Sauder 426932 Скачать руководство пользователя страница 27

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specific description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Page 27

www.sauder.com/service

426932

Содержание 426932

Страница 1: ...NY RETURNS TO THE RETAILER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 445 1527 Customer Service is available Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays Sauder com Share your journey English pg 1 17 Français pg 18 20 Español pg 21 23 Lot 542612 03 17 20 Purchased __________________ Storage Cab...

Страница 2: ...rançais Español Safety Warranty No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Table of Contents Assembly Tools Required 3 4 5 17 18 20 21 23 24 26 27 Hammer Not actual size Electric drill with 1 8 bit ONLY in indicated step Page 2 www sauder com service 426932 ...

Страница 3: ... letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A LEFT END 1 B RIGHT END 1 C DOOR 2 D BACK 1 E FIXED SHELF 3 F ADJUSTABLE SHELF 2 G SKIRT 1 A B C D E F G E E C F Page 3 www sauder com service 426932 ...

Страница 4: ...ware with your unit WOOD DOWEL 2 1 METAL BRACKET 4 2 3 HINGE 4 SHELF PIN 8 4 NAIL 40 5 PULL 2 6 7 BUMPER CARD 1 APPLIQUE CARD 1 8 FURNITURE TIPPING RESTRAINT KIT 1 98 Page 4 www sauder com service 426932 10 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 12 15 16 PAN HEAD SCREW 4 11 1 2 FLAT HEAD SCREW 32 9 ...

Страница 5: ...ratching your unit or the floor å Fasten the ENDS A and B to the FIXED SHELVES E Use twelve 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 10 A B E E E Surface with holes Surface with holes Unfinished edge Unfinished edge Unfinished edge Unfinished edge Page 5 www sauder com service 426932 10 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 12 used in this step 10 Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caut...

Страница 6: ... your unit if needed to make it square å Fasten the BACK D to your unit using the NAILS 5 The NAILS should be 4 apart and 1 4 in from the edges Step 2 8 Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 4 1 4 D NAIL 40 used in this step 5 Page 6 www sauder com service 426932 Unfinished surface ...

Страница 7: ...å Carefully turn your unit onto its back edges å Insert two WOOD DOWELS 1 into the ENDS A and B Step 3 A B 1 Page 7 www sauder com service 426932 Some assembly and snacks required ...

Страница 8: ...å Fasten four METAL BRACKETS 2 to the SKIRT G Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 9 Step 4 G Page 8 www sauder com service 426932 2 2 9 2 9 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 9 ...

Страница 9: ...å Fasten the SKIRT G to the ENDS A and B å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS insert into the SKIRT Step 5 G A B Page 9 www sauder com service 426932 ...

Страница 10: ...RT G to the ENDS A and B and FIXED SHELF E Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 9 Step 6 G A B E Page 10 www sauder com service 426932 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 9 Now might be a good time to refresh your drink ...

Страница 11: ...å Fasten the HINGES 3 to the DOORS C Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 9 Step 7 C C 3 Page 11 www sauder com service 426932 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 9 ...

Страница 12: ...ommended you have someone help you with this step å Fasten the DOORS C to the ENDS A and B Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 9 Step 8 A B C C Page 12 www sauder com service 426932 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 9 ...

Страница 13: ...å Fasten the PULLS 6 to the DOORS C Use four 15 16 PAN HEAD SCREWS 11 Step 9 C C 6 6 Page 13 www sauder com service 426932 15 16 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 11 ...

Страница 14: ... wall near your unit and mark it with a pencil Next drill a 1 8 hole on the mark and into the stud in your wall å Fasten the unit to the wall Use the long screw through the other end of the strap and into the 1 8 hole Step 10 98 98 Electric drill with 1 8 bit ONLY in indicated step Drill 1 8 hole into a stud in your wall Page 14 www sauder com service 426932 E Use the short screw through the hole ...

Страница 15: ...tical remove the round hole screws and loosen the slotted hole screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the slotted hole screws first Then turn the round holes screws into their holes å To adjust the DOORS in or out depth loosen the mounting screw one turn and move the DOORS in or out as needed Tighten the mounting screw after making adjustments Step 11 17 Page 15 www saude...

Страница 16: ...IQUES from the APPLIQUE CARD 8 and stick them onto each visible SCREW head å Peel the BUMPERS from the BUMPER CARD 7 and stick them onto the FIXED SHELVES E shown where they come in contact with the DOORS C Step 12 8 used 4 F F B A E E To cover SCREWS 8 7 Page 16 www sauder com service 426932 12 used Hey It s starting to look like something C C ...

Страница 17: ...ion booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Step 13 And to celebrate why not share your success story at sauder com or 15 lbs 25 lbs 25 lbs 25 lbs 50 lbs Page 17 www sauder com service 426932 ...

Страница 18: ...une pièce a besoin d être remplacée la pièce de remplacement sera envoyée dans les 48 heures Sauf week ends et jours fériés Utilisez les instructions d assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour v...

Страница 19: ...nts de l ARRIÈRE D Si besoin est enfoncer sur les coins opposés de l unité pour s assurer d être d équerre Fixer l ARRIÈRE D à l élément à l aide des CLOUS 5 Les CLOUS devraient être placés avec une séparation de 10 cm et 6 mm en retrait des chants ÉTAPE 1 Attention Ne pas relever l élément dans sa position verticale avant d avoir fixé l ARRIÈRE L élément risque de s effondrer Assembler l élément ...

Страница 20: ...acement désiré Serrer les vis à trous fendus en premier Serrer ensuite les vis à trous ronds dans leurs trous Pour ajuster les PORTES vers l intérieur où vers l extérieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers l intérieur ou vers l extérieur Serrer la vis de montage après avoir ajusté ÉTAPE 10 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale Ouvrir l...

Страница 21: ...o los fines de semana y días festivos Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las figuras paso a paso provistas en el folleto inglés Cada paso en español corresponde al mismo paso en inglés Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPO...

Страница 22: ...os los bordes del DORSO D deben estar uniformes Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad si es requerido para hacerla cuadrada Fije el DORSO D a la unidad utilizando los CLAVOS 5 Debe colocar los CLAVOS a una distancia de 10 cm el uno del otro y a 6 mm dentro de los bordes PASO 1 Precaución No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fije el DORSO La unidad podría caerse Ensamble...

Страница 23: ...s tornillos de los agujeros alargados primero Luego girar los tornillos de los agujeros alargados en sus agujeros Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante profundidad afloje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes PASO 10 Cuidadosamente ponga la unidad en...

Страница 24: ...ious injury due to furniture collapse or tip over NEVER place a TV on furniture that is not intended to support a TV This product is not designed to support a television unless a TV warning label is included and the instructions specifically state the size and weight of the television Overloading drawers and shelves may result in furniture that can break or sag or tip over which may result in inju...

Страница 25: ...de son renversement sur un enfant NE JAMAIS placer de téléviseur sur un meuble non conçu pour supporter un téléviseur Ce produit n est pas conçu pour supporter un téléviseur à moins qu une étiquette d avertissement de téléviseur ne soit incluse et que les instructions indiquent spécifiquement la taille et le poids du téléviseur Surcharger les tiroirs et tablettes peut provoquer la casse l affaisse...

Страница 26: ...s o al derribarse NUNCA coloque un televisor en muebles que no estén diseñados para soportar un televisor Este producto no está diseñado para soportar un televisor a menos que se incluya una etiqueta de advertencia de televisor y las instrucciones específicamente indiquen el tamaño y peso del televisor El sobrecargar los cajones y estantes puede resultar en muebles que se puedan romper o colapsar ...

Страница 27: ...de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant...

Страница 28: ...lued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you feel good about the furniture you just built My grandfather Erie Sauder founded the company in 1934 and later invented and patented the first commercially successful ready to assemble tables We strive to hold true to his core values of innovation integrity servantho...

Отзывы: