
PASO 17
Fije el SOPORTE DE METAL GRANDE (19G) y los SOPORTES DE METAL
PEQUEÑOS (17G) a la CHIMENEA (69M) utilizando los tornillos que
vienen empacados con la CHIMENEA.
Coloque el material de embalaje corrugado por debajo de la CHIMENEA (69M)
para proteger la superfi cie del FONDO. Con cuidado, coloque la CHIMENEA en
la abertura por la parte posterior de la unidad. Retire el material de embalaje
corrugado de debajo de la CHIMENEA. Ajuste la CHIMENEA al FONDO (G) y al
ESTANTE (H) utilizando los tornillos que vienen empacados con la CHIMENEA.
Precaución: Por favor, lea todas las instrucciones para insertar la
CHIMENEA antes de instalarla o retirarla de su unidad. No enchufe la
CHIMENEA a una fuente de electricidad hasta que esté instalada y
su unidad se encuentre en su posición fi nal. No mueva la CHIMENEA
mientas se encuentre enchufada a una fuente de electricidad.
Desenchúfela antes de moverla. Cuando instale o retire la CHIMENEA.
Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 18
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS DE
METAL (1R). Inserte las ESPIGAS DE METAL en los agujeros al nivel
preferido de los EXTREMOS (A y B) y los PARALES (C y D). Coloque los
ESTANTES AJUSTABLES (M) sobre las ESPIGAS DE METAL.
Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (3L) al PANEL SUPERIOR (F).
La etiqueta debe ser legible cuando el televisor está retirado de la unidad.
Con el televisor ya instalado, debe esconder la etiqueta. Quite el material
protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama.
NOTA:Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del
producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
Empuje una CUBIERTA DE EXCÉNTRICO (12P) sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
Para evitar que el televisor deslice, coloque la ALMOHADILLA
ANTIDESLIZANTE (3M) debajo del soporte delantero del televisor o
sepárela entre los soportes delanteros si hay varios.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en
cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para muebles
preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
PASO 16
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para hacer
los ajustes necesarios.
AJUSTE DE LA PUERTA: Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro
(horizontalmente), afl oje el tornillo de montaje varias vueltas y gire el
tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior. Apriete el tornillo de
montaje después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical), afl oje los
dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo a la
ubicación deseada. Apriete los tornillos después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante (profundidad),
afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el
interior o hacia el exterior según sea necesario. Apriete el tornillo de
montaje después de hacer los ajustes.
PASO 15
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Antes de ajustar la PUERTA a su unidad, asegúrese de que el tornillo de
montaje se encuentre contra los topes como se muestra en el diagrama
derecho. Si no lo está, afl oje el tornillo de montaje para que se deslice
contra los topes. Luego, apriete el tornillo de montaje.
Fije una PUERTA (L) al EXTREMO IZQUIERDO (B) como se muestra en el
diagrama inferior. Utilice los tornillos provistos de las BISAGRAS. Debe apretar
cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Separe un TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO (1M)
y aplique este tope a la esquina de la PUERTA (L).
Repita este paso para la otra PUERTA (L).
Consulte el próximo paso para ajustar la PUERTA.
PASO 14
Fije cuatro BISAGRAS (13H) a la PUERTA (L). Utilice ocho TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (11S).
PASO 13
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fi je el
DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los bordes
delanteros. Coloque los DORSOS PEQUEÑOS (K) sobre las dos
aberturas exteriores de su unidad.
Los márgenes a lo largo de todos los cuatro bordes del DORSO
PEQUEÑO (K) deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas
opuestas de la unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije los DORSOS PEQUEÑOS (K) a la unidad utilizando treinta y
cuatro CLAVOS (1N).
Coloque el DORSO GRANDE (J) sobre la abertura en el centro de la
unidad. Fije el DORSO GRANDE a la unidad utilizando los restantes
CLAVOS (1N).
NOTA: El DORSO GRANDE se solapará con los DORSOS PEQUEÑOS.
NOTA: Hay perforaciones provistas para el acceso a través de los DORSOS.
Doble ligeramente el FALDÓN ARQUEADO (T) y deslícelo en las ranuras
de las BASES DELANTERAS (U y V).
PASO 12
Fije cinco SOPORTES DE METAL GRANDES (19G) al HOGAR (I). Utilice
cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Fije las BASES (U, V y W) a las MÉNSULAS DE ESQUINA (31G). Utilice
doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Fije las BASES DELANTERAS (U y V) a los SOPORTES DE METAL
GRANDES (19G). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 11
Cuidadosamente coloque la unidad para que repose sobre el PANEL SUPERIOR.
Fije la RIOSTRA LARGA (Q) a las RIOSTRAS DEL FALDÓN (P). Utilice
dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S).
Fije la RIOSTRA LARGA (Q) al HOGAR (I). Utilice tres TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Fije las MÉNSULAS DE ESQUINA (31G) al HOGAR (I) y a la RIOSTRA LARGA (Q).
Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
418135
www.sauder.com/services
Page 28