Sauder Litter Box Credenza Скачать руководство пользователя страница 31

425539

www.litterbox.com/support

Page 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de 

muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signi

fi

 ca imperfecciones 

en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta 

Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer 

otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modi

fi

 cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una venta 

por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una con

fi

 rmación independiente de un defecto reclamado 

y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente 

por el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN 

TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida 

de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del 

producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría 

no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no 

puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta 

será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, 

arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador 

original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes de ciertos 

estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace renuncia de 

responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la ley, INCLUYENDO 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 

APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE 

MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN 

EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo 

mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten 

limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por eso la limitación 

arriba citada pueda no ser aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Por 

favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción detallada 

del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à 

l'acheteur initial du présent produit pendant une période de un an à compter de la 

date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de 

mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente 

garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement 

l’utilisation du produit. La présente garantie vous donne des droits légaux spéci

fi

 ques 

et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de 

province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, 

d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, 

d’une inondation, d’une altération ou modi

fi

 cation du produit, d’une utilisation du 

produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde pour 

cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une con

fi

 rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA 

EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE 

TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 

perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou 

à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou 

la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou 

l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est 

revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que 

l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. En 

vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 

de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont 

déclinées partout où la loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE 

COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA 

DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par 

la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États ne permettant pas que des 

limites soient imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus 

peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 

d’achat ainsi qu’une description spéci

fi

 que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original 

purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase against 

defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this 

Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the 

utility of the product. This Warranty gives you speci

fi

 c legal rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, 

fi

 re, 

fl

 ood, alteration or modi

fi

 cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no warranty 

coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a distress 

or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent con

fi

 rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY 

KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, 

disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. Some 

states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that 

fi

 rst arise and are reported 

to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 

to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under the 

laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all implied 

warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT 

ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY 

or the minimum period allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow 

limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply 

to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to be 

submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 

43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a speci

fi

 c 

description of the product defect

.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Litter Box Credenza

Страница 1: ...Litter Box Credenza White Plank support litterbox com 1 877 250 7729 Mon Fri 9am 7pm EST...

Страница 2: ...eck the size and weight of your TV Compare it to the diagram below before you begin assembly This unit is designed for use with flat panel televisions weighing less than 50 pounds Never use with a TV...

Страница 3: ...each other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs Part IdentificATION A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C TOP 1 D LARGE BOTTOM 1 E SMALL BOTTOM 1 F LARGE BACK 1 G...

Страница 4: ...EAD SCREW 4 113S 37F TWIST LOCK FASTENER 12 USB POWER HUB 1 9D LABEL 1 17L WARNING For use with televisions weighing 50 lbs 22 6 kg or less Use with heavier televisions may result in instability causi...

Страница 5: ...carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor To begin assembly push twelve SAUDER TWIST LOCK FASTENERS 37F into the large holes in the ENDS A and B BACKS F and G a...

Страница 6: ...S 1F into the RIGHT END A BOTTOMS D and E and BACKS G and F 1F 30 used Arrow Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole Thinking outside the litter box...

Страница 7: ...Step 3 A K K B J H 8F 8F 8F Turn thirty CAM SCREWS 8F into the ENDS A and B LEGS H and J and UPRIGHT K 30 used 425539 www litterbox com support Page 7 FLIP OVER FLIP OVER...

Страница 8: ...A Fasten the RIGHT END A to the RIGHT REAR LEG J Tighten three HIDDEN CAMS Fasten the RIGHT FRONT LEG H to the RIGHT END A Tighten three HIDDEN CAMS Step 4 A H J 15F 15F SurfacewithHIDDENCAMS 1 2 Thes...

Страница 9: ...into the hole in the RIGHT REAR LEG J Fasten the LARGE BACK F to the RIGHT REAR LEG J Tighten three HIDDEN CAMS Step 5 J 15F S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 F Rounded edge 425539 www lit...

Страница 10: ...F Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Fasten the FOOT 1E to the LARGE BOTTOM D Use the BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 51S Step 6 BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 1 used in this step 51S 1E D A BLACK 1 15...

Страница 11: ...Fasten the UPRIGHT K to the LARGE BACK F and LARGE BOTTOM D Tighten six HIDDEN CAMS Step 7 D F K Surface without TWIST LOCK FASTENERS 1 2 425539 www litterbox com support Page 11...

Страница 12: ...Fasten the SMALL BACK G to the UPRIGHT K Tighten three HIDDEN CAMS Step 8 S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 K G 425539 www litterbox com support Page 12...

Страница 13: ...three HIDDEN CAMS Fasten the SMALL BOTTOM E to the SMALL BACK G Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 9 1 2 K G E Surfacewith HIDDENCAMS Notch BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this...

Страница 14: ...t a WOOD DOWEL 15F into the long edge of the SMALL BACK G Fasten the LEFT END B to the SMALL BOTTOM E and SMALL BACK G Tighten six HIDDEN CAMS Step 10 G E B 15F 1 2 425539 www litterbox com support Pa...

Страница 15: ...B BACKS F and G and UPRIGHT K Tighten twelve TWIST LOCK FASTENERS How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel en...

Страница 16: ...e pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radia...

Страница 17: ...e twelve BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Fasten a STRIKE PLATE 6I to each DOOR L Use three BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 11S 2H 2H BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used in this step 1S 6I Indented holes L...

Страница 18: ...REWS 1S Fasten the RIGHT DOOR L to the RIGHT END A Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Fasten a KNOB 5K to each DOOR L Use three GOLD 1 MACHINE SCREWS 50S Step 14 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 u...

Страница 19: ...read the label when the door is open When the door is closed it will hide the label Peel off the backing and apply the label as shown in the diagram NOTE This is a permanent label intended to last fo...

Страница 20: ...tab ility causing tip over res ulting in death or serious inju ry Never allo w childr en to clim b on audio vid eo fur niture Re fer to ins tru ctio n book for comp lete safety inform ation No te Th i...

Страница 21: ...ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES LA...

Страница 22: ...et B les ARRI RES F et G et le MONTANT K 425539 www litterbox com support Page 22 AVERTISSEMENT L utilisation d un t l viseur trop lourd ou trop gros est dangereuse Un t l viseur trop lourd cr era un...

Страница 23: ...a t fournie travers le GRAND ARRI RE F pour l acc s des cordons l aide d un marteau enfoncer un COUVERCLE D EXCENTRIQUE 72P sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible TAPE 11 Enfoncer compl tement tr...

Страница 24: ...Lorsque le t l viseur est en place il doit la dissimuler D coller le film protecteur et apposer l tiquette comme l indique le sch ma REMARQUE Cette tiquette permanente est pr vue pour durer pendant t...

Страница 25: ...CHA 1 J PATA POSTERIOR DERECHA 1 K PARAL 1 L PUERTA 3 425539 www litterbox com support Page 25 LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD Use estas instruccion...

Страница 26: ...aci n importante de seguridad PASO 1 No apriete los SUJETADORES TWIST LOCK en este paso Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el piso Para c...

Страница 27: ...se completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETADOR 2 Apriete el SUJETADOR lo m s apretado posible con un destornillador Phillips cruz PASO 9 Fije el FONDO PEQU...

Страница 28: ...ando la puerta est abierta Cuando la puerta est cerrada ste ocultar la etiqueta Quite el material protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama NOTA Esta etiqueta es permanente e...

Страница 29: ...tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement l information suivante sur la s curit La mort voire de graves blessures peuvent se produi...

Страница 30: ...sultar en muerte o lesiones graves debido al colapso de los muebles o al darse vuelta encima de un ni o NUNCA coloque un televisor en muebles que no est n dise ados para soportar un televisor NUNCA ex...

Страница 31: ...vendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCE...

Страница 32: ...Credenza I am thrilled that Litterbox com and Sauder furniture have partnered together to bring you the highest quality cat furniture At Litterbox com we believe in offering products that are thoughtf...

Отзывы: