
ADVERTENCIA
El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso.
Un televisor demasiado pesado generará riesgo de caída, lo cual
podría causar lesiones graves o muerte. Un televisor demasiado
grande para el espacio disponible puede ser empujado o
golpeado por accidente, causando que éste se salga del mueble o
se caiga.
• Verifi que el tamaño y peso del televisor. ¡Compárelo al diagrama
abajo - antes de comenzar el ensamblaje!
• Esta unidad Sauder está diseñada para ser usada con
televisores cuyo peso sea inferior a 43 Kg. Nunca la use para un
televisor de mayor peso.
• El tamaño del televisor, del frente al extremo posterior, y de un
lado al otro, debe caber dentro del espacio defi nido en el diagrama.
• Nunca coloque el borde frontal del televisor más adelante del
borde frontal del estante de soporte del televisor (o de la moldura
de tope, si existe tal equipamiento)
• Nunca permita que los lados del televisor se extiendan más allá
de los bordes laterales de la superfi cie de soporte del televisor.
• Si el televisor tiene un tubo CRT, el cono del mismo puede
extenderse más allá de la parte trasera del estante de soporte.
• Asegúrese de colocar la etiqueta de advertencia según las
instrucciones, en el último paso del armado. La etiqueta ofrece
información importante de seguridad.
PASO 4
Fije el EXTREMO DERECHO (A2) a la MOLDURA DERECHA (U).
Utilice dos TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA
de 57 mm (26S).
Fije el ESTANTE TELEVISOR (E) al EXTREMO DERECHO (A2).
Apriete dos SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el PARAL (O) al ESTANTE TELEVISOR (E). Apriete dos
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR en el agujero de
la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un
destornillador Phillips (cruz).
PASO 6
Fije la MOLDURA DE ESTANTE (CCC) al ESTANTE (D2). Apriete
tres SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el FONDO (F) al EXTREMO DERECHO (A2). Apriete dos
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el FONDO (F) al DORSO INFERIOR (H). Utilice tres
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 48 mm (2S).
NOTA: Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de
apretar cualquier tornillo fi rmemente.
PASO 1
No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® en este paso.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Para comenzar el ensamblaje, empuje un SUJETADOR
TWIST-LOCK® SAUDER (7F) en los agujeros grandes del
FONDO (F) y del ESTANTE TELEVISOR (E).
Repita este paso para el PARAL (O) y el ESTANTE (D2).
PASO 5
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Fije el ESTANTE (D2) al EXTREMO DERECHO (A2). Apriete dos
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Fije el ESTANTE (D2) al PARAL (O). Utilice dos TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S).
Fije tres SOPORTES ANGULARES (5G) al DORSO INFERIOR (H).
Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE
de 14 mm (1S).
NOTA: Asegúrese que los bordes de los SOPORTES estén
nivelados con el borde del DORSO INFERIOR.
Fije el DORSO INFERIOR (H) al ESTANTE (D2). Pase tres
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) a
través de los SOPORTES y en el ESTANTE.
PASO 2
Fije los RIELES UNIVERSALES DE GABINETE* (35AA) a los
EXTREMOS (A2 y B2). Utilice ocho TORNILLOS DORADOS DE
CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S) a través de los agujeros No. 1 y No. 3.
*La patente del sistema de deslizamiento se encuentra en trámite.
401322
www.sauder.com/services
Page 30
PASO 3
Ligeramente clave dos CONECTORES DE MOLDURA (16F)
dentro de las muescas de las MOLDURAS (T, U y V).