background image

5/5

P100015463 D

de  Dokument aufbewahren
fr  Ce document est à conserver
en  Retain this document
it  Conservare il documento
es  Guardar el documento
sv  Spara dokumenationen
nl  Document bewaren

© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
[email protected]

10

1C

EN60529

IP54

2

2

1

3

3 (1.5) A, 250 V~

≥15xD

de  Biegeradius des Anschlusskabels beachten

fr  Tenez compte du rayon de courbure du câble de raccordement

en  Pay attention to the bend radius of the connection cable

it  Osservare il raggio di curvatura del cavo di collegamento

es  Prestar atención al radio de flexión del cable de conexión

sv  Observera anslutningskabelns böjningsradie

nl  Neem de buigradius van de aansluitkabel in acht

X

S2

VT

GN

GY

BK

RD

BN

X

S1

RD BN BK GN GY VT

de Deinstallationsanweisung

fr  Instructions pour de démontage

en  De-installation instructions

it  Istruzioni di disinstallazione

es  Instrucción de desinstalación

sv Isärtagningsinstruktion

nl  Instructie voor het verwijderen

de www.sauter-controls.com 

 Produkte 

 MD Datenblatt.

fr www.sauter-controls.com 

 Produits  

 Fiche MD.

en www.sauter-controls.com 

 Products 

 MD Datasheet.

it www.sauter-controls.com 

 Products 

 MD Datasheet.

es www.sauter-controls.com 

 Products 

 MD Datasheet.

sv www.sauter-controls.com 

 Products 

 MD Datasheet.

nl www.sauter-controls.com 

 Products 

 MD Datasheet.

11

24 V

24 V

230 V

230 V

230 V

24 V

400 V

{

{

Содержание AVM 32 Series

Страница 1: ...t formé est habilité à effectuer le montage et l exploitation DANGER Risk of injury to inexperienced persons and children Installation and maintenance may only be carried out by specialists PERICOLO Pericolo di ferimento per persone inesperte e bambini Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato PELIGRO Riesgo de lesiones en niños y usuarios n...

Страница 2: ...2 5 P100015463 D 80 3 67 47 6 t 90 C t 90 C mm 1 T20 2xK40x16 1xK40x45 8 mm 0510480003 20 mm 0510480004 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 5 P100015463 D 6 7 t 90 C t 90 C 4 5 ...

Страница 4: ...tact with hot or cold parts PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica a causa di cavi danneggiati in seguito a sovraccarico termico Proteggere i cavi della corrente in modo da impedire che vengano in contatto con componenti incandescenti o freddi PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica debida a cables dañados tras sufrir una sobrecarga térmica Asegure los cables eléctricos de tal fo...

Страница 5: ...star atención al radio de flexión del cable de conexión sv Observera anslutningskabelns böjningsradie nl Neem de buigradius van de aansluitkabel in acht XS2 VT GN GY BK RD BN XS1 RD BN BK GN GY VT de Deinstallationsanweisung fr Instructions pour de démontage en De installation instructions it Istruzioni di disinstallazione es Instrucción de desinstalación sv Isärtagningsinstruktion nl Instructie v...

Отзывы: