4-4
3
Applicare un leggero strato di silicone nel perimetro della cassetta di ceramica e inserirla come copertura alla cassetta
di scarico attaccata a muro. Rimuovere gli eccessi di silicone aiutandosi con carta assorbente. Fissare il bottone di
scarico cromato della cassetta che comanda lo scarico dell’acqua.
Apply a thin layer of silicon sealant around the perimeter of the ceramic cistern cover and fit it to the wall, covering the
cistern. Remove any excess silicon with absorbent paper. Attach the chrome flush button.
Appliquer une légère couche de silicone sur le pourtour du réservoir de chasse d’eau en céramique et l’insérer comme
couverture de la chasse d’eau fixée au mur. Enlever l’excès de silicone en se servant de papier essuie-tout. Fixer le
bouton chromé qui actionne la chasse d’eau.
Rund um die Keramik-Spülkastenabdeckung einen dünnen Silikonstreifen auftragen und sie auf den an der Wand be-
festigten Spülkastens setzen. Überschüssiges Silikon mit saugfähigem Papier entfernen. Den verchromten Spülknopf,
mit dem die Spülung ausgelöst wird, an dem Wasserkasten befestigen.
Aplicar una fina capa de silicona en el perímetro del depósito de cerámica e introducirlo como cobertura del depósito
de desagüe pegado a la pared. Quitar el excedente de silicona usando papel absorbente. Fijar el botón de desagüe
cromado del depósito que gestiona la descarga de agua.
4
Applicare un leggero strato di silicone nel perimetro del sanitario che è a contatto con la cassetta di ceramica e il pa-
vimento. Raccomandiamo di utilizzare un silicone universale anti muffa. Rimuovere gli eccessi di silicone aiutandosi
con carta assorbente.
Apply a thin layer of silicon sealant around the perimeter of the toilet bowl where it touches the ceramic cistern cover
and the floor. The use of a universal anti-mould silicon sealant is recommended. Remove any excess silicon with ab-
sorbent paper. PLEASE NOTE: To make the water inlet/drainage connections easier, lubricate both parts.
Appliquer une légère couche de silicone sur le pourtour du sanitaire qui touche au réservoir de chasse d’eau en céra-
mique et au sol. Nous recommandons l’utilisation d’un silicone universel anti-moisissure. Enlever l’excès de silicone en
se servant de papier essuie-tout. ATTENTION: pour simplifier l’emboîtement des raccords d’arrivée et de sortie de l’eau,
il est conseillé de lubrifier les deux pièces.
Rundum einen dünnen Silikonstreifen auftragen, wo das WC den Keramik-Spülkasten und den Boden berührt. Wir em-
pfehlen, ein universelles Anti-Schimmel-Silikon zu verwenden. Überschüssiges Silikon mit saugfähigem Papier entfer-
nen. ACHTUNG: Um das Einschieben der Wasser- Zu- und Ableitungen zu vereinfachen, empfiehlt es sich, beide Teile
einzufetten.
Aplicar una fina capa de silicona en el perímetro del sanitario que está en contacto con el depósito de cerámica y el
suelo. Recomendamos utilizar una silicona universal antimoho. Quitar el excedente de silicona usando papel absor-
bente. ATENCIÓN: Para facilitar el encastre de los acoples de entrada y salida del agua se aconseja lubricar ambas
partes.