background image

MINIMATCH

MINIMATCH

FR

DE

ACHTUNG / AKKUPFLEGE

• 

Während des Ladens zeigen die vier roten LEDs den Ladestand an. Wenn der Akku vollgeladen ist 
leuchten alle vier LEDs grün auf

• 

Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren. Dies könnte zu Tiefentladung führen und das 
Gerät unbrauchbar machen

• 

Wenn Sie die Leuchte mindestens einen Monat nicht verwenden, sollten Sie den Akku vorher voll 
aufladen

• 

Beim Ersatz nur Batterien gleichen Typs und gleicher Qualität benutzen

• 

Es empfiehlt sich nicht die Lampe zu öffnen, weil die angegebene Wasserdichte dann nicht mehr 
gewährleistet werden kann

• 

Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht

• 

Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen

• 

Ein-/-Ausschalter der ausgeschalteten Lampe für 3 Sekunden eindrücken, um den Ladestand 
anzuzeigen

• 

Laden Sie die Lampe nur in Innenräumen bei mindestens 0 °C auf

ATTENTION / CONSEILS SUR LA PILE

• 

Lors de la charge, les 4 barres LED s’allument en rouge pour indiquer le niveau de la charge. 
Lorsque la charge est terminée, les 4 barres LED virent au vert

• 

Ne laissez pas la batterie déchargée. Elle pourrait être trop déchargée et ne PAS pouvoir être 
réutilisée

• 

Si la lampe est stockée pendant un mois ou plus, veuillez la charger entièrement avant le stockage

• 

Utiliser toujours une pile du même type et d’une qualité identique lors du remplacement

• 

Il est recom-mandé de ne pas ouvrir la lampe, puisqu’il en résulte que la lampe n’est plus étanche 
à l’eau

• 

Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement

• 

Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes

• 

Lorsque la lampe est éteinte, pressez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 3 
secondes pour afficher l’état de charge sur l’indicateur

• 

Ne chargez la lampe qu’à l’intérieur, à une température minimale de 0°C

Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sondermüllannah-

mestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen sind zur kostenlosen 

Rücknahme verpflichtet.

- Vor Entsorgung die Batterie entfernen

- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus

- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen

Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut les retourner 

à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage.

- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut

- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile

- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité

Содержание 03.5650

Страница 1: ...m step 1 2 Ultra high CRI COB LED 3 7V 1600mAh Li ion Included USB cable Charging input 5V DC 1A 4 2h step 1 2 100 200 lumen step 1 2 10 to 40 C 4500 6500K IK65 CRI 96 WARM COLD 2 COLOUR LIGHT 2 step 6500K 4500K Operating Pressandholdbutton tochangebetween WARM 4500K and COLD 6500K light ...

Страница 2: ... be stored for one month or more please fully charge it prior to storage Always replace the battery with a new one of the same type and grade Opening the lamp is not advisable as doing so could contribute to the lamp no longer being water tight Avoid looking directly into the beam of light as this will result in dazzling Do not use the lamp near a naked flame When the lamp is turned off press and h...

Страница 3: ... ou plus veuillez la charger entièrement avant le stockage Utiliser toujours une pile du même type et d une qualité identique lors du remplacement Il est recom mandé de ne pas ouvrir la lampe puisqu il en résulte que la lampe n est plus étanche à l eau Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière Ceci pour éviter l éblouissement Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes Lorsque ...

Страница 4: ...da volverse a utilizar Si va a guardar la lámpara durante un mes o más cárguela del todo antes de guardarla Sustituya siempre la batería por una nueva del mismo tipo y clasificación No es aconsejable abrir la lámpara ya que podría contribuir a la pérdida de la estanqueidad Evite mirar directamente el haz de luz ya que produce deslumbramiento No use la lámpara cerca de una llama abierta Cuando la l...

Страница 5: ...tterij overmatig ontladen en mogelijk niet meer worden gebruikt Laad de lamp volledig op voordat u ze voor een maand of langer opbergt Vervang een batterij altijd door een batterij van hetzelfde type en soort Het openen van de lamp wordt afgeraden omdat de lamp hierdoor mogelijk niet meer waterdicht is Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen Gebruik de lamp niet in de nabijheid van...

Страница 6: ...ączone od sieci podczas wyciągania baterii akumulatora Baterie akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА По време на зареждане 4 те светодиодни ленти ще покажат нивото на заряд в червен цвят Когато е напълно заредено всичките 4 светодиодни ленти ще светнат със зелен цвят Не оставяйте акумулаторната батерия изтощена В противен случай може да се преразреди ...

Страница 7: ...arılmalıdır Batarya çıkarıldığında cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir Bataryayı lütfen güvenli bir şekilde bertaraf edin SE VARNING BATTERITIPS Under laddning visar de fyra LED staplarna laddningsnivån i röd färg När batteriet är fulladdat lyser alla fyra LED staplar med grön färg Låt inte batteriet vara urladdat någon längre tid Annars kan det djupurladdas vilket kan göra att det INTE går a...

Страница 8: ... πρέπει να αφαιρεθεί από την συσκευή πριν απορριφθεί Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος πριν αφαιρεθεί η μπαταρία Παρακαλούμε απορρίψτε την μπαταρία με ασφάλεια CZ VAROVÁNÍ TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIEBATEIE Během nabíjení budou 4 led panely udávat úroveň nabití v červené barvě Při plném nabití budou všechny 4 led panely svítit zeleně Nenechávejte baterii vybitou Jinak by mohlo ...

Страница 9: ...eferitoare la reciclare de la autoritățile locale sau de la magazin Bateria trebuie scoasă din dispozitiv înainte de a se strica Dispozitivul trebuie să fie scos din priză atunci când scoateți bateria Eliminați bateria în siguranță VAROITUS AKKUVINKKEJÄ Neljä punaista merkkivaloa osoittavat lataustason lataamisen aikana Kun akku on täyteen ladattu kaikki neljä merkkivaloa palavat vihreinä Älä jätä...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...fective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are als...

Отзывы: