Sauder Boulevard Cafe 422355 Скачать руководство пользователя страница 6

A l’usage exclusif du 
Canada Noter la date 
d’achat de cet élément 
et conserver le livret 
pour future référence. 
Pour contacter Sauder 
en ce qui concerne cet 
élément, faire référence 
au numéro de lot et 
numéro de modèle en 
appelant notre numéro 
sans frais.

Lot nº : ____________

Date de
l’achat: ____________

LISTA DE PARTES

ITEM DESCRIPCIÓN  CANTIDAD

ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!

Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente. 
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y 
listos para ayudarle con servicio rápido y efi ciente si una parte 
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje). 

NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA

. Llame este número sin 

cargo:

1-800-445-1527

Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.

Hora ofi cial del Este

(excepto días festivos)

Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de 
48 horas (excepto los fi nes de semana y días festivos)

Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las 
fi guras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso 
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan 
las fi guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar 
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare 
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identifi cation” en el folleto en 
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.

NOTA:

 ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE 

INFORMACIÓN 

IMPORTANTE

 SOBRE LA SEGURIDAD. POR 

FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.

LISTA DE PARTES

ITEM DESCRIPCIÓN  CANTIDAD

Description

Modelo 422355

Page 6

www.sauder.com

422355

TORNILLO GRANDE NEGRO DE 

 

CABEZA HEXAGONAL de 40 mm ...............6

TORNILLO NEGRO DE CABEZA 

 

HEXAGONAL de 40 mm ......................................6

LLAVE EN L .......................................................................1

A EXTREMO 

..........................................................................2

B RIOSTRA 

POSTERIOR 

.............................................1

RIOSTRA DE FONDO ..............................................2

D COJÍN 

....................................................................................1

PASO 1

Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre 
el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso.

Fije las RIOSTRAS (B y C) al COJÍN (D). Apriete 
los seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA 
HEXAGONAL de 40 mm (2) utilizando la 
Llave en L (3).

NOTA: Asegúrese de que la RIOSTRA POSTERIOR (B) 
está orientado correctamente de acuerdo con la 
etiqueta de la RIOSTRA.

NOTA: No apriete los TORNILLOS (1) por completo 
en este paso.

Fije el EXTREMO (A) a la RIOSTRA POSTERIOR (B). 
Apriete uno TORNILLO GRANDE NEGRO DE CABEZA 
HEXAGONAL de 40 mm (1) utilizando la Llave en L (3). 

Fije uno de los EXTREMOS (A) a las RIOSTRAS 
INFERIORES (C). Apriete los dos TORNILLOS 
GRANDES NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL 
de 40 mm (1) utilizando la Llave en L (3).

PASO 2

Con cuidado, dé vuelta el sillón.

Fije el EXTREMO (A) a la RIOSTRA POSTERIOR (B). 
Apriete uno TORNILLO GRANDE NEGRO DE 
CABEZA HEXAGONAL de 40 mm (1) utilizando 
la Llave en L (3).

Fije el otro EXTREMO (A) a las RIOSTRAS 
INFERIORES (C). Apriete los dos TORNILLOS 
GRANDES NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL 
de 40 mm (1) utilizando la Llave en L (3).

Apriete completamente todos los TORNILLOS.

Cuidadosamente ponga el sillón en 
posición vertical.

Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo 
húmedo. Seque con un paño. 

Содержание Boulevard Cafe 422355

Страница 1: ...ir Boulevard Cafe Collection Model 422355 NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 4 Français pg 5 Español pg 6 Lot 511097 Date Purchased __________________ 11 15 17 Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 445 1527 Have a seat Occasionally For RESIDENTIAL USE ONLY ...

Страница 2: ...se this part identification to help identify the parts Hardware Identification å Screws are shown actual size You may receive extra hardware with your unit A END 2 B BACK BRACE 1 C BOTTOM BRACE 2 D CUSHION 1 Page 2 www sauder com 422355 BLACK 1 9 16 LARGE HEX HEAD SCREW 6 1 L WRENCH 1 3 F R O N T T A D A C B BLACK 1 9 16 HEX HEAD SCREW 6 2 ...

Страница 3: ...ly according to the sticker on the BRACE å NOTE Do not completely tighten the SCREWS 1 in this step å Fasten the END A to the BACK BRACE B Tighten one BLACK 1 9 16 LARGE HEX HEAD SCREW 1 using the L Wrench 3 å Fasten one of the ENDS A to the BOTTOM BRACES C Tighten two BLACK 1 9 16 LARGE HEX HEAD SCREWS 1 using the L Wrench 3 A C B D B F R O N T 3 C C BLACK 1 9 16 HEX HEAD SCREW 6 used in this ste...

Страница 4: ...å Fasten the other END A to the BOTTOM BRACES C Tighten two BLACK 1 9 16 LARGE HEX HEAD SCREWS 1 using the L Wrench 3 å Completely tighten all of the SCREWS å Carefully stand your chair upright å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry 3 And to celebrate why not share your success story A B C BLACK 1 9 16 LARGE HEX HEAD SCREW 3 used in this step 1 1st 3rd 2nd ...

Страница 5: ... Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Chaise longue en métal Modèle 422355 Page 5 www sauder com 422355 1 GRANDE VIS TÊTE HEX 40 mm NOIRE 6 2 VIS TÊTE HEX 40 mm ...

Страница 6: ...RMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Description Modelo 422355 Page 6 www sauder com 422355 1 TORNILLO GRANDE NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 40 mm 6 2 TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 40 mm 6 3 LLAVE EN L 1 A EXTREMO 2 B RIOSTRA POSTERIOR 1 C RIOSTRA DE FONDO 2 D COJÍN 1 PASO 1 Ensamble la unidad so...

Страница 7: ...i qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certai...

Страница 8: ...n Une chaise ou un tabouret sera instable si on monte sur le siège Se pencher en arrière dans la chaise ou le tabouret La chaise ou le tabouret glissera et entraînera un risque de chute et de blessure grave Se pencher peut faire glisser la chaise ou le tabouret provoquer des dommages structurels ou desserrer des connexions importantes et provoquer l effondrement de la chaise ou du tabouret Ne jama...

Отзывы: