Sauder Studio RTA Deco 408687 Скачать руководство пользователя страница 10

 

Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp,
knife-like shards. However, safety glass 

can break

. When safety glass breaks, it instantly fractures into

small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges.

For your safety, follow these precautions when you assemble your product:

  •  Wear safety glasses or other eye protection.
  •  Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
  •  Do not force the glass into position.
  •  If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges.

Du verre de sécurité trempé est utilisé. Ce verre est plus résistant que du verre normal et ne se cassera pas en longs 
tessons coupants et tranchants. Néanmoins, du verre de sécurité 

peut casser

. Lorsque du verre de sécurité casse, il 

se fracture instantanément en petits morceaux en perles. Ceux-- ci peuvent avoir des chants coupants.

Par mesure de sécurité, prendre les précautions suivantes lors de l’assemblage de tout produit:

  •  Porter des lunettes de sécurité ou toute autre protection oculaire.
  •  N’essayez pas de forer ou de couper le verre de sécurité. Il se cassera immédiatement en petits morceaux.
  •  Ne pas forcer le verre en place.
  •  Si le verre se casse, faire preuve de prudence en ramassant les morceaux car les chants peuvent être coupants.

Se usa vidrio templado de seguridad. Es más fuerte que vidrio normal y no se rompe en fragmentos
largos, afi lados tipo cuchillo. Sin embargo, vidrio templado 

puede romperse

. Cuando el vidrio templado rompe, 

instantáneamente fractura en piezas pequeñas como granos. Estas piezas pequeñas pueden
tener bordes afi ladas.

Para su seguridad, siga estas precauciones cuando ensamble su unidad:

  •  Use lentes de seguridad u otra protección para los ojos.
  •  No intente taladrar o cortar el vidrio de seguridad. Se romperá inmediatamente en pedazos pequeños.
  •  No fuerce el vidrio a su colocación.
  •  Si el vidrio rompe, tenga cuidado en coleccionar las piezas. Pueden tener bordes afi lados.

Caution

Attention

Precaución

Deco Tiered Desk 408687

Содержание Studio RTA Deco 408687

Страница 1: ...reference REMARQUE Ce manuel d instructions contient d importantes informations relatives la s curit lire et conserver pour r f rence future NOTA Este folleto de instrucciones contiene informaci n im...

Страница 2: ...when placing heavy objects on this item Furniture may tip over and severe injury may occur Desktop Maximum Weight Capacity Limit 70 lbs 31 81 kg Top Shelf Maximum Weight Capacity Limit 15 lbs 6 81 kg...

Страница 3: ...ets lourds sur cet meuble Le meuble peuvent incliner et les dommages graves peuvent se produire Bureau Limite de capacit pond rale maximum 70 lbs 31 81 kg Limite de capacit pond rale maximum de la tab...

Страница 4: ...juicio al poner objetos pesados en este mueble El mueble puede inclinar y lesi n severa puede ocurrir Escritorio peso m ximo de limite de capacidad 70 lbs 31 81 kg L mite de capacidad m xima de peso d...

Страница 5: ...Bottom Support Bar 1 Grande barre de support inf rieure Barra grande de soporte inferior F Rear Glass Support Bar 1 Barre de support de verre arri re Barra de soporte del vidrio posterior G Shelf Sup...

Страница 6: ...x 13mm Perno Allen 6mm x 13mm O Glass Spacers 18 Espaceurs pour verre Espaciadores para vidrio P Floor Levelers 6 Patins de nivellement Niveladores de piso Q Acorn Nut 1 crou borgne Tuerca ciega R Al...

Страница 7: ...re l aide des boulons Allen N et de l crou borgne Q Importante No apriete completamente los Pernos y Tornillos hasta el Paso 3 1 Fije la barra de soporte del vidrio frontal D la barra de soporte del v...

Страница 8: ...support de tablette G et la petite barre de support inf rieure H aux pied central et pied externe gauche B l aide des boulons Allen M 1 Fije las barras de soporte del estante G y la barra peque a de...

Страница 9: ...rer les espaceurs en verre O dans les trous de l unit comme il l est indiqu 3 Serrez tout les Boulons et les Vis des tapes pr c dentes 1 Fije los niveladores de piso P a las patas 2 Inserte los espaci...

Страница 10: ...nts Par mesure de s curit prendre les pr cautions suivantes lors de l assemblage de tout produit Porter des lunettes de s curit ou toute autre protection oculaire N essayez pas de forer ou de couper l...

Страница 11: ...caution est de rigueur lorsque vous placez objets sur la Table et l tag res NE DEPASSEZ pas les limites montr es ATTENTION Pour d placer le meuble ne soul vez pas le Table Utilisez deux adultes et sou...

Страница 12: ...this warranty such as loss of use disassembly transportation labor or damage to property on or near the product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam...

Страница 13: ...r sente garantie savoir perte d utilisation d montage transport main d oeuvre ou dommages mat riels sur ou proximit du produit Certains tats ou provinces ne permettant pas l exclusion ou la limite aux...

Страница 14: ...tagarant a talescomop rdidadeuso desensamblaje transportaci n trabajooda o alapropiedadenocercadelproducto Algunosestadosnopermitenlaexclusi nolimitaci ndeda os incidentales o consecuentes en tales in...

Страница 15: ...table Pla ant une t l vision sur meubles qui ne sont pas con us pour supporter une t l vision Meubles qui sont d plac s incorrectement Comment viter Ne laissez pas les enfants monter ou jouer pr s de...

Страница 16: ...s empezando de abajo hacia arriba Coloque los objetos m s pesados en las gavetas o repisas inferiores Descargue las gavetas y repisas empezando de arriba hacia abajo antes de mover el mueble Este prod...

Отзывы: