Sauder Tremont Row 427971 Скачать руководство пользователя страница 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specific description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Page 31

www.sauder.com/service

427971

Содержание Tremont Row 427971

Страница 1: ...HE RETAILER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 445 1527 Customer Service is available Monday F...

Страница 2: ...entification Hardware Identification Hardware Usage Guide Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Electric drill with 1 8 or 3 8 bit ONLY in ind...

Страница 3: ...ach other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A TOP 1 B BOTTOM 1 C LEFT END 1 D UPRIGHT 1 E RIGHT END 1 F BACK 1 G FIXED SHELF 2 H MOLDING 2 J ADJUSTABLE...

Страница 4: ...CROSS SLOTTED DOWEL 4 6 1 7 8 HEX HEAD SCREW 8 12 13 1 3 4 HEX HEAD SCREW 4 1 9 16 PAN HEAD SCREW 5 14 1 HEX HEAD SCREW 6 15 16 13 16 MACHINE SCREW 2 1 2 HEX HEAD SCREW 12 17 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 18...

Страница 5: ...CAM SCREW or gently tap the CAM DOWEL until the shoulder is against the surface of the part 1 Hidden Cam Arrow Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in...

Страница 6: ...scratching your unit or the floor Turn nine CAM SCREWS 2 into the TOP A and LARGE SHELVES G Look for this icon It means a video assembly tip is available at www sauder com service tips Find the number...

Страница 7: ...Step Step 2 Insert eight WOOD DOWELS 3 into the ENDS C and E and UPRIGHT D Push five HIDDEN CAMS 1 into the ENDS C and E and UPRIGHT D C D E 3 1 1 5 used 8 used Page 7 www sauder com service 427971...

Страница 8: ...he WOOD DOWELS in the ENDS and UPRIGHT insert into the TOP Step 3 C A D E 1 Unfinished edge Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Do not stand the unit uprig...

Страница 9: ...and E and UPRIGHT D Use five 1 9 16 PAN HEAD SCREWS 14 NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS and UPRIGHT insert into the BOTTOM C D E B Groove Unfinished edge 1 9 16 PAN HEAD SCREW 5 used in this s...

Страница 10: ...B and ENDS C and E Use fourteen 1 2 PAN HEAD SCREWS 19 Step 5 C A E F B 8 Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 1 2 PAN HEAD SCREW 14 used in this step...

Страница 11: ...to the BOTTOM B Tighten four 1 2 HEX HEAD SCREWS 17 using the L WRENCH 9 NOTE Do not completely tighten the SCREWS 1 2 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 17 B L L 9 These tabs should be facing inward...

Страница 12: ...CAMS 1 into the MOLDING H Fasten the MOLDING H to one of the FIXED SHELVES G Tighten two HIDDEN CAMS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the MOLDING insert into the FIXED SHELF Repeat this step Step 7 1...

Страница 13: ...one of the LOWER FRAMES N to one of the UPPER FRAMES O Tighten four 1 2 HEX HEAD SCREWS 17 using the L WRENCH 9 Repeat this step N N O O 1 2 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 17 9 Page 13 www sauder...

Страница 14: ...9 Fasten the LOWER FRAMES N to the BRACES L and M Tighten six 1 2 HEX HEAD SCREWS 17 using the L WRENCH 9 NOTE Do not fully tighten the SCREWS in this step Step 9 N N O O G G A M L L 9 1 7 8 HEX HEAD...

Страница 15: ...D DOWELS should be pointed towards the holes on the edges of the MOLDINGS Fasten the UPPER FRAMES O to the MOLDINGS H Tighten four 1 3 4 HEX HEAD SCREWS 13 using the L WRENCH 9 Fully tighten all of th...

Страница 16: ...to the UPPER FRAMES O Use the provided SHORT SCREW Peel APPLIQUES from the LARGE APPLIQUE CARD 8 and stick them onto each visible HIDDEN CAM CROSS SLOTTED DOWEL Step 11 O O 96 Use the SHORT SCREW from...

Страница 17: ...se two 13 16 MACHINE SCREWS 16 Fasten the GUIDES 10 and 11 to the DOOR Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 18 4 11 10 K 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used for the GUIDES 18 18 13 16 MACHINE SCREW 2 used for the PU...

Страница 18: ...CARD 7 and stick them onto each visible HIDDEN CAM Insert the METAL PINS 5 into the hole locations of your choice in the ENDS C and E and UPRIGHT D Set the ADJUSTABLE SHELVES J onto the METAL PINS 8 u...

Страница 19: ...the UPPER GUIDE 10 tabs up into the groove in the TOP A NOTE The DOOR should slide freely in the track NOTE The DOOR gap is adjustable Turn the cam on the LOWER GUIDES 11 with a STRAIGHT EDGE SCREWDRI...

Страница 20: ...studs in your wall near your unit and mark them with a pencil 2nd Drill a 1 8 hole on each of the marks and into the studs in your wall 3rd Fasten the unit to the wall Use the LONG SCREWS through the...

Страница 21: ...6 into the hole until it is even with the surface of the wall 4th Turn the LONG SCREW through the hole in the SAFETY STRAP and into the WALL ANCHOR NOTE You will need to turn the LONG SCREW multiple t...

Страница 22: ...instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story at sauder com or 25 lbs 15 lbs 35 lbs 3...

Страница 23: ...vec les sch mas tape par tape du manuel d instruction en anglais Chaque tape en fran ais correspond la m me tape en anglais Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel...

Страница 24: ...S C et E et le MONTANT D au DESSUS A Serrer cinq EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES REMARQUE S assurer d ins rer les CHEVILLES EN BOIS des EXTR MIT S et du MONTANT dans le DESSUS TAPE 7 Ins rer deux CHEVILLES...

Страница 25: ...n trou de 3 mm sur les marques et dans les montants dans le mur 3 Fixer l unit au mur Utiliser les VIS LONGUES travers l autre extr mit des SANGLES DE S CURIT et dans les trous de 3 mm TAPE 12 Fixer l...

Страница 26: ...parte est de fectuosa o ausente o si necesita ayuda con el ensamblaje Llame este n mero sin cargo 1 800 445 1527 Lunes a viernes 9 00 a m 5 30 p m Hora oficial del Este excepto d as festivos Si requi...

Страница 27: ...l cart n vac o para evitar rayar la unidad o el piso Gire nueve BIELAS DE EXC NTRICO 2 dentro del PANEL SUPERIOR A y de los ESTANTES GRANDES G PASO 4 Fije el FONDO B a los EXTREMOS C y E y al PARAL D...

Страница 28: ...s y entre los soportes de madera de su pared 3 Fije la unidad a la pared Utilice los TORNILLOS LARGOS a trav s el otro extremo de las CORREAS DE SEGURIDAD y en los agujeros de 3 mm PASO 12 Fije el TIR...

Страница 29: ...ent ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tablettes surcharg es En cas de chargement inad quat l l ment peut...

Страница 30: ...io puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levan...

Страница 31: ...es pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE TOUTE SORTE e...

Страница 32: ...NTACT US FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER Dear Valued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you fe...

Отзывы: