background image

Livret technique à conserver

Technical manual to keep

Technische information zum Aufbewahren

Folleto técnico a conservar

Conservar este folheto técnico

Technische gegevens bewaren

Scheda tecnica da conservare

Opis techniczny do zachowania

I -

I -

NL -

NL -

P -

P -

SP -

SP -

D -

D -

GB -

GB -

F -

F -

Livré démonté : 

3 colis

À monter soi-même

Knocked down : 

3 parcels

Self assembly

Zerlegt geliefert : 

3 kollis

Selbst zu montieren

Entregado desmontado : 

3 bultos

Para montar su mismo

Entregue desmontado : 

3 embrulhos

Para montar você mesmo

Ongemonteerd geleverd : 

3 pakketten

Zelf te monteren

Consegnato non montato : 

3 colli

Assemblaggio fai da te

PL

PL

-

-

Dostarczane zdemontowane : 

3 paczki

Do samodzielnego montażu

3

4

8

0

4

1

édition 02.18

NORWAY VH642A / VH646A

Lit évolutif 140x70

Convertible cot 140x70

Entwicklungsfähiges Bett 140x70

Cuna evolutiva 140x70

Cama evolutiva 140x70

Meegroeiend bed 140x70

Lettino evolutivo 140x70

Łóżko rozwojowe 140x70

Norme EN 716 - 1 & 2

Normes NF D60-300-4 (2012)

À 

LIRE

 

ENTIÈREMENT 

AVANT

 LE MONTAGE

76cm

96cm

144cm

Содержание NORWAY VH642A

Страница 1: ...egado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai...

Страница 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Страница 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Страница 4: ...144cm 76cm 96cm T21 S20 T22 G00 P07 L01 144cm 76cm 96cm T22 T21 S20 P07...

Страница 5: ...195 205cm 195 205cm 84cm 96cm 149cm 76cm T21 P07 T22 L02 L03 T21 T34 1 M00 P20 L02 L03 L02 L03 L02 L03 T34 2...

Страница 6: ...Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit Ihrem...

Страница 7: ...s ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the...

Страница 8: ...ica GD para ajustar el eje Desatornillar y luego reatornillar tan necesario 1 CONSEIL Il est recommand de mettre une protection au sol pour manipuler les pi ces ADVICE Put a protection on the floor to...

Страница 9: ...le du matelas lorsque le sommier est en position haute Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Latt...

Страница 10: ...requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kin...

Страница 11: ...n f r Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino n n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einf hren n Colocar el pro...

Страница 12: ...from 3 years old For a child who can get in and out of bed independently UMBAU IN JUNIOR VERSION ab 3 Jahre F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann...

Страница 13: ...GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDAD...

Страница 14: ...GE x2 GE GE 14 15 16 17 OY x2 L01 T22 OY OY OY x2 T21 OY OY GE SQ x4 S20 DO x1 S20 AZ NT x1 DO NT...

Страница 15: ...auszubauen und die Beschl ge zu entfernen Para el montaje de la cama juvenil es necesario desmontar todas las piezas y retirar todos los tornillos ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l...

Страница 16: ...T21 OY x1 T22 OY OY x1 T21 OY OY x2 L02 L03 L02 L03 T34 1 20 21 22 23 24 KW T34 1...

Страница 17: ...e Beschl ge sollen f r das Umbau des Erwachsenen Bettes behalten werden CUIDADO reutilizar la tornilleria de la cama juvenil para el montaje de la cama adulta MONTAGE DU LIT ADULTE 190x140 200x140 ASS...

Страница 18: ...not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie...

Страница 19: ...32 31 33 34 GC GC x4 T21 FS P20 FS x2 T21 FS FS GE x2 T21 GE T21 P20 GC GC GC GC OX x2 FT x4 7 8x60 FT FT OX OX GE GE FT FT...

Страница 20: ...35 36 37 38 GE x2 T21 P20 L02 L03 x2 OW x4 OW OW OW CY x8 CB x4 AM x12 9 8x30 CY CY CY CY CB AM CB AM OY x1 OY L02 L03 GE GE GE OY x1 OY L02 L03 OY P07 M00 OY M00 P07...

Страница 21: ...39 40 OY x2 P20 T21 P07 M00 T34 2 T34 2 41 T34 QQ T34 T34 T21 T21 YK x1 QQ x1...

Страница 22: ...42 KW...

Отзывы: