background image

1/5

P100015463 D

de  Installationsanweisung für die Elektrofachkraft 

fr  Notice d‘installation pour l‘électricien

en  Guidelines for the electrician

it  Informazioni per l‘installatore elettrico

es  Instrucciones de instalación para el electricista

sv  Installationsinstruktion för behörig elektriker

nl  Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur

de  Für den Einsatz in üblicher Umgebung.

 

Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III, nach EN 60730.

fr  Pour usage dans un environnement normal.

 

Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon EN 60730.

en  For use in normal environments.

 

Pollution degree II, over voltage category III, as per EN 60730.

it  Per impiego in ambiente usuale.

 

Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730. 

es  Para el uso en ambiente normal.

 

Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III, según EN 60730.

sv  För användning i normal miljö.

 

Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III, enligt EN 60730.

nl  Voor toepassing in normale omgeving.

 

Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III,  

 

volgens EN 60730.

de Doppelhilfsschaltereinheit

fr  Contact auxiliaire inverseur double

en  Dual auxiliary switch

it  Doppio interruttore ausiliario

es  Unidad de conmutación auxiliar doble

sv  Hjälpkontakt, dubbel

nl  Dubbele hulpschakelaareenheid

de Montagevorschrift

fr  Instruction de montage

en  Fitting instructions

it  Intruzioni di montaggio

es  Instrucciones de montaje

sv Monteringanvisning

nl Montagevoorschrift

0510480003 
0510480004

AVM 32x

AVM 215

5-85%RH

55
°C

-20

131
°F
-4

GEFAHR

 

Verletzungsgefahr für Laien und Kinder

 

 Montage und Betrieb ausschließlich durch Fachkräfte

DANGER

 

Risque de blessure pour les personnes non 

initiées et les enfants

 

 Seul le personnel spécifiquement formé est 

habilité à effectuer le montage et l‘exploitation

DANGER

 

Risk of injury to inexperienced persons and 

children

 

 Installation and maintenance may only be carried out by 

specialists

PERICOLO

 

Pericolo di ferimento per persone inesperte 

e bambini

 

 Il montaggio e la messa in funzione devono essere 

eseguiti esclusivamente da personale qualificato

PELIGRO

 

Riesgo de lesiones en niños y usuarios 

no profesionales

 

 Montaje y operación exclusivamente por 

especialistas

FARA

 

Skaderisk för lekmän och barn

 

 Monteringsarbeten och drift får endast utföras av specialutbildad 

personal

GEVAAR

 

Verwondingsgevaar voor leken en kinderen

 

 Montage en gebruik uitsluitend door geschoold personeel

GEFAHR

 

Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen

 

 Kein Kontakt mit heissen Oberflächen

DANGER

 

Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes

 

 Ne pas toucher les surfaces chaudes

DANGER

 

Danger of burns due to hot surfaces

 

 Do not touch hot surfaces

PERICOLO

 

Pericolo di ustioni dovuto a superfici calde

 

 Evitare il contatto con le superfici calde

PELIGRO

 

Riesgo de quemaduras por superficies calientes

 

 Evite el contacto con superficies calientes

FARA

 

Heta ytor utgör en risk för brännskador

 

 Vidrör inte heta ytor

GEVAAR

 

Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken

 

 Geen contact met hete oppervlakken

GEFAHR

 

Quetschgefahr durch bewegliche Geräteteile

 

 Kein Kontakt mit Gefahrenbereichen

DANGER

 

Risque d‘écrasement dû aux parties mobiles de 

l‘appareil

 

 Ne pas toucher les zones de danger

DANGER

 

Moving parts can cause serious injury

 

 Do not reach into dangerous areas

PERICOLO

 

Pericolo di schiacciamento dovuto alle parti 

mobili dell‘apparecchio

 

 Evitare il contatto con le zone pericolose

PELIGRO

 

Riesgo de aplastamiento por piezas en 

movimiento

 

 Evite el contacto con áreas peligrosas

FARA

 

Rörliga komponenter utgör en risk för 

klämskador

 

 Håll avstånd till riskområden

GEVAAR

 

Beknellingsgevaar door bewegende 

apparaatonderdelen

 

 Niet in gevarenzones komen

Содержание AVM 32 Series

Страница 1: ...t formé est habilité à effectuer le montage et l exploitation DANGER Risk of injury to inexperienced persons and children Installation and maintenance may only be carried out by specialists PERICOLO Pericolo di ferimento per persone inesperte e bambini Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato PELIGRO Riesgo de lesiones en niños y usuarios n...

Страница 2: ...2 5 P100015463 D 80 3 67 47 6 t 90 C t 90 C mm 1 T20 2xK40x16 1xK40x45 8 mm 0510480003 20 mm 0510480004 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 5 P100015463 D 6 7 t 90 C t 90 C 4 5 ...

Страница 4: ...tact with hot or cold parts PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica a causa di cavi danneggiati in seguito a sovraccarico termico Proteggere i cavi della corrente in modo da impedire che vengano in contatto con componenti incandescenti o freddi PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica debida a cables dañados tras sufrir una sobrecarga térmica Asegure los cables eléctricos de tal fo...

Страница 5: ...star atención al radio de flexión del cable de conexión sv Observera anslutningskabelns böjningsradie nl Neem de buigradius van de aansluitkabel in acht XS2 VT GN GY BK RD BN XS1 RD BN BK GN GY VT de Deinstallationsanweisung fr Instructions pour de démontage en De installation instructions it Istruzioni di disinstallazione es Instrucción de desinstalación sv Isärtagningsinstruktion nl Instructie v...

Отзывы: