background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

                      SC-FH53011 

 
 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. 

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. 

  Before  the  first  connecting  of  the  appliance  check  that  voltage  indicated  on  the  rating  label  corresponds  to  the 

mains voltage in your home. 

  For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial  purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other  purposes  than 

described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not  immerse  the  appliance  in  water  or  in  any  other  liquids.  If  it  has 

happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center. 

  Do not use the appliance in immediate proximity to 

а bath, а shower or а swimming pool. 

  Do not place appliance or parts near an open flame, cooking or other heating appliances. 

  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction 
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  Do not operate after malfunction or cord damage. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance. 

  Never insert fingers, pencils or any other object through the guard when the appliance is operating. 

  To reduce the risks of electric shock do not switch the appliance by wet hands. 

  For repair or accessories, contact an authorized service center only. 

  Operating unit should be not closer than 0.9 m to flammable or easy deformable under high temperature objects. 

  When the appliance is on, move it away from the wall socket and make sure that the cord is not in front of the air 

outlet grill. Do not install the unit closer than 0.3 m to any objects. 

  If,  however,  the  airflow  is  inadvertently  obstructed  during  use,  the  built-in  thermal  safety  cutout  will  automatically 

switch off the appliance. 

  CAUTION: 

  Do not cover the appliance when it is in use.  

  Do not use the fan heater in rooms less than 4 m

2

 area. 

 

If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for 
at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. 

OPERATION 

  Set the thermostat to minimum position. 

  Set the mode switch to position 

  Insert the plug to the power supply. 

MODE CONTROL 

  Set the mode switch to the required position: 

– 

– Off; 

– 

– Fan (airflow without heat); 

– 

 

– Warm airflow (1000 W); 

– 

 

– Hot airflow (2000 W). 

THERMOSTAT 

  Set the thermostat to maximum position. 

  When  the  ambient  temperature  raises  to satisfying  level,  slowly  turn  the  thermostat  counterclockwise  until  the  fan 

heater will switch off. The room temperature thus will be kept at the set level. 

  If  you  want  to  change  the  room  temperature,  you  can  make  another  regulation:  turn  the  thermostat  clockwise  to 

arise the temperature and counterclockwise to lower it. 

ATTENTION: 

  Should the unit overheat, provided safety device will switch it off automatically. In such case switch the appliance off 

and  unplug  it.  Check  all  vents  and  try  to  restart  again  after  at  least  5  minutes.  If  it  does  not  operate,  contact  a 
Service center.

 

NOTES: 

  The room must be closed, if not, using of fan heater will not make good result because of heat leakage. 

Содержание comfort SC-FH53011

Страница 1: ...Ї ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB FAN HEATER 3 RUS ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР 4 UA ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР 5 KZ ЖЫЛУ ЖЕЛДЕТКІШІ 7 EST SOOJAPUHUR 8 LV SILTUMVENTILATORS 10 LT ŠILUMINIS VENTILIATORIUS 11 H HŐVENTILÁTOR 12 RO TERMOVENTILATOR 13 PL TERMOWENTYLATOR 15 SC FH53011 www scarlett ru ...

Страница 2: ...t 2 Termostaadi regulaator 3 Töörežiimide lüliti 4 Kuumenduse märgutuli 1 Režģis 2 Termostata regulētājs 3 Darba režīmu slēdzis Uzsildīšanas gaismas indikators LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Grotos 2 Termostato reguliatorius 3 Darbo režimų jungiklis 4 Įkaitimo šviesos indikatorius 1 Rács 2 Termosztát szabályozó 3 Üzemmód kapcsoló 4 Melegedési jelzőlámpa RO CONSTRUCŢIA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Grilaj...

Страница 3: ...c shock do not switch the appliance by wet hands For repair or accessories contact an authorized service center only Operating unit should be not closer than 0 9 m to flammable or easy deformable under high temperature objects When the appliance is on move it away from the wall socket and make sure that the cord is not in front of the air outlet grill Do not install the unit closer than 0 3 m to a...

Страница 4: ...ибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор бе...

Страница 5: ...олнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції т...

Страница 6: ... деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказ...

Страница 7: ...ріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Құрылғыны ванна душ немесе жүзу бассейніне тікелей жақын жерде пайдалануға болмайды Жылу қайнарлары жақын маңда құралды жайғастырмаңыз Құралмен ойнауға балаларға рұқс...

Страница 8: ...лу желдеткішің сүртіңіздер Қайрақ тазартушы құралдарды қолданбаңыздар бензин еріткіштер және басқа агрессиялық химиялық заттың САҚТАУ ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің талаптарын орындаңыз Құрғақ салқын орында бұйымды сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмау...

Страница 9: ...ndil aga ka saatedokumentatsioonis KASUTAMINE Keerake termostaadi regulaator minimaalsesse asendiss Keerake režiimide lüliti asendisse Ühendage seade vooluvõrku TÖÖREŽIIMID Keerake töörežiimide lüliti ühesse asenditest väljalülitatud ventilaator külma õhu vool soe õhk 1000 W kuum õhk 2000 W TERMOSTAAT Keerake termostaadi regulaator maksimaalsesse asendisse Kui õhk ruumis piisavalt soojeneb pöörake...

Страница 10: ...aur aizsargrežģi ventilatora darbības laikā Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena neizslēdziet ierīci ar mitrām rokām Bojājumu gadījumā vai piederumu nomainīšanai dodieties uz servisa centru Nenovietojiet ierīci tuvāk par 0 9 m no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem vai priekšmetiem kas deformējas temperatūras iedarbības rezultātā Neuzstādiet siltumventilātoru tiešā elektrokontaktu tuvumā kā a...

Страница 11: ...iskite vaikams žaisti su prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite už maitinimo laido nevyniokite jo aplink prietaisą Neprisilieskite...

Страница 12: ...e vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék helytelen kezelése károsodáshoz vagy a használó sérüléséhez vezethet A készülék első használata előtt ellenőri...

Страница 13: ...talanítsa a készüléket ellenőrizze nem tömődtek e el a légcsatornák és nem korábban mint 5 perc múlva újra kapcsolja be a készüléket Amennyiben a hőventilátor nem kapcsol be forduljon szervizbe FIGYELEM A meleg levegő kiszivárgása érdekében tartsa bezárva a helyiséget különben a helyiség nem fog felmelegedni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Rendszeresen tisztítsa a hőventilátor külső felületeit mivel az ...

Страница 14: ...a acestuia ATENŢIE Pentru a preveni supraîncălzirea nu acoperiţi termoventilatorul Nu utilizaţi termoventilatorul în încăperi cu suprafaţa mai mică de 4 m 2 Dacă aparatul a fost aşezat într o zonă cu temperatura sub 0ºC se recomandă să aşteptaţi cel puţin 2 ore după aşezarea acestuia într o zonă aflată la temperatura camerei înainte de pornire Producătorul îşi rezervă dreptul de a face schimbări m...

Страница 15: ...inien on być wymieniony u wytwórcy lub w uprawnionym przez niego specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Nie ciągnij za p...

Страница 16: ...entylatora ponieważ gromadzony brud obniża efektywność jego pracy Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i pozostaw do wystygnięcia Przetrzyj elementy zewnętrzne termowentylatora miękką zwilżoną szmatką Nie używaj środków czyszczących o własnościach ściernych benzyny rozpuszczalników ani żadnych agresywnych substancji chemicznych PRZECHOWYWANIE Spełniaj wymagania ok...

Отзывы: