5
Sección 2
9.
Mantenga la máquina y los accesorios en buenas
condiciones de operación. Mantenga todas las
guardas y dispositivos de seguridad en su lugar. Si
una guarda, un dispositivo de seguridad o una
calcomanía, están defectuosos o dañados, repárelos
o reemplácelos antes de operar la máquina.
Esta máquina está equipada con un sistema de
bloqueo diseñado para evitar lesiones personales
al operador y a terceros. Esto se logra evitando que
el motor arranque a menos que la transmisión de
plataforma esté desconectada, las palancas de
control de dirección en la posición neutral y el
operador en el asiento. El sistema apaga el motor
si el operador deja el asiento con la transmisión de
plataforma accionada y/o la palanca de control de
dirección en una posición diferente de la neutral y
el freno de estacionamiento no accionado. Nunca
opere el equipo con el sistema de bloqueo
desconectado ni funcionando defectuosamente.
10
.Asegúrese que los conmutadores de bloqueo
funcionen correctamente.
11.
El combustible es inflamable; manipúlelo con
cuidado. Llene el tanque de combustible al aire libre.
Nunca lo llene bajo techo. Use un embudo para
evitar derrames. Limpie cualquier derrame antes de
arrancar el motor.
12.NO
agregue combustible a un motor en operación ni
a un motor caliente. Permita que el motor se enfríe
por varios minutos antes de agregar el combustible.
Nunca llene combustible bajo techo ni en un
remolque cerrado.
13
.Mantenga los objetos inflamables (cigarrillos, fósforos
o cerillos, etc.), las llamas abiertas y chispas, lejos
del tanque y el recipiente de combustible. Use sólo
recipientes aprobados.
14
.El equipo debe cumplir con los últimos requisitos de
acuerdo con SAE J137 y/o ANSI/ASAE S279
cuando sea manejado en caminos públicos.
-NOTA-
Si el cortacésped es conducido en caminos
públicos, debe cumplir los reglamentos estatales y
locales así como también los requisitos SAE J137
y/o ANSI/ASAE S279. Contacte con sus
autoridades locales para informarse sobre las
normas y los requisitos del equipo.
15.NO
opere sin la tolva de descarga lateral instalada y
en la posición baja o con un recogedor de césped o
placa desmenuzadora opcionales completamente
instalados.
16
.V
erifique a intervalos frecuentes que los pernos de
montaje de la cuchilla estén correctamente ajustados.
17
.Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas
estén apretadas y que todas las mangueras
hidráulicas y las líneas estén en buen estado antes de
arrancar la máquina.
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN
1.
Conozca la función de todos los controles y sepa
cómo detener el equipo rápidamente.
NO opere en pendientes empinadas. Para probar
si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder
(con la plataforma de corte baja). Si la máquina
puede retroceder por la pendiente sin que las ruedas
se resbalen, reduzca la velocidad y opere con
extremo cuidado. Bajo ninguna circunstancia la
máquina debe ser operada en cuestas mayores a
15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS
OPERACIONES APROBADAS POR OSHA.
7.
Si el operador o mecánico no puede leer inglés o
español, es responsabilidad del propietario
explicarles este material.
8.
NO use ropa muy holgada. La ropa holgada, las
joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes
móviles. No opere la máquina llevando pantalones
cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada,
incluyendo pantalones largos. Es recomendable
llevar gafas de seguridad, zapatos de seguridad y un
casco, pues es requerido por algunos reglamentos
locales y normas del seguro.
Siempre use protectores auditivos. El operar
esta máquina por períodos prolongados de
tiempo puede causar pérdida de la audición.
ADVER
TENCIA:
ADVER
TENCIA:
ADVER
TENCIA:
Содержание FREEDOM Z SFZ
Страница 39: ...35 Section 8 NOTES ...
Страница 46: ...42 Section 8 SFZ ROLL OVER PROTECTION SYSTEM 1 1 2 2 2 2 3 3 4 5 ...
Страница 84: ...9 Sección 2 2 7 CALCOMANÍAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD ...