DEUTSCH | ENGLISH
8
Nipple
Ball Valve in “opened” position
NoTE!
Remove the carton from the heating
elements before installing the heat-
er as it is only intended to protect
them during shipment.
ANMERKuNG:
Bevor Sie das Heizgerät installie-
ren, sind die Kartons von den Hei-
zelementen abzunehmen, weil sie
lediglich zum Schutz der Heizele-
mente während des Transports di-
enen.
VoRbEREITuNG uNd bENuTZuNG dES KoMbI-ofENS
ANbRINGEN MITGELIEfERTER TEILE
Kugelventil
Vergewissern Sie sich vor der Anbringung des Kugelventil’s, dass dessen Aussengewinde
mit Teflonband umwickelt wurde. Bevor Sie das Kugelventil anbringen oder entfernen,
sollte es geschlossen sein.
Abb 1
Fig. 1
Abb 2
Fig. 2
Kugelhahn
Ball valve
Specksteine
Scent Basins
Abflussrohr
Kugelventil geöffnet
Specksteine
Setzen Sie die zwei Specksteine gemäss Abb. 2 in
die Abdeckung des Verdampfers ein. Da die Speck-
steine bei Aufprall auf eine harte Oberfläche zer
-
brechen können, ist Vorsicht im Umgang geboten.
using scents
Liquid scents can be used with the Combi Heater to
make your sauna bath more enjoyable. Scents can
be poured in the provided scent basins inserted in
the water tank cover’s openings (See page 8).
Avoid pouring scents while the steam generator is
on. The hot steam might cause burns. The scent
basins shall be brushed and rinsed with water after
using them with scents.