Sauder Pinwheel 421886 Скачать руководство пользователя страница 17

421886

www.sauder.com/services

Page 17

ÉTAPE 1

Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST-LOCK® à cette étape.
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide 
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.

Pour commencer l'assemblage, enfoncer douze FIXATIONS 
TWIST-LOCK® SAUDER (12F) dans les gros trous de la 
TABLETTE (B) et du DESSOUS (C). 

ÉTAPE 2

Enfoncer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1F) dans 
les MOULURES DE TABLETTE (E). Ensuite, insérer l'extrémité 
en métal de la CHEVILLE D'EXCENTRIQUE (2F) dans chaque 
EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. 

ÉTAPE 7

Fixer l’autre EXTRÉMITÉ (A) à la TABLETTE (B) et au 
DESSOUS (C). Serrer quatre FIXATIONS TWIST-LOCK®.

Fixer l'EXTRÉMITÉ (A) aux MOULURES DE TABLETTE (E). Serrer 
deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. 

ÉTAPE 8

Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale.
Faire tourner les GOUPILLES FILETÉES (12R) de quelques tours 
dans les BOUTONS (159K).
Insérer la TRINGLE (27A) entre les EXTRÉMITÉS (A).
Insérer les GOUPILLES FILETÉES (12R) à travers les 
EXTRÉMITÉS (A). Faire tourner les BOUTONS (159K) dans le 
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les GOUPILLES 
FILETÉES soit serrées dans la TRINGLE (27A) et chaque BOUTON.
REMARQUE : Ne pas trop serrer les GOUPILLES FILETÉES. Les 
BOUTONS seront bien serrés contre les EXTRÉMITÉS quand ils 
sont serrés. 

ÉTAPE 3

Fixer les MOULURES DE TABLETTE (E) à la TABLETTE (B). Serrer 
quatre FIXATIONS TWIST-LOCK®.
Utilisation de la FIXATION TWIST-LOCK® SAUDER
1. Insérer l'extrémité fi letée de la FIXATION dans le trou de la 
pièce attenante.
REMARQUE : L'extrémité fi letée de la FIXATION doit rester 
complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque 
l'on bloque la FIXATION.
2. Bien serrer la FIXATION à l'aide d'un tournevis Phillips. 

ÉTAPE 9

À l'aide d'un marteau, enfoncer légèrement huit CLIQUETS DE 
TABLETTE (8R) dans les trous des TABLETTES RÉGLABLES (F).
Insérer huit GOUPILLES EN MÉTAL (1R) dans les trous choisis 
dans les EXTRÉMITÉS (A). Poser les TABLETTES RÉGLABLES (F) 
sur les GOUPILLES EN MÉTAL et pousser vers le bas, jusqu’à ce 
que chaque TABLETTE « s’enclenche » dans les CLIQUETS DE 
TABLETTE (8R).
REMARQUE : Pour changer l'emplacement des TABLETTES, 
enfoncer la TABLETTE vers le haut avec la main. 

ÉTAPE 4

Fixer la TABLETTE (B) à l'une des EXTRÉMITÉS (A). Serrer deux 
FIXATIONS TWIST-LOCK®.

Fixer les MOULURES DE TABLETTE (E) à l'EXTRÉMITÉ (A). Serrer 
deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Attention: Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques 
Escamotables doivent être serrés à bloc. Les Excentriques 
Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer 
et les pièces peuvent séparer. Pour serrer à bloc, faire tourner 
l'excentrique escamotable de 210 degrés. 

ÉTAPE 10

Apposer l'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE (11L) à la 
TABLETTE (B). Cette étiquette doit pouvoir être lisible lorsque 
la tablette est vide. Lorsque la tablette est pleine, les articles sur 
la tablette cacheront l'étiquette. Décoller le fi lm protecteur et 
apposer l'étiquette comme l'indique le schéma.
REMARQUE : Cette étiquette permanente est prévue pour durer 
pendant toute la vie du produit. Une fois apposée, ne pas essayer 
de la retirer. 

ÉTAPE 5

Insérer deux GOUPILLES EN MÉTAL (1R) dans la TABLETTE (B).

Enfi ler le MONTANT (D) sur les GOUPILLES EN MÉTAL situées 
dans la TABLETTE (B). 

ÉTAPE 6

Fixer le DESSOUS (C) à l'EXTRÉMITÉ (A). Serrer deux 
FIXATIONS TWIST-LOCK®.
Fixer le DESSOUS (C) au MONTANT (D). Utiliser deux VIS TÊTE 
PLATE 49 mm NOIRES (113S). 

