Sauder Barrister Lane 414108 Скачать руководство пользователя страница 23

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 23

www.sauder.com/services

414108

Содержание Barrister Lane 414108

Страница 1: ...n the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 16 Français Pages 17 18 Espanol Páginas 19 20 Lot 350976 04 19 13 Date Purchased ____________________ 414108 Tall Bookcase Barrister Lane Collection ...

Страница 2: ...llips Screwdriver Tip Shown Actual Size ADULT ASSEMBLY REQUIRED TABLE OF CONTENTS Part Identification 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 16 Français 17 18 Espanol 19 20 Safety 21 22 Warranty 23 Page 2 www sauder com services 414108 ...

Страница 3: ...each other Use this PART IDENTIFICATION to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 E BOTTOM 1 F SHELF 2 G PINNED SHELF 6 H BACK 1 I BASE 1 J LEFT BASE 1 K RIGHT BASE 1 L SHELF MOLDING 4 M FRONT MOLDING 1 N RIGHT MOLDING 1 O LEFT MOLDING 1 Page 3 www sauder com services 414108 A B C D E F G H I J K L M N O F G G G G G L L L ...

Страница 4: ...ces 414108 CARD SHEET 1 38M CORNER BRACKET 2 31G BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 5 2S BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 7S SAFETY BRACKET 1 1G NAIL 77 1N METAL PIN 28 1R METAL BRACKET 8 4G BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 29 1S HIDDEN CAM 32 1F CAM DOWEL 24 2F CAM COVER 4 13P CARD HOLDER 8 35M CAM SCREW 8 8F SILVER 3 8 MACHINE SCREW 16 96S ...

Страница 5: ... F and G Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM except the ENDS A and B and TOP D Page 5 www sauder com services 414108 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 32 used 24 used Arrow Arrow 1F 1F 1F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Arrow Do not insert CAM DOWELS into these parts A B D F F G E G G G G G Arrow 1F 2F Scan this QR code or g...

Страница 6: ... the MOLDINGS N and O Fasten the MOLDINGS N and O to the ENDS A and B Tighten four HIDDEN CAMS 8F 8F 8 used A B O N O N S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Angled edge Angled edge Finished edge Finished edge Surface with CAM DOWELS ...

Страница 7: ...wo BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S 3 3 S tep Page 7 www sauder com services 414108 D C Surface with HIDDEN CAMS These holes must be here BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S Finished edge This large hole must be positioned here ...

Страница 8: ...4 S tep Page 8 www sauder com services 414108 C F F Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees 1R Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS 1R ...

Страница 9: ...INS 1R in one end of the PINNED SHELVES G into the holes in the UPRIGHT C C G Surface with HIDDEN CAMS G Surface with HIDDEN CAMS G Surface with HIDDEN CAMS G Surface with HIDDEN CAMS G Surface with HIDDEN CAMS G Surface with HIDDEN CAMS 1R 1R 12 used Edge with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS ...

Страница 10: ...TOM E to the UPRIGHT C Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S 6 6 S tep Page 10 www sauder com services 414108 C E Surface with HIDDEN CAMS BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S These holes must be here ...

Страница 11: ...DDEN CAMS NOTE Be sure the METAL PINS 1R in the SHELVES F and G insert into the holes in the ENDS A and B Fasten the BASES J and K to the ENDS A and B Use four BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREWS 7S Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 7S E G G G G G G D F F A B K J Finished edge Finished edge Angled edge Angled edge 1R 14 used ...

Страница 12: ...ACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the ENDS and BOTTOM Fasten the BASE I to the ENDS A and B and BOTTOM E Use seven BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS and into the BASE BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 14 used for the METAL BRACKETS 1S 4G 4G 4G E A B I 7 used ...

Страница 13: ... SCREWS 96S Repeat this step for the other CARD HOLDERS and SHELF MOLDINGS Fasten the SHELF MOLDINGS L to the SHELVES F and G Tighten sixteen HIDDEN CAMS L Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow L L L L G G G G G G F F Open end 35M Unfinished surface Open end Open end SILVER 3 8 MACHINE SCREW 16 used for the CARD HOLDERS 96S ...

Страница 14: ...EAD SCREWS 1S Fasten a METAL BRACKET 4G to the TOP D Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S Fasten the FRONT MOLDING M to the TOP D and MOLDINGS N and O Use five BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKET 4G and CORNER BRACKETS 31G and into the FRONT MOLDING M O N D BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 14 used for the BRACKETS 1S 4G 31G 31G ...

Страница 15: ...on opposite corners of your unit if needed to make it square Fasten the BACK H to your unit using the NAILS 1N NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHT C and SHELVES F and G Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 77 used in this step 1N H U n fi n i s h e d s u r f a c e These holes must line up over the UPRIGHT and ...

Страница 16: ...HIDDEN CAM Separate the CARDS on the CARD SHEET 38M and insert into the CARD HOLDERS NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 1 used into a stud in your wall 2S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used into the top of your unit 1S 1G To...

Страница 17: ...lage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avan...

Страница 18: ...ue ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer Pour serrer à bloc faire tourner l excentrique escamotable de 210 degrés ÉTAPE 3 Fixer le MONTANT C sur le DESSUS D Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES 2S ÉTAPE 2 Faire tourner huit VIS D EXCENTRIQUE 8F dans les MOULURES N et O Fixer les MOULURES N et O aux EXTRÉMITÉS A et B Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES ...

Страница 19: ...sto de una parte será enviado dentro de 48 horas excepto los fines de semana y días festivos Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refiérase al número de lote y al número de modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DE...

Страница 20: ...n Riesgo de daños o heridas Los Excéntricos Escondidos deben apretarse completamente Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojarán y las partes pueden separarse Para apretar completamente atornille el excéntrico escondido 210 grados PASO 3 Fije el PARAL C al PANEL SUPERIOR D Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm 2S PASO 2 Atornille ocho BIELAS DE EXCÉNT...

Страница 21: ...peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes surchargées En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tablettes surchargées risquerait de casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instruction...

Страница 22: ...o puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unidad Riesgo de lesiones ...

Страница 23: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Страница 24: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a dealer ...

Отзывы: