesätted nt kiirus 3 HARD VEG Sobiva programmi sa...

Страница 28: ...metallharjasid ja käsnasid ning abrasiivseid pesemisvahendeid Puhastage väliskorpus pehme niiske käsnaga Ärge asetage korpus vette Mõned puu juurviljad nt porgandid võivad värvi anda seepärast tuleb mahlapressi plastmassist osad kohe pärast kasutamist ära pesta mitteabrasiivse vahendiga hoolikalt läbi loputada ja ära kuivatada Võrkfiltri lõhkumise või vananemise esmatunnustel asendage see uuega 6 ...

Страница 29: ... dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas tās ir ļoti asas Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties ...

Страница 30: ... vāciņš stingri nofiksēts Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus augļus Nomizojiet mizu un izņemiet kauliņus ķirši bumbieri u c sagrieziet sīkos gabaliņos tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam Pirms sākt darbu ieslēdziet sulu spiedi bez produktiem uz 3 sekundēm Displejā parādīsies noklusējuma iestatījumi proti ātrums 3 HARD VEG Jūs varat izvēlēties vienu no piecām ...

Страница 31: ...metāliskas birstes abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās nījiņas No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli Neievietojiet korpusu ūdenī Daži produkti piemēram burkāni var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas tāpēc uzreiz pēc darbības beigām to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa kārtīgi noskalot un izžāvēt Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājum...

Страница 32: ...arankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite laido Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių Nelieskite judančių prietaiso dalių Būkite atsargūs naudodami metalines dalis jos labai aštrios P...

Страница 33: ... surinkimo konteinerį po dangčiu o stiklinė po sulčių išpylimo snapeliu Įjunkite prietaisą į elektros tinklą 4 VEIKIMAS Prieš pradėdami darbą įsitikinkite kad sulčiaspaudė yra išjungta o jos dangtelis patikimai užfiksuotas Kruopščiai nuplaukite vaisius daržoves Nulupkite žievelę ir išimkite kauliukus vyšnių kriaušių ir kt supjaustykite mažais gabaliukais kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą Įjunki...

Страница 34: ...nuimamas dalis šiltu vandeniu su muilu Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės pusės Nenaudokite tam indų plovimo mašinos Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių šepetėlių šveitimo valymo priemonių ar švitro Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine Nenardinkite korpuso į vandenį Kai kurie produktai pvz morkos gali nudažyti plastmasines sulčiaspaudės dalis todėl jas verta iš karto baigu...

Страница 35: ... készüléket forró tűzhelyre hőforrás közelében Ne érjen a készülék mozgó részeihez Legyen óvatos a fém részek kezelésénél nagyon élesek Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt Az Ön gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van felszerelve amely a fedél helytelen zárása esetén automatikusan kikacsolja a készüléket Az élelmiszereket újjal nyomni tilos Ha a gyümölcsfacsaró torkában megakadtak a gyümölcsdarabok h...

Страница 36: ...rifugát élelmiszer nélkül 5 másodpercre A kijelzőn megjelennek az eredeti beállítások azaz 3 s sebesség HARG VEG program Öt programból választhat a felhasználandó termék függvényében Ennek érdekében nyomja meg a vagy gombot Sebessйg Program Felhasznбlandу Forgбsi sebessйg 1 SOFTFRUIT puha gyьmцlcs Szхlх хszibarack sбrgadinnye бfonya mбlna dinnye 9000 2 APPLE alma Alma gyцmbйr kemйny kцrte 13000 3 ...

Страница 37: ...ázat kívülről nedves szivaccsal Ne merítse a készülékházat vízbe Valamelyik élelmiszer pl sárgarépa festheti a készülék műanyag részeit ezért célszerű használat után rögtön megmosni kevés mosogatószerrel és megszárítani őket Károsodás elhasználódás első jeleinél cserélje a szűrőt 6 TÁROLÁS Az összeszerelt száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen tárolja ...

Страница 38: ...ңыз электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде бал...

Страница 39: ...ңіз бұйымның және жабдықтарының зақымдалмағанын тексеріңіз Өнімдермен шектесетін өлімдерді мұқият жуыңыз және кептіріңіз Тұлғаның сыртын сәл дымқылды жұмсақ матамен сүртіңіз Жұмысты бастаудың алдында шырынбөлгішті құрастыру және сұрыптау практикасынан өтіңіз 3 ҚҰРАСТЫРУ орнатыңыз ТАЛДАУ Құралды электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Мөлдір қақпақтың бекіткіштерін ашыңыз Қақпақты ашыңыз торлы сүзгіні с...

Страница 40: ...жеміс жидектерді шырынбөлгішке итергішпен сәл езгілей толтыра артыңыз ЕШ ЖАҒДАЙДА БҰНЫ САУСАҚТАРМЕН НЕМЕСЕ БӨТЕН ЗАТТАРМЕН НЕ БОЛСА ДА ІСТЕМЕҢІЗ Өнімдерді тек қана қозғалтқыш жұмыс істеп жатқанда ғана артыңыз Қашан жұмсағыға арналған контейнер немесе шырынға арналған стакан толғанда шырынбөлгішті өшіріңіз және сиымдары босатыңыз 5 ТАЗАЛАУ Жылы сабын сумен барлық алмалы салмалы бөлімдерді жуыңыз Сү...

Страница 41: ...ынушы қауіпсіз іске пайдалану және сақтау ережелерін орындауға міндетті 1 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pred prvým používaním skontrolujte či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku ktoré sú uvedené na typovom štítku parametrom elektrickej siete Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie Spotrebič nie je určený na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre živnostenské účely...

Страница 42: ... 0 C pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť 2 PRÍPRAVA Rozbaľte spotrebič a skontrolujte či neboli spotrebič ani príslušenstvo poškodené Dôkladne vymyte časti ktoré budú v ...

Страница 43: ...F Naložte pripravené ovocie zeleninu do odšťavovača trochu pritlačte posunovačom V ŽIADNOM PRÍPADE TO NEROBTE PRSTAMI ANI INÝMI NEPOVOLENÝMI PREDMETMI Nakladajte potraviny len v dobe ak je motor zapnutý Ak budú dóza na dužinu alebo pohár na šťavu plné vypnite odšťavovač a vyprázdnite dózu a pohár 5 ČISTENIE Vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom Otvory filtra je lepšie myť z opačnej...

Страница 44: ... EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 7 CZ ODŠŤAVOVAČ 11 BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА 14 UA СОКОВИЖИМАЛКА 17 SCG СОКОВНИК 21 EST MAHLAPRESS 24 LV SULU SPIEDE 27 LT SULČIASPAUDĖ 30 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 33 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 36 SL ODŠŤAVOVAČ 39 ...

Отзывы: