background image

7

premere due volte il tasto multifunzione.

Rifiutare una chiamata: quando è arrivo di una chiamata 

l’indicatore LED lampeggia di blu. Premere e tenere premuto per 
un secondo il tasto multifunzione.

Muto si/no: durante una chiamata, premere due volte il tasto 

multifunzione.
Passare da auricolare e telefono: durante una chiamata, premere 

e mantenere premuto per 1 secondo.

Ascoltare la musica: in modalità stand-by, premere una volta il 

tasto multifunzione.
Mettere in pausa la musica: durante la riproduzione di musica, 

premere una volta il tasto multifunzione.
Chiamate in attesa: abilitare la funzione di chiamata in attesa 

sullo smartphone poi seguire le seguenti istruzioni:
1.  Nel caso tu voglia rispondere a una nuova chiamata in entrata 

mentre sei già in conversazione, premere una volta il tasto 
multifunzione;

2.  Nel caso tu voglia richiamare la nuova chiamata in entrata 

e mettere la precedente in attesa, premere due volte il tasto 
multifunzione.

RICARICA DELL’AURICOLARE

1.  

Per ricaricare l’auricolare, usare un caricatore con uscita 
DC5V, o altre fonti di energia dotate di presa micro-USB purché 
prodotte da aziende qualificate.

2.  L’indicatore LED diventa rosso durante la ricarica e blu a 

ricarica terminata.

3.  Continue cariche e scariche degradano le prestazioni delle 

batterie che capita a tutte le batterie ricaricabili

REGOLE DI SICUREZZA

1.  

Per evitare danni e pericoli, non smontare o modificare 
l’auricolare per evitare danni e pericoli..

2.  Tenere l’auricolare fuori dalla portata dei bambini.
3. Tenere l’auricolare lontano da ogni tipo di liquido.
4.  

Non conservare l’auricolare in condizioni di temperature 
estreme (sotto 0° o sopra 45°).

5.   Non utilizzare l’auricolare all’aperto durante i temporali per 

scongiurare il rischio di shock elettrici.

Содержание Invisible Ghost

Страница 1: ...T220K Bluetooth Earset Invisible Ghost Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per SBS TEEARSETBT220K o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cuffie e Microfoni ...

Страница 2: ...For other languages please contact us at info sbsmobile com to receive your specific user manual ...

Страница 3: ...nuale di istruzioni 6 F Mode d emploi 8 D Bedienungsanleitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instruções 14 NL Gebruikershandleiding 16 RUS Краткое руководство 18 Multifunction Key LED indicator USB charging port ...

Страница 4: ...evel is low You will also head a voice message from the headset To recharge open the protective cover of the micro USB socket and connect it to a power source using the cable provided When the headset is fully charged the LED indicator will change from red to blue GENERAL FUNCTIONS Power on press and hold the multifunction button for 3 seconds The LED indicator will briefly turn blue Power off pre...

Страница 5: ...g call on hold press the multifunction button twice CHARGING THE HEADSET 1 To charge the headset a charger with a DC5V output is needed It is also possible to charge the headset from approved devices with the micro USB socket 2 The LED indicator turns red during charging and blue when the headset is fully charged 3 As with all rechargeable batteries continuous charging and discharging gradually de...

Страница 6: ...ICA Quando il livello della batteria è basso l indicatore LED lampeggerà di rosso e l auricolare emetterà un messaggio vocale Perricaricarel auricolare aprireilcoperchiettodiprotezionedella presa micro USB e collegarlo attraverso un cavo compatibile ad una fonte di energia L indicatore LED passerà da rosso a blu a carica completata FUNZIONI GENERALI Accensione premere e tenere premuto il tasto mul...

Страница 7: ...re una volta il tasto multifunzione 2 Nel caso tu voglia richiamare la nuova chiamata in entrata e mettere la precedente in attesa premere due volte il tasto multifunzione RICARICA DELL AURICOLARE 1 Per ricaricare l auricolare usare un caricatore con uscita DC5V o altre fonti di energia dotate di presa micro USB purché prodotte da aziende qualificate 2 L indicatore LED diventa rosso durante la ric...

Страница 8: ...e sélectionner à nouveau le périphérique car le casque SBS est conçu pour se connecter de façon automatique au dernier smartphone jumelé CHARGEMENT Lorsque le niveau de la charge est faible l indicateur LED clignote rouge et le casque émet un message vocal Pensez donc à recharger votre casque en ouvrant le cache de protection de la prise micro USB puis en le connectant à une source d énergie compa...

Страница 9: ...cation appuyez une fois sur le bouton multifonction 2 lorsque vous désirez faire apparaître le nouvel appel entrant et le mettre en attente appuyez deux fois sur la touche multifonction CHARGEMENT DU CASQUE 1 Pour recharger le casque SBS utilisez un chargeur avec sortie DC 5V ou toutes autres sources d énergie fabriquées par des entreprises certifiées 2 La LED reste rouge pendant toute la durée de...

Страница 10: ...LED Anzeige rot und das Headset lässt eine Sprachnachricht erklingen Um das Headset wieder aufzuladen öffnen Sie zunächst die Schutzabdeckung der Micro USB Buchse und schließen im Anschluss daran ein Kabel an eine mit dem Kabel kompatible Energiequelle Die LED Anzeige wechselt von Rot zu Blau wenn der Akku voll aufgeladen ist ALLGEMEINE FUNKTIONEN Einschalten Drücken und halten Sie die Multifunkti...

Страница 11: ...einmal 2 Im Fall dass Sie den neuen Anruf annehmen und den vorherigen halten wollen drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal LADEN DES HEADSETS 1 Um das Headset korrekt aufzuladen verwenden Sie ein Ladegerät mit 5 V DC Ausgang oder andere Energiequellen mit einer Micro USB Buchse sofern sie von qualifizierten Unternehmen hergestellt werden 2 Die LED Anzeige leuchtet rot wenn der Akku lädt Ist d...

Страница 12: ...o BT220 CARGA Cuando el nivel de batería de sus auriculares esté bajo el indicador LED parpadeará en rojo y su auricular emitirá un mensaje de voz Para recargar el dispositivo debe abrir la cubierta protectora que oculta la entrada micro USB y conectarlo mediante cable a una fuente de energía compatible El indicador cambiará de rojo a azul cuando la carga se complete FUNCIONES GENERALES Encendido ...

Страница 13: ... una vez el botón multifunción 2 Para atender la nueva llamada y poner la anterior en espera debe pulsar el botón multifunción dos veces CARGAR EL AURICULAR 1 Para realizar la carga de este accesorio debe contar con un cargador con salida DC5V o cualquier otra fuente de energía que sea compatible con la tecnología micro USB 2 El indicador LED se encenderá en color rojo durante la carga y en azul c...

Страница 14: ...lista de dispositivos CARREGAMENTO Quando o nível da bateria estiver baixo os auriculares irão apresentar um indicador LED que irá piscar na cor vermelha Ao mesmo tempo os auriculares irão transmitir uma mensagem de voz Para recarregar o auricular abra a tampa protetora do micro USB e conecte um cabo compatível de energia O indicador LED irá mudar de vermelho para azul quando o dispositivo estiver...

Страница 15: ...botão multifunções uma vez 2 No caso de querer fazer uma nova chamada e colocar a outra em espera prima a tecla multifunções duas vezes CARREGAR O AURICULAR 1 Para recarregar o auricular use um carregador com saída DC5V ou outras fontes de energia com a saída micro USB desde que produzidas por empresas qualificadas 2 O indicador LED fica vermelho durante o carregamento e azul quando carregado 3 Ca...

Страница 16: ...beschikbare apparaten OPLADEN Wanneer de batterij bijna leeg is knippert de LED indicator rood en klinkt er een gesproken boodschap over de headset Om de headset op te laden opent u de beschermkap van de micro USB aansluiting en sluit u deze via een kabel aan op een compatibele energiebron De LED indicator verandert van rood naar blauw indien de headset volledig opgeladen is ALGEMENE FUNCTIES Stro...

Страница 17: ...én keer op de multifunctionele knop Als u de nieuwe inkomende oproep wilt beantwoorden en de voorgaande in de wacht wilt zetten drukt u twee keer op de multifunctionele knop OPLADEN VAN DE HEADSET 1 Om de headset op te laden maakt u gebruik van een lader met DC5V output of een andere energiebron met een micro USB aansluiting op voorwaarde dat ze zijn geproduceerd door gekwalificeerde bedrijven 2 D...

Страница 18: ...etooth на смартфоне и выбрать позицию BT220 в списке доступных устройств Зарядка Когда уровень заряда батареи низкий светодиодный индикатор мигает красным цветом и в гарнитуре звучит соответствующее голосовое сообщение Для подзарядки гарнитуры Bluetooth откройте защитную крышку гнезда микро USB и подключите его через кабель к совместимому источнику энергии Свет индикатора при полной зарядке измени...

Страница 19: ...по телефону нажмите многофункциональную кнопку один раз 2 Если Вам нужно открыть новый входящий вызов а предыдущий поставить на удержание нажмите многофункциональную клавишу два раза Зарядка гарнитуры Bluetooth 1 Если Вам необходимо ответить на новый входящий вызов в то время как уже совершается разговор по телефону нажмите многофункциональную кнопку один раз 2 Светодиодный индикатор светится крас...

Страница 20: ...sbsmobile com T E E A R S E T B T 2 2 0 K ...

Отзывы: