background image

17

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique 
et intérieure. 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 
(y  compris  des  enfants)  dont  les  capacités  physiques,  senso-
rielles  ou  mentales    sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées 
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, 
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, 
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utili-
sation de l’appareil. 

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil.

NORMES,  AVERTISSEMENTS  ET  RECOMMANDATIONS  IMPOR-
TANTES 

Ce  produit  est  conforme  aux  normes  européennes  de  sécurité 
en  vigueur  relatives  aux  appareils  électriques.  Il  a  été  soumis 
à de longs essais et à des tests méticuleux afin d’en évaluer la 
sécurité et la fiabilité. 

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin de 
savoir exactement ce qu’il faut faire et ce qu’il ne faut pas faire. 

Une utilisation impropre de l’appareil risque d’être dangereuse, 
surtout pour les enfants. 

Avant  de  brancher  l’appareil,  vérifier  que  les  données  figu-
rant    sur    la    plaquette  signalétique  correspondent  à  celles  de 
votre installation. 

Les    matériaux    d’emballage    sont    recyclables,    ne    pas    les  
abandonner    dans  l’environnement,  les  porter  dans  un  centre 
spécialisé afin qu’ils soient recyclés. 

La  sécurité  électrique  de  cet  appareil  est  assurée  uniquement 
lorsqu’il  est  relié  à  une  installation  électrique  équipée  d’une 
prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de 
doute, faire procéder à un contrôle soigné de l’installation par un 
technicien qualifié (loi 46/90). 

L’utilisation  de  cet  appareil,  comme  celle  de  tout  appareil  
électrique,    implique  l’observation  de  certaines  règles  fonda-
mentales : 

•  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des 
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 

•  Ne pas toucher l’appareil avec des mains ou des pieds 

mouillés ou humides; 

•  ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la 

fiche de la prise; 

•  ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques; 

•  ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants 

en l’absence de surveillance; 

•  ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de 

courant avec les mains mouillées; avant d’effectuer toute 
opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil 
du réseau d’alimentation électrique en débranchant la fiche 
ou en éteignant l’interrupteur principal de l’installation; La 
prise de courant doit rester accessible après l’installation de 
l’appareil.

•  en  cas  de  panne  ou  de  mauvais  fonctionnement,  

éteindre  l’appareil  et  ne  pas l’endommager. 

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

IDENTIFICATION DE L’APPAREIL 

Sur chaque pareil est collée une plaque de signalisation située 
dans le réfrigérateur sur le coté adjacent la boîte pour les fruits 
et les légumes (Fig. 1) 

CARACTÉRISTIQUES 

La caractéristique la plus Importante de cet appareil est: 

Dégivrage automatique de la cellule réfrigérateur. L’eau de dégi-
vrage est convoyée dans un bac placé sur b compresseur d’ou 
elle évapore avec la chaleur engendrée pendant le processus de 
réfrigération. 

ATTENTION! 
Quand  vous  installez  votre  appareil  frigorifique,  il  est  impor-
tant    de  tenir  compte  de  la  classe  climatique  du  produit.  Pour 
savoir à quelle classe  climatique  appartient  votre  réfrigéra-
teur,  veuillez  contrôler  la plaque des données comme indiquée 
ci-après:  L’appareil  frigorifique  fonctionne    correctement    dans  
l’intervalle  de  température  ambiante indiqué sur le tableau, 
selon la classe climatique. 

classe

Température ambiente moyenne

N

de +16°C á +32°C

N-ST

de +16°C á +38°C

N-T

de +16°C á +43°C

SN

de +10°C á +32°C

SN-ST

de +10°C á +38°C

SN-T

de +10°C á +43°C

ST

de +18°C á +38°C

T

de +18°C á +43°C

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

Contrôler que les valeurs de tension du réseau électrique puissent 
supporter celles indiquées sur la plaquette caractéristiques pla-
cée au bas à gauche dans la partie interne du réfrigérateur. 

Si  la  prise  de  courant  n’est  pas  équipée  d’une  prise  de  terre, 
ou  si  la  fiche  n’est  pas  indiquée  pour  votre  réseau,  nous  vous 
conseillons de vous adresser à un électricien spécialisé. 

Ne pas employer d’adapteurs ou de dérivateurs afin d’éviter tout 
échauffement et brûlure. 

Dans le cas où l’appareil n’est pas équipé de prise électrique, il 
faudra le brancher au  réseau  au  moyen  d’un  interrupteur  qui  
sera  branché  directement  aux  bornes d’alimentation. Cet inter-
rupteur devra garantir une déconnexion unipolaire de l’appareil 
avec séparation des contacts non inférieure à 3 mm. 

ENTRETIEN

Il est conseillé de nettoyer périodiquement le réfrigérateur: 

a)    à  l’extérieur,  avec  un  chiffon  imbibé  d’une  solution  d’eau 
tiède et de savon liquide et puis rincer avec de l ‘eau propre; 

b)  à l’intérieur, enlever la fiche de la prise de courant, attendre 
que le compartiment approprié soit dégivré; l’intérieur du réfri-
gérateur, les grilles, les rayons peuvent être nettoyés avec de l 

Содержание RKB 300

Страница 1: ...RKB 300 RKC 300 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Страница 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 8 Deutch Page 12 Français Page 17 ...

Страница 3: ...g med at bruge og vedlige holde det korrekt samt forlænge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for at vejledningen følger hvis produktet skifter ejermand Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner betjeningsvejledninger installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm Før du ringer efter service Gennemgå afsnittet om tips ti...

Страница 4: ...rud eller ukorrekt funktion sluk udstyret og lad være at pille ved det Brugerinstruktioner Identifikation af udstyret Du finder et identifikationsmærkat inde i køleskabet nær rum met til frugt og grøntsager Karakteristika De vigtigste karakteristika for køleskabet Automatisk afrimning Afrimningsvandet løber ned i en bakke placeret på kompressoren hvor det fordamper af den varme der genereres under...

Страница 5: ... Anvend ikke kraft på nogen dele såsom kondensatoren døren eller håndtaget Det vil deformere overfladerne eller ødelægge driften af køleskabet 2 Sørg for at der er plads nok omkring køleskabet Dette vil hjælpe udstyret med ventilationen 3 Udstyret bør holdes væk fra enhver varmekilde og solskin 4 Dette produkt overholder direktiverne 2006 95 EU LVD og 2004 108 EU EMC 5 Kun til hjemme og indendørs ...

Страница 6: ...arer der opledes i egnede portionsstørrelser Indpakning af fødevarer Nedpak fødevarerne i egnede portionsstørrelser til din hushold ning Grøntsager og frugtportioner bør aldrig veje mere end 1 kg mens kødportioner kan veje op ti 2 5 kg Mindre portioner nedfryses hurtigere og kvaliteten opretholdes derved bedre når fødevarerne efterfølgende optøs og tillaves Det er vigtigt at forsegle fødevarerne i...

Страница 7: ...øres forsyningsspænding kontrollere at stikket er korrekt forbundet Hvis køleskabet ikke bliver koldt nok Sørg for at termostaten ikke er sat for lavt at der er plads nok rundt om køleskabet at døren ikke åbnes for tit Skinner solen på udstyret eller er der varmekilder i nær heden For mange fødevarer i kølerummet Hvis fødevarer fryser i køleskabet Sørg for at termostaten ikke er sat for højt Der e...

Страница 8: ...use Identification of the appliance You will find an identification label inside the refrigerator nearby the fruit and vegeatable compartment Characterisitcs The main characterisitic of the refrigerator Automatic fridge defrost The defrost water flows into a tray suituated on the compressor from which it evapoates by the heat generated during the process od refrigeration Warning When you install y...

Страница 9: ...rce on any part as the condenser the door and handle It will be deformed surfaces or disrupt the operation of the refrigerator 2 Make sure there is enough space around refrigerator It will help for the applaince for ventiliation 3 The appliance should be keep away from any heat source and sunshine 4 This product complies with directives 2006 95 EC LVD and 2004 108 EC EMC 5 For domestic and indoor ...

Страница 10: ...bly sized portions Wrapping food Pack the food in suitably sized portions for your household Vegetable and fruit portions should be no heavier than 1 kg while meat portions can be up to 2 5 kg Smaller portions freeze through more quickly and the quality is thereby maintained better when defrosting and preparing the food It is important to seal food in airtight bags or containers before freezing to...

Страница 11: ...partment If frozen food found in the refrigerator are make sure that The thermostat is set too high There are few foods in the refrigerator If the refrigerator operates noisily make sure that Check that the appliance is installed on a stable level floor The refrigerator is too near the wall The food stored in the refrigerator touch each other Note During high relative humidity environment condensa...

Страница 12: ... Stecker ziehen oder die Stromver sorgung abschalten Schalten Sie das Gerät im Falle eines Defekts oder einer unsachgemäßen Funktionsweise ab und versuchen Sie nicht es eigenhändig zu reparieren Bedienungsanleitung Kennzeichnung des Gerätes Sie finden im Inneren des Kühlschranks in der Nähe des Obst und Gemüsefachs ein Typenschild Charakteristiken Die wesentlichen Charakteristiken des Kühlschranks...

Страница 13: ...ensmittelhalterung 12 Mehrzweck Lebensmittelhalterung Die obige Darstellung kann vom tatsächlichen Produkt abwei chen Alle Details gelten nur für das jeweilige Produkt Aufbauanleitung 1 Das Gerät darf nicht um mehr als 45 Grad geneigt werden wenn Sie es bewegen Üben Sie keine Gewalt auf irgendwelche Bauteile aus wie den Kondensator die Tür und den Griff Hierdurch würden die Oberflächen verformt od...

Страница 14: ...mastoffen Verhindern Sie immer dass Öl oder Fett in Kontakt mit Pla stikteilen oder Türdichtungen kommt da diese Materialien sonst porös werden können Gefrierfach Oberes Gefrierfach Zum Lagern von verpackten eingefrorenen Lebensmitteln wie Eis und Speck Mittleres unteres Gefrierfach Zum Lagern von Fleisch und Fisch oder getrockneten Lebensmit teln die in praktischen Portionen aufgeteilt wurden Ein...

Страница 15: ...eiden Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an indem Sie den Stromstecker nach 10 Minuten in die Steckdo se stecken Wartung und Reinigung 1 Ziehen Sie bei der Reinigung des Kühlschranks den Stecker aus der Steckdose Wischen Sie den Kühlschrank mit einem mit natürlichem Lösemittel befeuchteten Tuch ab und spülen Sie ihn anschließend mit klarem Wasser ab 2 Verwenden Sie niemals Säure...

Страница 16: ...Sie das Gerät in einem kühlen trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf Ve rmeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und stellen Sie es nie in der Nähe einer direkten Wä rmequelle Heizkörper usw auf Decken Sie die Lüftungsöffnungen und gitter des Geräts nicht ab Lassen Sie wa rme Lebensmittel abkühlen bevor Sie sie im Gerät einlagern Legen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil...

Страница 17: ...uer toute opération de nettoyage ou d entretien débrancher l appareil du réseau d alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l interrupteur principal de l installation La prise de courant doit rester accessible après l installation de l appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteindre l appareil et ne pas l endommager INSTRUCTIONS D EMPLOI IDENTIFICATION DE L APP...

Страница 18: ...ed réglable 9 Compartiment oeuf 10 Clayette pour laitages 11 Clayettes 12 Compartiment à bouteille Le dessin le nombre d étagères ne sont qu indicatifs Document non contractuel pouvant être soumis à modifications Instructions d installation 1 Assurez vous que l appareil reste debout durant son trans port Ne pas pencher l appareil de plus de 45 degrès lorsque vous le déplacez Ne pas exercer de pres...

Страница 19: ... le jambon Salades préparées y compris les salades vertes composées en morceaux prélavées préemballées le riz la salade de pommes de terre etc Desserts par exemple le fromage frais la nourriture pré parée à la maison et les restes ou les gâteaux à la crème Bac à salade C est la partie la plus humide du Réfrigérateur Légumes fruits morceaux de salade fraîche par exemple laitues entières non lavées ...

Страница 20: ...de l appareil celui ci doit être installé et fixé en accord avec les instructions de la notice d installation 2 Utilisation du thermostat Pour réguler la température dans le réfrigérateur tourner le bouton du thermostat de droite à gauche Le thermostat peut être réglé sur une position allant de 0 arrêt à 7 le plus froid Pour une utilisation normale merci de selectionner la posi tion 5 3 Ne mettez ...

Страница 21: ...2002 96 CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraite ment de ce produit Ainsi lors de la fin de vie de cet appareil celui ci ne doit pas être éliminé avec les déchets ...

Отзывы: