background image

Montagevorschrift
Instructions de montage
Fitting instruction
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift

MV 505954

 

TFL 611

./2

Frostschutz Wächter mit Kapillarrohr-Fühler
Contôleur antigel à capillaire
Frost protection monitor with capillary-tube sensor
Termostato di sorveglianza antigelo
Termostato protección antihielo
Frostskyddstermostat
Vrostbeveiligingsthermostaat

DE

Installationsanweisung für die Elektrofachkraft 
Notice d'installation pour l'électricien
Guidelines for the electrician
Informazioni per l'installatore elettrico
Instrucciones de instalación para el electricista
Installationsinstruktion för behörig elektriker
Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur

Für den Einsatz in üblicher Umgebung 
Pour usage dans un environnement normal
For use in normal environments
Per impiego in ambiente usuale
Para el uso en ambiente normal
För användning i normal miljö
Voor toepassing in normale omgeving

T

Diese Anleitung darf nach Gebrauch nicht weggeworfen werden, sondern ist beim Gerät aufzubewahren!

Montageort

Kapillarrohr in Luftrichtung nach dem ersten wassergefüllten und frostgefährdeten Lufterwärmer installieren.

Montage

Vor der Montage des Frostfühlers, den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen und die M16-Verschraubung einsetzen, siehe Abb. 2.
· 

Direktmontage auf die Kanal- oder Gerätewand

 - 

 Gummizapfen in Gehäuserückseite einsetzen, siehe Abb. 3

 - 

 Gehäuse montieren, siehe Abb. 5

· 

Direktmontage auf die Kanal- oder Gerätewand mit Testschlaufe für Funktionstest,

 siehe Abb. 6

  Hinweis:

 Die Temperatur an der Testschlaufe muss gleich oder höher der Temperatur im Kanal sein!

· 

Montage mit Montageflansch 0292146 001, für Luftkanäle mit Isolierungen bis 70 mm Wandstärke,

 siehe Abb. 4

· 

Kapillarrohrmontage im Luftkanal mittels Zubehör 0292146 001,

 siehe Abb. 1

 - 

  Das Kapillarrohr darf an den Wänden nicht scheuern (genügend Distanzhalter verwenden)

 - 

 Mindestabstand von der Kanalwand: ca. 50 mm

 - 

 Das Kapillarrohr darf nicht geknickt werden; möglichst großer

 - 

 Biegeradius

Elektrische Installation

 

     Werden die Relaiskontakte (Q11/012/Q14) nicht mit Kleinspannung (SELV) betrieben, darf das Gerät für Einstellarbeiten nur vom

 

     autorisierten Elektrofachpersonal geöffnet werden oder der Relaikreis muss spannungsfrei sein!

· Die örtlichen Vorschriften sind zu beachten
· Verdrahtung nach Anlagenschaltplan ausführen. Fehlt ein solcher, so kann der Schaltplan dieser Anleitung zu Hilfe genommen werden.

Einstellungen

Hierfür den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
· Sollwert, wählbar zwischen 1 und 10 °C, am Potentiometer (2) einstellen
· Betriebsartenschalter (3) auf «Auto» oder «Manu» stellen

Inbetriebnahme

· Verdrahtung nach Anlagenschaltplan überprüfen
· Kontrollieren, ob der Sollwert am Potentiometer (2) und der Betriebsartenschalter (3) richtig eingestellt sind

Funktionskontrolle

Hierfür den Gehäusedeckel durch Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
· 

Prüfen der Fühlerfunktion

 - 

  Sollwert am Potentiometer (2) über die Temperatur am Kapiliarrohr stellen.

 

  Wenn nötig, Funktionstestschlaufe oder ein anderes mindestens 250 mm langes Stück Kapillarrohr unter den eingestellten

 

  FrostSollwert abkühlen, siehe Abb. 7

 - 

 Der Reiaiskontakt muss umschalten (Q11 Q12 geschlossen)

 - 

 Die Messsignalspannung kann an den Klemmen B und M gemessen werden (Messbereich: DC 0...10 V = 0...15°C)

· 

Testbetrieb

 - 

 Betriebsartenschalter (3) in Position «Test» stellen

 - 

 Das Ausgangsrelais schaltet in die Stellung «Frost» (Q11 Q12 geschlossen). Das Ventilsteuersignal (Klemme Y10) wird nicht beeinflusst

· 

Entriegeln der Froststellung

 - 

 In der Betriebsartenschalter-Position «Auto»» wird der Frostwächter automatisch entriegelt, sobald die Temperatur um ca. 2 K über

 

  den Sollwert ansteigt, siehe Funktionsdiagramm

 

- In der Betriebsartenschalter-Position «Manu»» bleibt die Froststellung erhalten; sie ist mit dem Reset-Taster (4) oder durch

 

  Unterbruch der Speisespannung zu entriegeln

Q12 Q14

Q14

Q12

Q11

Q11

 6 K

10 V

0 V

 2 K

P (1...10 °C)

Y10

T [°C]

1

2

3

4

5 6

7

8
9

10

°C

Auto

Test

Manu

Reset

1

2

3

4

74 319 0482 0

Содержание TFL 611

Страница 1: ...tanzhalter verwenden Mindestabstand von der Kanalwand ca 50 mm Das Kapillarrohr darf nicht geknickt werden möglichst großer Biegeradius Elektrische Installation Werden die Relaiskontakte Q11 012 Q14 nicht mit Kleinspannung SELV betrieben darf das Gerät für Einstellarbeiten nur vom autorisierten Elektrofachpersonal geöffnet werden oder der Relaikreis muss spannungsfrei sein Die örtlichen Vorschrift...

Страница 2: ...ée dès que la température devient supérieure de 2 K à la valeur de consigne cf diagramme Lorsque le sélecteur est en position Manu la position Antigel est maintenue Le déverouillage ne peut être obtenu qu à l aide de la touche Reset 4 ou en coupant l alimentation These instructions must not be thrown away after use Keep them with the unit Mounting location Install capillary tube downstream from th...

Страница 3: ...te indicato dal numero 4 Estas instrucciones deben conservarse con el aparato aún después de haberlo instalado Ubicación Sitúese el capilar inmediatamente después de la bateria de calor que pueda estar expuesta al hielo Montaje Antes de instalar el regulador anti hielo quitar la tapa quitando los tornillos de sujeción y ajustar el casquillo prensaestopas M16 ver Fig 2 Montaje directo en el contuct...

Страница 4: ...st de eerste met water gevulde en vorstgevoelige luchtverwarmer geïnstalleerd worden Montage Voor de montage van de vorstbeveiliging de deksel van het huis door middel van het losdraaien van de bevestigingsschroef verwijderen af halen en de M16 wartel monteren zie afbeelding 2 Directe montage op de kanaal of apparatenwand Rubberen stop op de achterkant van het huis monteren zie afbeelding 3 Huis m...

Страница 5: ......

Страница 6: ...h control signal input for DC 0 10 V F1 regolatore antigelo TFL 611 N1 regolatore con uscita 0 10 Vc c H1 per es segnalatore remoto di allarme K1 per es teleruttore del ventilatore P1 per es strumento indicatore 0 10 Vc c in ingresso e campo 0 15 C S1 e richiesto pulsante remoto di Reset della posizione di gelo Y1 servocomando con ingresso 0 10 Vc c F1 Regulador anti hielo TFL 611 N1 Controlador c...

Отзывы: