background image

14

15

MONTAGE 

POSITION 

SOMMIER 

BASSE

LOWER BED 

BASE POSITION

LATTENROST-

POSITIONEN 

NIEDRIG

POSICIONE DE 

SOMMIER BAJO

R

epère correspondant à l’épaisseur maximale du 

matelas  lorsque le sommier est en position haute.

M

ark indicating to mattress maximum thickness  when 

bed base is in upper position.

Z

eichen, das die maximale Matratze Dicke  entspricht, 

wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.

M

arca relativa al maximo grueso del colchon cuando 

el somier esta en posicion alta.

Conformément  aux  exigences  du  décret  puériculture 

n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge 

et de normes collées sur le produit ne doivent pas être 

retirées.

According to the requirements of the decree for Infant 

Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit as 

well as standards labels stuck on the product must not 

be taken off.

Gemäß  den  Anforderungen  des  französischen 

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen die 

auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen 

Aufkleber nicht entfernt werden.

Para  quedar  en  conformidad  con  las  exigencias  del 

decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no se 

debe  quitar  las  etiquetas  mencionando  el  límite  de 

edad y las normas, pegadas en el producto.

Attention : Pour tout déplacement, le lit doit 

être impérativement soulevé et non poussé 

ou tiré.

Be careful : The cot must always be lifted 

when moving it.

Achtung : Für jede eventuelle Platzänderung 

muß das Bett undebingt gehoben werden.

Cuidado : Para cualquier posible 

desplazamiento es imprescindible levantar el 

cuna.

!

+ TE, TK, TY, SG

Dés que votre enfant 

est en âge de s’asseoir, 

régler le sommier dans 

la position la plus basse, 

cette position étant la plus 

sûre.

As soon as your child is 

old enough to sit down, set 

the bed base in the lowest 

position, this position is 

the safest.

Sobald Ihr Kind sich selbst 

hinsetzen kann, stellen 

Sie den Lattenrost in die 

unterste Position, da diese 

Position die sicherste ist.

Tan pronto cómo bebe 

pueda sentarse sólo, 

poner el somier en la 

posición más baja, ya que 

es la posición más segura.

S20

S20

Содержание BOREAL JAUNE MIMOSA 74111

Страница 1: ...kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non m...

Страница 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Страница 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 4: ...rticle has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Abe...

Страница 5: ...montagem Waarschuwing Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld op het blad het is dus normaal dat er een paar overblijven na het monteren Avvertenza Forniamo una quantit di utensilerie supe...

Страница 6: ...ge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 T20 GD GD GD GD GD x8 x2 HP x4 JD x4 JD JD HP HP 7 8x45 ZD x4 ZD ZD GD ATTENTION...

Страница 7: ...Sie die Position den Stiftbolzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud...

Страница 8: ...5 6 4 7 G00 GE x2 GE x4 T20 G00 T20 GE x2 GE ZU TZ x4 P22 x4 4 8x30 ou or oder o 4 5x30...

Страница 9: ...10 JC x4 S10 JC JC JC JC S10 AZ HI x4 P22 HI HI HI HI P22 P22 P22 S10 S10 x2 ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de s...

Страница 10: ...BASE POSITIONS LATTENROST POSITIONEN HOCHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO 12 13 TE x4 2 positions hautes de sommier 2 high positions of bed base 2 hoche lattenrost positionen 2 posiciones alto de somier S...

Страница 11: ...rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe qu...

Страница 12: ...es Be careful The cot must always be lifted when moving it Screw up regularly assembling parts please Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Beachten Sie die zu...

Страница 13: ...NG OF THE INFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE L...

Страница 14: ...ng the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDADO No forzar la...

Страница 15: ...24 23 26 25 OX x2 P20 OX OX T20 x1 JD HP HP JD HP x2 JD x2 7 8x45 ZD x2 JD JD HP HP ZD ZD OY x1 L01 OY L01 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA 7 8x25 T20 x2 JD x2 JD...

Страница 16: ...30 29 27 28 S10 P20 T20 JC x2 JC JC S10 OY x1 L01 T20 OY x2 P20...

Страница 17: ...31 32 33 S20 AL x4 CG x4 3 5x20 S20 AL CG T20...

Страница 18: ...lages Be careful The cot must always be lifted when moving it Screw up regularly assembling parts please Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Beachten Sie die...

Отзывы: