background image

MULTIMATCH R

MULTIMATCH R

0.1m

0.1m

OSTRZEŻENIE / INSTRUKCJE ŁADOWANIA/ PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA

• 

Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadku, należy zawsze przestrzegać odpowiednich prze-

pisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi

• 

Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie

• 

Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia

• 

Chronić przewody elektryczne przed olejem, wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami

• 

Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP

• 

Otwieranie lampy nie jest zalecane, ponieważ spowoduje utratę wodoszczelności

• 

Nie ma możliwości wymiany źródła światła zamontowanego w lampie. Gdy źródło światła się 

zużyje, należy wymienić całą lampę

• 

Oprawę można montować tylko bezpośrednio na powierzchniach niepalnych

• 

Ładuj czołówkę tylko wewnątrz w temperaturze min. 0°C

//  Power bank

• 

Wbudowany power bank z wyjściem USB do ładowania urządzeń mobilnych 

Wyjście: 5 V, 2 A 

Pojemność: 5400 mAh

PL

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ / СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА

• 

Винаги спазвайте приложимото законодателство при работа с електрическо оборудване, за да 

се намали рискът от злополуки

• 

Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до заслепяване

• 

Не използвайте лампата в близост до открит пламък

• 

Защитете захранващия кабел от масло, топлина и остри ръбове

• 

Винаги сменяйте батерията с оригинална батерия на SCANGRIP

• 

Отварянето на лампата не е препоръчително, защото това би могло да доведе до загуба на 

нейната водонепропускливост

• 

Източникът на светлина на тази лампа е несменяем; когато източникът на светлина достигне 

края на експлоатационния си живот, цялата лампа трябва да се смени

• 

Осветителното тяло е подходящо само за директен монтаж върху негорящи повърхности.

• 

Зареждайте лампата само на закрито при минимум 0 °C

//  Многоелементна батерия

• 

Вградена многоелементна батерия с USB изход за зареждане на мобилни устройства 

Изходни параметри: 5V, 2A 

Капацитет: 5400mAh

BG

Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Моля, 

използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към вашите местни власти или търговеца на дребно за 

съвет относно рециклирането.

- Батерията трябва да бъдат извадена от устройството, преди то да бъде разбито

- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа, когато се вади батерията

- Моля, изхвърляйте батерията по безопасен начин

Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy skorzystać z 

placówek przetwarzania odpadów. Więcej informacji na temat przetwarzania odpadów udzielają lokalne władze 

lub sprzedawca.

- Przed utylizacją urządzenia należy z niego wyciągnąć baterię/akumulator

- Urządzenie musi być odłączone od sieci podczas wyciągania baterii/akumulatora

- Baterie/akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny

UWAGA - Ryzyko pożaru:

Minimalna odległość od zapalonych obiektów wynosi 0,1 m

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР:

Минимално разстояние от запалими предмети трябва да е 0,1m

Содержание 03.5652

Страница 1: ...3 5652US go to scangrip com to register Incl CHARGER Input 100 240VAC 50 60Hz Output 5VDC 2A Above speci cations apply to the work light only ALL DAYLIGHT 5 step 6500K 2500K WARM COLD Power bank Built...

Страница 2: ...is not advisable as doing so could contribute to the lamp no longer being water tight The light source of this lamp is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole lamp sha...

Страница 3: ...ampe ist nicht austauschbar wenn die Lichtquelle defekt ist oder das Lebensende erreicht hat mu die gesamte Lampe ersetzt werden Die Armatur ist nur f r die Direktmontage auf nicht brennbaren Oberfl c...

Страница 4: ...afilados Sustituya siempre la bater a por una bater a SCANGRIP original No es aconsejable abrir la l mpara ya que podr a contribuir a la p rdida de la estanqueidad La fuente de luz de esta l mpara no...

Страница 5: ...erpe kanten Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP Het openen van de lamp wordt afgeraden omdat de lamp hierdoor mogelijk niet meer waterdicht is De lichtpeer van deze lam...

Страница 6: ...nego w lampie Gdy r d o wiat a si zu yje nale y wymieni ca lamp Opraw mo na montowa tylko bezpo rednio na powierzchniach niepalnych aduj czo wk tylko wewn trz w temperaturze min 0 C Power bank Wbudowa...

Страница 7: ...n inte uts tts f r olja v rme eller vassa kanter Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri fr n SCANGRIP ppna inte lampan eftersom detta kan p verka och reducera lampans vattent ta egenska...

Страница 8: ...ot snost Nu l sa i bateria ne nc rcat pentru o perioad lung de timp Supradesc rcarea poate duce la deteriorarea bateriei Sv tidlo je vhodn pouze pro p mou mont na neho lav povrchy eln sv tilnu nab jej...

Страница 9: ...buie scoas din dispozitiv nainte de a se strica Dispozitivul trebuie s fie scos din priz atunci c nd scoate i bateria Elimina i bateria n siguran VAROITUS LATAUSOHJE AKKUVINKKEJ Noudata aina voimassa...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand Consumer Law You are entitled to a replacement or refund f...

Отзывы: