Sauder Camarin 414466 Скачать руководство пользователя страница 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 31

www.sauder.com/services

414466

Содержание Camarin 414466

Страница 1: ...e in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 22 Français Pages 23 25 Espanol Páginas 26 28 Lot 353302 05 16 13 Date Purchased ____________________ 414466 Corner TV Stand Camarin Collection ...

Страница 2: ...t fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped Never allow the sides of the TV to extend past the side edges of the TV support surface If the TV has a CRT picture tube the picture tube cone may extend past the rear of the support shelf Be sure to apply the warning label as instructed in the ...

Страница 3: ...1 B LEFT END 1 C RIGHT UPRIGHT 1 D LEFT UPRIGHT 1 D24 DRAWER RIGHT SIDE 2 D25 DRAWER LEFT SIDE 2 D70 DRAWER BACK 2 D719 DRAWER BOTTOM 2 E TOP 1 F BOTTOM 1 G SHELF 1 H BACK 1 I BACK SUPPORT 1 J ADJUSTABLE SHELF 1 K FRONT SKIRT 1 L SIDE SKIRT 2 M DRAWER FRONT 2 O BRACE 1 R LEFT FRONT RIGHT REAR FOOT 2 S RIGHT FRONT LEFT REAR FOOT 2 D24 D24 D25 D25 D70 D70 D719 D719 A B C D E F G H I J K L L M M O S ...

Страница 4: ...1G FOOT BASE 1 24E FOOT 1 25E Page 4 www sauder com services 414466 WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe injury or death can occur The TV and furniture will be unstable and may tip The TV must less than 50 lbs The base of the TV must be able to sit completely on this shelf Refer to instruction book for complete safety information Note This is a permanent...

Страница 5: ...ing your unit or the floor Push fourteen HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B UPRIGHTS C and D SHELF G and BACK SUPPORT I Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Page 5 www sauder com services 414466 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 14 used 14 used Arrow 1F 1F 2F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow A B C D G I ...

Страница 6: ...sk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Rounded edge Rounded edge Surface with HIDDEN CAM S S u r f a c e w i t h h o l e s B E ...

Страница 7: ...Page 7 www sauder com services 414466 3 3 S tep Surface without HIDDEN CAMS Fasten the BACK SUPPORT I to the TOP E Tighten two HIDDEN CAMS Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow I E ...

Страница 8: ... LEFT END B Tighten two HIDDEN CAMS Fasten the SHELF G to the BACK SUPPORT I Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S B G I S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Finished edge ...

Страница 9: ... the RIGHT END A to the TOP E and SHELF G Tighten four HIDDEN CAMS Page 9 www sauder com services 414466 5 5 S tep Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow E G A Surface without HIDDEN CAMS Rounded edge ...

Страница 10: ...NET LEFT 35GB to the UPRIGHTS C and D Use eight GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S 1 2 3 3 3 2 2 1 1 Finished edge Finished edge 1 2 3 Roller end Roller end Roller end Roller end C D Edge with CAM DOWELS 6 6 S tep ...

Страница 11: ... D to the SHELF G Tighten four HIDDEN CAMS Page 11 www sauder com services 414466 C D 7 7 S tep Surface with HIDDEN CAM S Surface without HIDDEN CAM S Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow Finished edge Finished edge G ...

Страница 12: ... BRACE O to the BOTTOM F Use four SILVER 7 8 PAN HEAD SCREWS 22S Page 12 www sauder com services 414466 8 8 S tep SILVER 7 8 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 22S BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 8 used to attach the BOTTOM 2S 2S C D F O These holes must be here Rounded edge A B S u r f a c e w i t h m o r e h o l e s ...

Страница 13: ...es of the FRONT SKIRT Fasten the FRONT SKIRT K to the BOTTOM F Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Insert a METAL PIN 1R into each end of the FRONT SKIRT K and then push the FEET R and S over the METAL PINS 1R Page 13 www sauder com services 414466 9 9 S tep F BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the METAL BRACKETS 1S 4G 1R K K S R ...

Страница 14: ...RACKETS 31G to the BOTTOM F and FRONT FEET R and S Use twelve BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Page 14 www sauder com services 414466 10 10 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the CORNER BRACKETS 1S F 31G 31G S R ...

Страница 15: ...welve BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE You will need to use a short screwdriver in this step Page 15 www sauder com services 414466 11 11 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the CORNER BRACKETS 1S L L R S These holes must be closer to this edge Angled edge Angled edge ...

Страница 16: ...e four SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREWS 23S Push the FOOT 25E into the FOOT BASE NOTE Turn the FOOT for adjustment The FOOT should not extend beyond the wooden FEET R and S Page 16 www sauder com services 414466 12 12 S tep 23S SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREW 4 used for the FOOT BASE Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 32 used in this step 1N Unfinished...

Страница 17: ...s Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots UNFINISHED Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove VIEW THE T LOCK BOX VIDEO D70 Insert the DRAWER SIDES D24 and D25 at an angle into the slot at each end of the DRAWER FRONT M Slide the DRAWER BOTTOM D719 into the grooves in the DRAWER SIDES D24 and D25 and DRAWER FRONT M D24 D24 D24 D25 D25 D25 ...

Страница 18: ...EAD SCREW 8 used for the SLIDES 3S Insert a SLIDE CAM 10A into the DRAWER SIDES D24 and D25 Fasten the DRAWER RIGHT 35GC and DRAWER LEFT 35GD to the DRAWER SIDES D24 and D25 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Repeat this step for the other drawer D24 D25 4 used in this step ...

Страница 19: ...n a KNOB 73K to the DRAWER FRONT M Use a GOLD 1 MACHINE SCREW 50S Repeat this step for the other drawer Page 19 www sauder com services 414466 15 15 S tep GOLD 1 MACHINE SCREW 2 used for the KNOBS 50S 73K M ...

Страница 20: ...AL PINS with sleeves into the hole locations of your choice in the BACK SUPPORT I and the remaining METAL PINS in the ENDS A and B Set the ADJUSTABLE SHELF onto the METAL PINS so the SHELF SNAPS are resting on the METAL PINS Push on the SHELF until each METAL PIN snaps into the SHELF SNAPS Page 20 www sauder com services 414466 16 16 S tep 6R 6R 4 used 2 used 2R 1R J J A B I ...

Страница 21: ...he front of the drawer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit Repeat this for the other drawer Page 21 www sauder com services 414466 17 17 S tep 6 used To cover HIDDEN CAMS 12P 15 lbs 15 lbs 25 lbs 30 lbs 50 lbs Place the roller on the SLIDE behind the roller on the RAIL WARNING Never use this furniture wit...

Страница 22: ...wers this way it will help the DRAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly To clean your unit dampen a cloth with tap water and wipe Loosen screw 3 a 1 4 turn turn the cam a 1 4 turn maximum in both the clockwise and counter clockwise dir...

Страница 23: ...plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE 10A EXCENTRIQUE DE COULISSE 4 24E BASE DE PIED 1 25E PIED 1 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 14 2F C...

Страница 24: ... DROITES 35GA et les ÉLÉMENTS GAUCHE 35GB aux MONTANTS C et D Utiliser huit VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES 3S à travers les trous nº 1 et nº 3 ÉTAPE 1 Ne pas serrer les CAMES ESCAMOTABLES dans cette étape Assembler l élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d endommager l élément ou le sol Enfoncer quatorze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans les EXTRÉMITÉS A et B les MONTANTS C e...

Страница 25: ...lace il doit la dissimuler Décoller le film protecteur et apposer l étiquette comme l indique le schéma REMARQUE Cette étiquette permanente est prévue pour durer pendant toute la vie du produit Une fois apposée ne pas essayer de la retirer Enfoncer un COUVERCLE D EXCENTRIQUE 12P sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE Pour insérer un tiroir dans l élément abaisser le devant du tiroir et faire passer le...

Страница 26: ...e modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 414466 Mueble Televisión rinconero 10A EXCÉNTRICO DE CORREDERA 4 24E BASE DE PATA 1 25E PATA 1 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 14 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 14 4G SOPORTE DE METAL 2 31G MÉNSULA DE ESQUINA 4 73K POMO 2 1L ETIQUETA DE A...

Страница 27: ... GABINETE IZQUIERDOS 35GB a los PARALES C y D Utilice ocho TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 3S a través de los agujeros No 1 y No 3 PASO 1 No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso Empuje catorce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS 1F dentro de los EXTREMOS A y B los PARALES C y D el ES...

Страница 28: ...sdoble el DORSO H y colóquelo sobre la unidad Fije el DORSO H a la unidad utilizando los CLAVOS 1N NOTA Hay perforaciones provistas para el acceso a través del DORSO Cuidadosamente corte los agujeros necesarios Fije la BASE DE PATA 24E a la RIOSTRA O Utilice cuatro TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 16 mm 23S Introduzca la PATA 25E en la BASE DE PATA NOTA Gire la PATA de ajuste El PATA no de...

Страница 29: ...mobilier qui n est pas conçu pour avoir des roulettes et n en est pas équipé Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l é...

Страница 30: ... la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Además el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los artículos mobiliarios tales como carritos de uso general mesas o cómodas pueden hacerse inestables y inclinarse si coloca un televisor encima Un televisor debe colocarse solamente sobre el mobiliario diseñado es...

Страница 31: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Страница 32: ... the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a dealer...

Отзывы: