2-3
WL
CL
1
Per semplificare l’istallazione, si consiglia di fissare il flessibile al galleggiante prima di bloccare la cassetta
al sanitario e successivamente avvitare il flessibile sull’attacco a parete.
To simplify installation, it is advisable to connect the flexible to the floating before securing the cistern to
the wc, then screw the flexible to the wall connection.
Afin de simplifier l’installation, connecter le flexible au flotteur avant de fixe le réservoir à la cuvette. Ensuite,
visser le flexible à la connexion murale.
Zur vereinfachung die installation, es wird empfohlen die flexible auf der schwimmer zu festsetzen bevor der
kassette auf der wc blockieren und dann die flexible auf dem angriff auf wand zu schrauben.
Para simplificar la instalación se ajonseca de fijar el flexible a el flotador antes de bloquear la cisterna a el
sanitario y sucesivamente atornillar el flexible sobre el ataque a pared.
2
Installare la cassetta su sanitario con kit di fissaggio in dotazione. Frapporre tra il sanitario e la cassetta
l’apposita guarnizione prima di fissarla.
Install the cistern onto the wc by means of the fitted fixing kit. Insert the provided washer between the wc
and the cistern before securing it.
Installer le réservoir sur la cuvette par moyen du kit de fixation fourni avec. Insérer le joint entre la cuvette
et le réservoir avant de le fixer.
Die kassette auf der wc mit der befestigungsbausatz installieren. Zwischen der wc und der kassette die
spezielle dichtung starren bevor starren es.
Instalar la cisterna sobre el sanitario utilizando el kit de fijacion en dotación. Interponer entre el sanitario y
la cisterna la especifica guarnición antes de fijarla.