ÉTAPE 11

Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS (48P) et 
coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.

REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la 
sécurité fi gurant sur les pages arrière du manuel d’instructions.

Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu 
humide. Essuyer. 

Содержание Pinwheel 421886

Страница 1: ...urchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Need help Visit Sauder com to view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Call 1 80...

Страница 2: ...16 17 18 20 21 22 23 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power tr...

Страница 3: ...inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identi cation to help identify similar parts A END 2 B SHELF 1 C BOTTOM 1 D UPRIGHT 1 E SHELF MOLDING 2 F ADJU...

Страница 4: ...mettre de t l viseur ou d autre objets lourds sur le dessus de ce meuble Ne jamais laisser d enfants grimper sur les tiroirs les portes ou les tag res ou s y agripper Ne jamais ouvrir plus d un tiroi...

Страница 5: ...he empty carton to avoid scratching your unit or the oor To begin assembly push twelve SAUDER TWIST LOCK FASTENERS 12F into the large holes in the SHELF B and BOTTOM C 421886 www sauder com services P...

Страница 6: ...SHELF MOLDINGS E Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 421886 www sauder com services Page 6 Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Arrow 1F 2F 4 us...

Страница 7: ...ER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips...

Страница 8: ...m services Page 8 Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts m...

Страница 9: ...Insert two METAL PINS 1R into the SHELF B Slide the UPRIGHT D onto the METAL PINS in the SHELF B Step 5 421886 www sauder com services Page 9 D B 1R...

Страница 10: ...ten two TWIST LOCK FASTENERS Fasten the BOTTOM C to the UPRIGHT D Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S 421886 www sauder com services Page 10 A D C Surface with TWIST LOCK FASTENERS BLACK 1 15...

Страница 11: ...sten the other END A to the SHELF B and BOTTOM C Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Fasten the END A to the SHELF MOLDINGS E Tighten two HIDDEN CAMS Step 7 421886 www sauder com services Page 11 A C E...

Страница 12: ...t the THREADED PINS 12R through the ENDS A Turn the KNOBS 159K clockwise until the THREADED PINS are tight in the ROD 27A and each KNOB NOTE Do not overtighten the THREADED PINS The KNOBS will be snug...

Страница 13: ...locations of your choice in the ENDS A Set the ADJUSTABLE SHELVES F onto the METAL PINS and push down until each SHELF snaps into the SHELF SNAPS 8R NOTE If you wish to change the location of the SHEL...

Страница 14: ...nt fourni Placer les articles plus lourds dans les tiroirs inf rieurs Sauf si le meuble a t con u sp cialement cette n ne pas mettre de t l viseur ou d autre objets lourds sur le dessus de ce meuble N...

Страница 15: ...stick them onto each visible HIDDEN CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry And to cel...

Страница 16: ...ra envoy e dans les 48 heures Sauf week ends et jours f ri s Utilisez les instructions d assemblage en fran ais avec les sch mas tape par tape du manuel d instruction en anglais Chaque tape en fran ai...

Страница 17: ...au enfoncer l g rement huit CLIQUETS DE TABLETTE 8R dans les trous des TABLETTES R GLABLES F Ins rer huit GOUPILLES EN M TAL 1R dans les trous choisis dans les EXTR MIT S A Poser les TABLETTES R GLABL...

Страница 18: ...icio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio r pido y e ciente si una parte est defectuosa o ausente o si necesita ayuda con el ensamblaje NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA Llame es...

Страница 19: ...pueden separarse Para apretar completamente atornille el exc ntrico escondido 210 grados PASO 6 Fije el FONDO C al EXTREMO A Apriete dos SUJETADORES TWIST LOCK Fije el FONDO C al PARAL D Utilice dos T...

Страница 20: ...tra en el diagrama NOTA Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del producto Una vez aplicada no intente quitarla PASO 11 Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES...

Страница 21: ...de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement l information suivante sur la s curit La mort voire de graves blessures peuvent se produire lorsque de...

Страница 22: ...graves debido al colapso de los muebles o al derribarse NUNCA coloque un televisor en muebles que no est n dise ados para soportar un televisor Este producto no est dise ado para soportar un televiso...

Страница 23: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 24: ...available 24 hours per day seven days per week to order replacement parts access assembly tips register your product and view Sauder products www sauder com Customer Services in United States and Can...

Отзывы: