background image

IM020 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                 SC-AH986M21 

11 

 

Өнімдегі,  қораптағы  және/немесе  қосымша  құжаттағы  осындай  белгі    қолданылған  электрлік  және 

электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді 
білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. 
Қалдықтарды  жинау  жүйелері  туралы  қосымша  мәліметтер  алу  үшін  жергілікті  басқару  органдарына 
хабарласыңыз. 
Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс  шығармау 
салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. 

 
 

PL

   I

NSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

Uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi i zachowaj ją jako materiał referencyjny.  

 

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami 
prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą  Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do  zastosowania  w 
przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności. 

 

Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia i przewodu zasilającego w 
wodzie  lub  innej  cieczy.  Jeśli  tak  się  stało,  NIE  CHWYTAJ  wyrobu,  natychmiast  odłącz  go  od  źródła  zasilania 
prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

 

Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, 
zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 
nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 
bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

Nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem. 

 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany, aby uniknąć niebezpieczeństw, powinien dokonać 
producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel. 

 

Nie  wolno  próbować  naprawiać  urządzenia  samodzielnie.  W  przypadku  usterek  należy  skontaktować  się  z 
najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Nie ciągnij za przewód, nie załamuj i nie owinąć go wokół obudowy urządzenia.  

 

Nie wylej resztę wody przez dyszę pary. 

 

Podczas  czyszczenia  nawilżacza  nie  dopuszczaj  do  przedostania  się  wody  do  wewnętrznej  części  urządzenia  – 
może to doprowadzić do jego uszkodzenia. 

 

Po włączeniu urządzenia nie należy dotykać ultradźwiękowy błonie. 

 

Włączaj  nawilżacz  tylko  w  obecności  wody  w  zbiorniku.  Nie  wlewaj  do  zbiornika  i  nie  używaj  do  mycia  wody  o 
temperaturze powyżej 40 °С, aby uniknąć zniekształcenia albo przebarwienia obudowy. 

  Podczas pr

zenoszenia nawilżacza należy dotykać tylko podłoże, przy tym trzymając zbiornik wody.  

 

Nie wlewać wody przez dyszę pary.  

 

Nie wlewać wody bezpośrednio przez rurkę do wody w obudowie.  

 

Nie wolno dopuścić do przedostania metali i chemikaliów w zbiornik i rury wody w obudowie.  

 

Nie wolno dopuścić do zamarznięcia wody w zbiorniku.  

 

Nie zdejmuj zbiornik wody podczas pracy urządzenia.  

 

Nie wylewać całą wodę ze zbiornika, gdy urządzenie jest włączone do sieci. Inaczej ultradźwiękowe membrana się 
załamać. 

  Nie umies

zczaj nawilżacz w bezpośrednim sąsiedztwie mebli i urządzeń elektrycznych, a także nie należy ustawiać 

go w pobliżu otworów wentylacyjnych. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  długi  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0  °С,  przed  włączeniem  musi  być 
przechowywan

e w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

 

UWAGA: odłączaj urządzenie od sieci podczas jego napełnienia wodą i czyszczenia. 

 

NOTATKA:  W  trakcie  eksploatacji  dopuszczalne  jest  powstawanie  białego  osadu  na  otaczających  przedmiotach, 
który jest spowodowany zbyt wysoką zawartością soli w wodzie, w tym przypadku zaleca się dodatkowe filtrowanie 
przed napełnieniem zbiornika nawilżacza. 

  Producent  zastrzega  sobie  prawo,  bez  dodatkowego  powiadomienia,  do  wprowadzania  drobnych  zmian  w 

konstrukcji wyro

bu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność. 

 

Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a także w dokumentacji towyrzyszącej, w formacie 
XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji. 

PRACA  

 

Urządzenie jest przeznaczone do nawilżania powietrza w pomieszczeniu. 

 

Przetrzyj powierzchnię pojemnika miękką szmatką.  

 

Ustaw urządzenie na równej, suchej powierzchni.  

Содержание comfort SC-AH986M21

Страница 1: ...КОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HUMIDIFIER 3 RUS УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 4 UA ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 6 KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ 9 PL NAWILŻACZ POWIETRZA 11 SC AH986M21 www scarlett ru ...

Страница 2: ...ру 4 Отвір для заливу води 5 База 6 Світловий індикатор роботи 7 Регулятор швидкості пари 8 Поплавок 9 Мембрана 10 Вилка та шнур живлення 11 Аромакапсула KZ СИПАТТАМА 1 Су құятын сауыт 2 Бу бүріккіш 3 Сауыттың қақпағы 4 Су құюға арналған саңылау 5 Тұғыр 6 Жарықтанатын жұмыс индикаторы 7 Бу жылдамдығын реттейтін тетік 8 Қалтқы 9 Жарғақ 10 Қуат ашасы мен сымы 11 Хош иіс капсуласы PL BUDOWA URZĄDZENI...

Страница 3: ...ssible deformation or discoloring Take the humidifier under bottom and support water tank when handle Do not add water through the mist outlet Do not add water directly to the water channel on the base Do not add metals or chemicals into the water tank and the water channel on the base Avoid water freezing in the humidifier Do not lift the water tank while the humidifier is working Do not pour wat...

Страница 4: ...iance Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE Keep assembled appliance in a dry cool place COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEMS CAUSE SOLUTION The mist is smelling 1 The appliance is new 2 Water is dirty 1 Wash the tank and change the water Open the water tank and ventilate it for 12 hours The Indicator light is on no mist out and no air coming The water level is excessive high 1 Swi...

Страница 5: ... выливайте всю воду из резервуара если прибор включен в сеть Иначе ультразвуковая мембрана выйдет из строя Не размещайте увлажнитель в непосредственной близости от мебели и электроприборов а также не устанавливайте его около вентиляционных отверстий Если изделие длительное время находилось при температуре 0 ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов ВНИМАНИЕ от...

Страница 6: ...бразуется пар Слишком много воды в резервуаре 1 Выключите и отключите прибор от электросети 2 Снимите резервуар и открутите крышку Слейте немного воды и плотно завинтите крышку резервуара Протрите резервуар насухо и верните на место 3 Подключите увлажнитель к электросети и включите его Образуется мало пара Ультразвуковой преобразователь загрязнен или в резервуаре грязная вода Протрите ультразвуков...

Страница 7: ...и води в корпусі Не допускайте попадання металів та хімікатів у резервуар та трубку подачи води в корпусі Не допускайте заморожування води у резервуарі Не знімайте резервуар для води в часі роботи приладу Не виливайте усю воду з резервуару якщо прилад підключений до електромережі Інакше ультразвуковий перетворювач зіпсується Не розміщайте зволожувач біля меблів та електроприладів а також вентиляці...

Страница 8: ...ожувач на 30 60 хвилин Вода з содою чи оцтом по мірі розпилення буде роз їдати накип тому по закінченню процедури наліт самостійно відвалиться від стінок приладу ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений з електромережі та цілком остигнув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Вимийте та висушіть прилад упакуйте його у коробку та зберігайте у сухому місці ХАРАКТЕРНІ...

Страница 9: ...терден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол уәкілеттік берген сервис орталығы немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Қоректену бауынан тартпаңыз оны ширатпаңыз және құрылғының тұлғасын айнала орамаңыз Егер құрал желіге қосылған болса бу жіберуге арналған тесік арқылы қалған суды төкпеңіз Дымдау...

Страница 10: ...ЫНЫҢ СЫРТЫН ТАЗАЛАУ Дымдаушының сыртын жылы сулы жұмсақ матамен сүртіңіз 40 о С Бу шығатын тесікті ағын сумен жуыңыз НАЗАР ультрадыбыс түрлендіргішін тазалауға химикаттарды органикалық еріткіштер немесе агрессивті сұйықтықтарды сонымен қатар қайрақ заттарды қолданбаңыз ҚАҚТАН ТАЗАРТУ Қатып қалған тұздардан түзілген қабатты аспаптан механикалық тәсілмен кетіруге болмайды Сірке суын алыңыз да суға а...

Страница 11: ...ek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Nie ciągnij za przewód nie załamuj i nie owinąć go wokół obudowy urządzenia Nie wylej resztę wody przez dyszę pary Podczas czyszczenia nawilżacza nie dopuszczaj do przedostania się wody do wewnętrznej części urządzenia może to doprowadzić do jego uszk...

Страница 12: ...przygotowania płynu będziesz potrzebować 1 litr wody 150 ml octu Zamiast octu można użyć sody oczyszczonej na 1 litr wody będziesz potrzebować 2 łyżki sody oczyszczonej Urządzenie obróć wylewem do otwartego okna aby rozpylona ciecz wylatywała na ulicę Włącz nawilżacz aby przepracował przez 30 60 minut Woda z sodą lub octem w toku rozpylenia będzie przeżerać kamień dlatego po zakończeniu zabiegu os...

Страница 13: ...IM020 www scarlett ru SC AH986M21 13 ...

Отзывы: