background image

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de 

quincaillerie supérieur à celui indiqué 

dans  cette  fiche,  il  est  donc  normal 

d’en avoir encore après le montage.

Warning

We  provide  a  superior  number  of 

hardware  than  specified  in  this  file, 

so it is normal to have more of them 

after assembly.

Warnung

Wir  liefern  mehr  Beschläge  als  in 

diesem  Datenblatt  vorgegeben, 

deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos 

superior a los indicado en esta ficha, 

pues  es  normal  tener  algunos  más 

despuès del montage.

Advertência

Fornecemos um número de ferragens 

superior ao indicado nesta ficha, pelo 

que é normal sobrar ferragens após 

a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het 

aantal vermeld op het blad, het is dus 

normaal dat er een paar overblijven 

na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie 

superiore  a  quella  indicata  nella 

presente  scheda.  È  quindi  normale 

averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy więcej okuć niż wskazuje to 

instrukcja montażu. Jest to normalne, 

że  zostanie  kilka  po  zakonczeniu 

montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO 

POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent 

plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years purchasing 

date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store 

where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein 

Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu 

erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 

2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas 

defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo 
de defecto : 

.................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

COLIS 2/3

COLIS 3/3

SAV

OW

x4

n

134736

OX

x4

n

134737

OY

x4

n

134738

AA

x4

n

141017

PL

x4

n

316999

QQ

x4

n

319957

AC

x8

n

134919

JC

x6

n

 (x2)

n

 (x4)

134265

JD

x6

n

 (x2)

n

 (x4)

134266

AZ

x2

n

134791

TK

x4

n

319850

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

UH

x1

n

323057

SG

x4

n

323550

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

ZF

x12

n

362951

HI

x16

n

134119

QE

x4

n

317609

HP

x4

n

141183

OX

x4

OW

x4

OY

x4

AZ

x2

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

GC

x8

GE

x8

GD

x8

PL

x4

Ø6x12

QQ

x4

Ø6x11,5

AC

x8

AA

x4

Ø7,8x25

HI

x16

Ø6x15

QE

x4

JC

x6

JD

x6

Ø7,8x45

HP

x4

Ø6x35

ZF

x12

Содержание SERENA UT111A

Страница 1: ...rt 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato n...

Страница 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Страница 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 4: ...article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE A...

Страница 5: ...TE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more...

Страница 6: ...e Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 T20 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visser...

Страница 7: ...2 3 4 5 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 G00 T20 GE x2 G00 GE x2 GC GE GE GE T20 GE x4...

Страница 8: ...6 7 QE x4 6x15 AZ HI x4 QE HI QE HI QE HI QE HI S10 JC x4 S10 JC JC JC JC HI x6 ZF x6 6x35 AZ S10 B B HI HI HI HI HI HI ZF ZF ZF ZF ZF ZF HI x6 ZF x6 6x35 AZ S10 B B HI HI HI HI HI HI ZF ZF ZF ZF ZF...

Страница 9: ...CHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO S10 x2 S10 ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier TE x4 2 positions hautes de so...

Страница 10: ...20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt g...

Страница 11: ...s re As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lattenrost in die un...

Страница 12: ...NG OF THE INFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE L...

Страница 13: ...20 21 22 GE T20 T20 GD GD GD GD JD HP HP JD GE T20 T20 x1 x1...

Страница 14: ...If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDADO No forzar la exc ntrica...

Страница 15: ...26 27 29 28 OY x1 L01 T20 OY x2 HI SG S20 JC x2 JC JC S10 S10 P20...

Страница 16: ...30 31 33 32 S10 T20 S20 SG x4 AZ HI x4 S20 HI HI HI HI 6x55 SG SG SG SG P20...

Страница 17: ...34 35 QQ x4 PL x4 QQ AC x8 AC AC 6x11 5 6x12...

Отзывы: