background image

23

Protégez l‘appareil contre les chocs, les vibrations, les fortes chaleurs ou le froid, les courants d‘air, les 

produits chimiques et l‘humidité en choisissant un endroit où il sera installé.

 

f

Placez la balance sur une surface ferme, libre et horizontale. 

 

f

Veillez à ce qu‘aucun câble ou autre objet ne soit coincé sous la balance.

4.1 Instructions d‘installation

4.  Mise en service

4.2 Alimentation électrique

L‘alimentation est fournie en standard par un adaptateur 9VDC 600mA ou des batteries 4xAAA.

4.3 Mise en service

Sortez la balance de son emballage et placez-la sur une table de travail, les pieds en l‘air. Retirez la vis 

de protection de l‘expédition. 

Placez la balance sur une surface dure, plane et régulière et ajustez les pieds de la balance pour la 

mettre à niveau. 

Insérez les piles ou branchez l‘adaptateur secteur. La balance est maintenant prête à l‘emploi.

Содержание Paketwaage S170

Страница 1: ...Parcel scale Instruction manual page 12 FR Balance pour colis Mode d emploi page 19 IT Bilancia per pacchi Manual d uso pagina 27 ES Balanza de paquetes Manual de instrucciones p gina 35 NL Pakketwee...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den H ndler oder den Hersteller Nicht autorisierte nderungen oder Reparaturen k nnen die Waage besch digen und zum Erl schen der Herstellergew hrleistung f hren f...

Страница 4: ...bis 40 C Lagertemperatur 25 bis 50 C Stromversorgung 9VDC 600mA Adapter oder 4xAAA Batterien beide nicht im Lieferumfang enthalten Plattformgr e 305 x 305 mm L X B Abmessungen 305 x 305 x 69 mm L x B...

Страница 5: ...nie 2014 30 EU funkentst rt Unter extremen elektrostatischen sowie elektromagnetischen Einfl ssen z B beim Betreiben eines Funkger tes oder Mobiltelefons in unmittelbarer N he des Ger tes kann jedoch...

Страница 6: ...iner wesentlichen Ver nderung der Verh ltnisse oder des Materialzustandes f hren entf llt die Gew hrleistung f r die einwandfreie Gesamtfunktion der Ger te Auf Verschlei teile z B Akkus betr gt die Ge...

Страница 7: ...orgung Die Stromversorgung erfolgt standardm ig ber einen 9VDC 600mA Adapter oder 4xAAA Batterien 4 1 Aufstellungshinweise 4 3 Inbetriebnahme Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung und legen Sie sie...

Страница 8: ...icht Dr cken Sie die TARE Taste um die Anzeige wieder auf Null zu stellen und das Gewicht des Beh lters zu l schen 5 Bedienung 5 5 Hold Funktion Die Hold Funktion wird verwendet wenn Sie den Gewichtsw...

Страница 9: ...nden pr fen 3 F hren Sie eine Nullkalibrierung durch 1 Gewichtswert berschreitet berlastgrenze 2 Der Gewichtswert kann nicht in der aktuellen Ma einheit angezeigt werden da er mehr als 6 Stellen hat 1...

Страница 10: ...gestellt CONFIG und USER Parameter gem der Benutzerkalibrierung neu einstellen Das Wiegen ist nicht genau 1 Ein Gegenstand ist zwischen W gezelle und Waagenboden eingeklemmt 2 W gezelle wurde schwer g...

Страница 11: ...cel scale f Instruction manual 2 Warnings f Contact your dealer or the manufacturer in the event of a malfunction Unauthorized modifications or repairs can damage the terminal and can cause the manufa...

Страница 12: ...non approvable applications Parcel scale S170 Maximum load 60 kg Division 10 g Weighing units kg lb lb oz Display LC Display backlit Operating temperature 10 to 40 C Storage temperature 25 to 50 C Po...

Страница 13: ...0 EU Under extreme electrostatic and electromagnetic interference e g when operating a radio transmitter or mobile phone in the immediate vicinity of the terminal the weight display can be influenced...

Страница 14: ...er influences result in a significant change of circumstances or the condition of the material The warranty for wear parts e g rechargeable batteries is 6 months Please keep the original packaging for...

Страница 15: ...under the scale 4 2 Power supply Power is supplied as standard via a 9VDC 600mA adapter or 4xAAA batteries 4 1 Setup instructions 4 Commissioning 4 3 Commissioning Take the scale out of its packaging...

Страница 16: ...e weight will appear on the display Press the TARE key to reset the display to zero and clear the container weight 5 Operation 5 5 Hold function The hold function is used when you want to keep the wei...

Страница 17: ...t or contact with objects 3 Carry out a zero calibration 1 Weight value exceeds overload limit 2 The weight value cannot be displayed in the current unit of measurement because it has more than 6 digi...

Страница 18: ...nd USER parameters are not set correctly Reset CONFIG and USER parameters according to the user calibration The weighing is not accurate 1 An object is trapped between the load cell and the bottom of...

Страница 19: ...Mode d emploi 2 Avertissements f En cas de d faut contacter le revendeur ou le fabricant Des modifications ou des r parations non autoris es peuvent endommager votre l indicateur et rendre caduque la...

Страница 20: ...cations non approuv es Balance pour colis S170 Port e 60 kg Graduation 10 g Unit s de pesage kg lb lb oz cran cran LCD r tro clair Temp rature de fonctionne ment 10 40 C Temp rature de stockage 25 50...

Страница 21: ...e l appareil est soumis des influences lectrostatiques ou lectromagn tiques extr mes comme lors de l utilisation d un appareil de radio ou d un t l phone mobile proximit imm diate la valeur affich e p...

Страница 22: ...cation substantielle des conditions ou de l tat du mat riel la garantie de fonctionnement sans faille des appareils serait caduque La dur e de garantie pour les pi ces d usure par ex batteries est de...

Страница 23: ...nstructions d installation 4 Mise en service 4 2 Alimentation lectrique L alimentation est fournie en standard par un adaptateur 9VDC 600mA ou des batteries 4xAAA 4 3 Mise en service Sortez la balance...

Страница 24: ...e l cran Appuyez sur la touche TARE pour remettre l affichage z ro et effacer le poids du conteneur 5 Op ration 5 5 Fonction Hold La fonction hold est utilis e lorsque vous souhaitez conserver la vale...

Страница 25: ...du z ro 1 La valeur du poids d passe la limite de surcharge 2 La valeur pond rale ne peut pas tre affich e dans l unit de mesure actuelle car elle comporte plus de 6 chiffres 1 R duisez la charge sur...

Страница 26: ...sont pas r gl s correctement R initialiser les param tres CONFIG et USER en fonction de l talonnage de l utilisateur La pes e n est pas pr cise 1 Un objet est coinc entre la cellule de charge et le ba...

Страница 27: ...nze f Contattate il vostro rivenditore o il produttore in caso di malfunzionamento Modifiche o riparazioni non autorizzate possono danneggiare il terminale e possono causare l annullamento della garan...

Страница 28: ...pacchi S170 Carico massimo 60 kg Divisione 10 g Unit di pesatura kg lb lb oz Display Display LCD retroilluminato Temperatura di esercizio 10 a 40 C Temperatura di stoccaggio 25 a 50 C Alimentazione e...

Страница 29: ...ed elettromagnetiche estreme ad es quando si utilizza un trasmettitore radio o un telefono cellulare nelle immediate vicinanze del terminale la visualizzazio ne del peso pu essere influenzata Dopo la...

Страница 30: ...ivo delle circostanze o delle condizioni del materiale La garanzia per le parti soggette ad usura ad es batterie ricaricabili di 6 mesi Si prega di conservare l imballaggio originale per qualsiasi spe...

Страница 31: ...one elettrica L alimentazione fornita di serie tramite un adattatore da 9VDC 600mA o 4 batterie AAA 4 1 Istruzioni per l installazione 4 Messa in servizio 4 3 Messa in servizio Togliete la bilancia da...

Страница 32: ...eso negativo Premere il tasto TARE per azzerare il display e cancellare il peso del contenitore 5 Operazione 5 5 Funzione Hold La funzione hold viene utilizzata quando si desidera mantenere il valore...

Страница 33: ...con oggetti 3 Eseguire una calibrazione dello zero 1 Il valore del peso supera il limite di sovraccarico 2 Il valore del peso non pu essere visualizzato nell unit di misura attuale perch ha pi di 6 c...

Страница 34: ...n sono impostati correttamente Resettare i parametri CONFIG e USER secondo la taratura dell utente La pesatura non accurata 1 Un oggetto intrappolato tra la cella di carico e il fondo della bilancia 2...

Страница 35: ...Manual de usuario 2 Advertencias f P ngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante en caso de que se produzca un fallo de funcionamiento Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pu...

Страница 36: ...Balanza de paquetes S170 Carga m xima 60 kg Divisi n 10 g Unidades de pesaje kg lb lb oz Pantalla Pantalla LCD retroiluminada La temperatura de funcionamiento 10 a 40 C Temperatura de almacenamiento 2...

Страница 37: ...e interferencias electrost ticas y electromagn ticas extremas p ej al operar un radiotransmisor o un tel fono m vil en las inmediaciones del terminal se puede influir en la indicaci n del peso Una vez...

Страница 38: ...o de otro tipo dan lugar a un cambio significativo de las circunstancias o del estado del material La garant a para las piezas de desgaste p ej las bater as recargables es de 6 meses Por favor manten...

Страница 39: ...2 Fuente de alimentaci n La energ a se suministra de forma est ndar a trav s de un adaptador de 9VDC 600mA o 4 bater as AAA 4 1 Instrucciones de instalaci n 4 Puesta en marcha 4 3 Puesta en marcha Saq...

Страница 40: ...lla aparecer un peso negativo Pulse la tecla TARE para poner la pantalla a cero y borrar el peso del recipiente 5 Uso 5 5 Funci n hold La funci n hold se utiliza cuando se desea mantener el valor de p...

Страница 41: ...os 3 Realice una calibraci n a cero 1 El valor de peso excede el l mite de sobrecarga 2 El valor de peso no puede ser mostrado en la unidad de medida actual porque tiene m s de 6 d gitos 1 Reduzca la...

Страница 42: ...e not set correctly Reset CONFIG and USER parameters according to the user calibration El pesaje no es exacto 1 Un objeto queda atrapado entre la c lula de carga y la parte inferior de la balanza 2 La...

Страница 43: ...2 Waarschuwingen f Neem in geval van een storing contact op met uw dealer of de fabrikant Ongeoorloofde wijzigingen of reparaties kunnen de terminal beschadigen en de garantie van de fabrikant doen ve...

Страница 44: ...keurde toepassingen Pakketweegschaal S170 Max weegvermogen 60 kg Aflezing 10 g Weegeenheden kg lb lb oz Display LC display met achtergrondverlichting Bedrijfstemperatuur 10 tot 40 C Opslagtemperatuur...

Страница 45: ...j extreme elektrostatische en elektromagnetische storingen bijv bij gebruik van een radiozender of mobiele telefoon in de directe omgeving van de terminal kan de gewichtsweergave worden be nvloed Na a...

Страница 46: ...e of andere invloeden leiden tot een significante wijziging van de omstandigheden of de toestand van het materiaal De garantie op slijtdelen bijv oplaadbare batterijen bedraagt 6 maanden Bewaar a u b...

Страница 47: ...raken 4 2 Stroomvoorziening De voeding wordt standaard geleverd via een 9VDC 600mA adapter of 4 x AAA batterijen 4 1 Opstellingsinstructies 4 Ingebruikname 4 3 Ingebruikname Haal de weegschaal uit de...

Страница 48: ...ewicht op het display Druk op de TARE toets om het display op nul te zetten en het containergewicht te wissen 5 Bediening 5 5 Hold functie De hold functie wordt gebruikt wanneer u de gewichtswaarde op...

Страница 49: ...en 3 Voer een nulijking uit 1 Gewicht overschrijdt de overbelastingslimiet 2 De gewichtswaarde kan niet worden weergegeven in de huidige meeteenheid omdat deze meer dan 6 cijfers bevat 1 Verminder de...

Страница 50: ...USER parameters zijn niet correct ingesteld Reset CONFIG en USER parameters volgens de gebruikerskalibratie De weging is niet nauwkeurig 1 Een voorwerp zit vast tussen de laadcel en de onderkant van d...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ights reserved Soehnle Industrial Solutions GmbH Ver ffentlichung Vervielf ltigung und jede Form von Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte auch in Teilen oder in berarbeiteter Form ohne Zustimmung vo...

Отзывы: