BF
x6
uF
x2
VZ
x6
AA
x2
uG
x10
qu
x2
uL
x8
Avertissement
Nous fournissons un nombre de quincaillerie
supérieur à celui indiqué dans cette fiche, il est
donc normal d’en avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of hardware than
specified in this file, so it is normal to have more
of them after assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem Datenblatt
vorgegeben, deshalb ist es korrekt einen Rest
Beschlag nach der Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos superior a
los indicado en esta ficha, pues es normal tener
algunos más despuès del montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens superior
ao indicado nesta ficha, pelo que é normal sobrar
ferragens após a montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld
op het blad, het is dus normaal dat er een paar
overblijven na het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie superiore a
quella indicata nella presente scheda. È quindi
normale averne ancora dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to instrukcja
montażu. Jest to normalne, że zostanie kilka po
zakonczeniu montażu.
FiChe TeChnique - SAV à conserver / TeChniCAL SheT - AFTeR SALeS SeRViCe to keep /
TeChniSChe inFORMATiOn - KunDenDienST zum aufbehalten / FOLLeTO Técnico - SeRViCiO POSTVenTA a conservar
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE
SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.
Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans,
ne donnent plus droit à une demande de SAV
GRATUITE
. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin
d’obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.
For more than 2 years
purchasing date it will not be possible to claim a
FREE
after sales service. However, information about the price of the claimed
pieces will be given in the store where the article has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.
Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden,
geben kein Anspruch mehr auf
KOSTENLOSE ERSATZTEILE
. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen
Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.
Los artículos cuya fecha de compra
sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta
GRATUITO
. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para
obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto :
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
COLIS
1/1
SAV
AA
x2
n
141017
BF
x6
n
134319
UF
x2
n
284222
UG
x10
n
284223
QU
x2
n
318720
UL
x8
n
134357
VZ
x6
n
294884