Sauder Dakota Pass 424120 Скачать руководство пользователя страница 27

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

424120

www.sauder.com/services

Page 27

Содержание Dakota Pass 424120

Страница 1: ...OTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 19 Français pg 20 22 Español pg 23 25 Lot 522701 10 23 18 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Lift Top Coffee Table Dakota Pass Collection Model 424120 It s addicting ...

Страница 2: ...n the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs Part Identification å While not all parts are labeled some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C ...

Страница 3: ...Now you know our ABCs Part Identification Part Identification 424120 www sauder com services Page 3 B A C D E2 H I J K K F L M H I J M N N ...

Страница 4: ...S CAM COVER 18 19P CAM DOWEL 10 2F HIDDEN CAM 18 1F CAM SCREW 8 8F WASHER 8 13M NUT 8 24M BUMPER 6 2M SUPPORT BRACKET 2 37G BLACK 3 4 MACHINE SCREW 4 92S BLACK 1 1 4 MACHINE SCREW 4 93S 23M LIFT TABLE MECHANISM SET 1 METAL BRACKET 4 4G SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 6 10S SCREW COVER 6 17P BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 10 113S BLACK 3 4 PAN HEAD SCREW 2 85S BUSHING 2 91M ...

Страница 5: ...HIDDEN CAMS 1F into the UPRIGHT C BOTTOM E2 and SHELF F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 424120 www sauder com services Page 5 Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Arrow 1F 2F 10 used Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 1F 2F C E2 F Scan this QR code or go to this address http qr sauder com ID 2295 to watch a video on how to ...

Страница 6: ...M SCREWS 8F into exact holes shown in the LEGS H and I å Push eight HIDDEN CAMS 1F into the exact holes shown in the ENDS A and B Arrow Arrow 1F The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 1F Arrow 8 used A B 8 used H I H I ...

Страница 7: ... 424120 www sauder com services Page 7 1 2 B I H Surface with HIDDEN CAMS The LEGS will overhang this edge These surfaces should be even A H I Surface with HIDDEN CAMS The LEGS will overhang this edge These surfaces should be even These holes must be here These holes must be here ...

Страница 8: ...TAL BRACKETS are even with the edges of the PANELS å Fasten the PANELS J to the SHELF F Use eight BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the METAL BRACKETS 1S 4G 4G J J These METAL BRACKETS should be located here and facing each other J J BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 113S F Surface with HIDDEN CAMS ...

Страница 9: ...24120 www sauder com services Page 9 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used for the METAL BRACKETS 1S Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees J J F B Surface with HIDDEN CAMS I H Surface with HIDDEN CAM...

Страница 10: ...F å Fasten the UPRIGHT C to the SHELF F Tighten two HIDDEN CAMS å U S Patent No 5 499 886 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees F C Surface with HIDDEN CAMS Slide the SHELF MOLDINGS N onto the notched edges N N Notched edge Notched edge The groove is closer to this edge The groove is closer to this edge ...

Страница 11: ...he notched edges of the BOTTOM E2 å U S Patent No 5 499 886 Step 7 424120 www sauder com services Page 11 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees C The groove is closer to this edge B E2 BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 113S Surface with HIDDEN CAMS Slide the SKIRTS K onto the notched edges Notched edge Notched edge K K The groove is closer to this edge ...

Страница 12: ...GHT END A Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS and into the RIGHT END å Using your hammer gently tap a CAM COVER 19P onto each HIDDEN CAM Step 8 424120 www sauder com services Page 12 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used for the METAL BRACKETS 1S E2 F J J H A I Surface without HIDDEN CAMS 18 used To cover HIDDEN CAMS 19P ...

Страница 13: ...to the grooves å Center a SCREW COVER 17P over the head of each SCREW and press firmly å Push six BUMPERS 2M into the LEGS H and I and PANELS J å NOTE You may need to gently tap the BUMPERS in with your hammer SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 10S To cover screws 10S 6 used 17P 2M J J H I H I M M The top edges of the PANELS and PANEL MOLDINGS should be even Pro Tip Lift with your leg...

Страница 14: ...the LIFT TABLE MECHANISMS 23M to the TOP D Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Be sure to position the LIFT TABLE MECHANISMS on the TOP exactly as shown 23M 23M D BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S The holes are closer to this edge ...

Страница 15: ...sten the SUPPORT BRACKETS 37G to the LIFT TABLE MECHANISMS 23M Use four WASHERS 13M NUTS 24M and BLACK 3 4 MACHINE SCREWS 92S å NOTE Use the adjustable wrench in this step 37G 13M 24M 37G 24M 13M 23M 23M D BLACK 3 4 MACHINE SCREW 4 used in this step 92S ...

Страница 16: ...ENDS A and B Use ten BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the LIFT TABLE MECHANISMS 23M and into the holes in the ENDS å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them You will have to lift up on the back of the LIFT TABLE MECHANISMS to find the back holes These four holes must be here D A B 23M 23M BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 10 used in this step 1S Do not...

Страница 17: ...act holes shown in the LIFT TABLE MECHANISMS 23M and into the holes in the ENDS å NOTE Do not overtighten the SCREWS 85S å NOTE The BUSHINGS allow the LIFT TOP to close lightly Over time after opening and closing the LIFT TOP the BUSHING will allow the LIFT TOP to close completely 91M BLACK 3 4 PAN HEAD SCREW 2 used for the BUSHINGS 85S 85S 91M B A 23M D 23M ...

Страница 18: ... SUPPORT BRACKETS 37G on the LIFT TABLE MECHANISMS 23M Use four WASHERS 13M NUTS 24M and BLACK 1 1 4 MACHINE SCREWS 93S å NOTE Use the adjustable wrench in this step 23M 13M 24M 24M 13M 37G 37G 23M L 93S WASHER 4 used in this step NUT 4 used in this step 13M 24M BLACK 1 1 4 MACHINE SCREW 4 used in this step 93S ...

Страница 19: ...in the storage space å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story 40 lbs 25 lbs 40 lbs total ...

Страница 20: ...nuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIE...

Страница 21: ... PANNEAUX J à la TABLETTE F Utiliser huit VIS TÊTE PLATE 49 mm NOIRES 113S ÉTAPE 3 Fixer les PIEDS H et I aux EXTRÉMITÉS A et B Serrer huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES ÉTAPE 2 Faire tourner huit VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les trous exacts illustrés dans les PIEDS H et I Enfoncer huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans les trous exacts illustrés des EXTRÉMITÉS A et B ÉTAPE 1 Ne pas serrer les EXCENTRIQ...

Страница 22: ...TÉS A et B de manière à ne pas endommager les pièces Fixer le DESSUS D aux EXTRÉMITÉS A et B Utiliser dix VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES 1S à travers les MÉCANISMES DE LEVAGE DE TABLE 23M et dans les trous des EXTRÉMITÉS REMARQUE Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc Il faudra relever le dos des MÉCANISMES DE LEVAGE DE TABLE pour trouve...

Страница 23: ... tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1F EXC...

Страница 24: ...bre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso Empuje diez EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS 1F en el PARAL C el FONDO E2 y el ESTANTE F A continuación inserte el extremo de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO 2F dentro de cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO PASO 6 Deslice las MOLDURAS DE ESTANTE N sobre los bordes con muesca del ESTANTE F Fije el PARAL C al ESTANTE F Apriete dos EX...

Страница 25: ...los EXTREMOS A y B para no dañar ninguna pieza Fije el PANEL SUPERIOR D a los EXTREMOS A y B Utilice diez TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S a través de los MECANISMOS DE ELEVACIÓN DE LA MESA 23M y en los agujeros de los EXTREMOS NOTA Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente Tendrá que levantar sobre la parte posterior de los MECANISMOS DE EL...

Страница 26: ... les tablettes à partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inférieures Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet Risque de blessures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds De plus le poids et l emplacement du tube image ont tendance à rendre les téléviseurs instables et ...

Страница 27: ... de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettan...

Страница 28: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: