Sauder 423032 Скачать руководство пользователя страница 23

423032

www.sauder.com/services

Page 23

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание 423032

Страница 1: ...15 17 Español pg 18 20 Lot 512081 12 11 17 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 3 Shelf Bookcase Model 423032 Need help Visit Sauder com to view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Call 1 800 523 3987 Share your journey sauder com The stories of your life ...

Страница 2: ... 18 20 21 22 23 Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 423032 www sauder com services Page 2 Skip the power trip This time Tape Measure ...

Страница 3: ... will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 E2 TOP 1 F BOTTOM 1 H2 BACK 1 J ADJUSTABLE SHELF 2 K END MOLDING 2 M25 TOP MOLDING 1 M48 BASE 1 N SHELF MOLDING 2 A B E2 F J H2 M25 N M48 K K N J ...

Страница 4: ...ge 4 ANGLE BRACKET 5 44G HIDDEN CAM 8 1F CAM DOWEL 8 2F METAL PIN 8 1R CAM COVER 4 19P HOLE PLUG 3 80P NAIL 30 1N BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 3 9S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 11 1S SAFETY STRAP 1 Locate this nylon SAFETY STRAP 60M to be used later in assembly Do not accidentally throw away 60M SAFETY DRYWALL ANCHOR 1 61M WASHER 1 13M ...

Страница 5: ...empty carton to avoid scratching your unit or the floor å Push eight HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B and BOTTOM F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 423032 www sauder com services Page 5 A B F Arrow 1F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 8 used ...

Страница 6: ...jury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees Notched edge Notched edge These holes must be here Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution ...

Страница 7: ... HEAD SCREW 1S å NOTE Position the SAFETY STRAP 60M exactly as shown å Fasten the TOP E2 to the ENDS A and B Tighten four HIDDEN CAMS A B Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees E2 Surface with holes E2 60M BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used in this step 1S S u r f a c e w i t h h o l e s Long finished edge ...

Страница 8: ...EAD SCREWS 9S å NOTE Do not overtighten the SCREWS into the TOP å Insert three HOLE PLUGS 80P into the holes in the TOP MOLDING M25 423032 www sauder com services Page 8 E2 Curved edge BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 3 used in this step 9S 80P Remember Righty tighty Lefty loosey M25 ...

Страница 9: ...of the ENDS A and B å U S Patent No 5 499 886 Step 5 423032 www sauder com services Page 9 A B K K Slide the END MOLDINGS K onto the notched edges Notched edge Notched edge The large groove is closer to this edge The large groove is closer to this edge ...

Страница 10: ...EWS 1S å NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the ENDS and BOTTOM å Fasten the BASE M48 to the ANGLE BRACKETS Use five BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S 423032 www sauder com services Page 10 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 10 used in this step 1S F B A 44G 44G 44G Wide edge M48 ...

Страница 11: ...es of the BACK H2 Push on opposite corners of your unit if needed to make it square å Fasten the BACK H2 to your unit using the NAILS 1N The NAILS should be 5 apart and 1 4 in from the edges Step 7 423032 www sauder com services Page 11 1 4 5 NAIL 30 used in this step 1N Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution H2 U n fi n i s h e d s u r f a c e Before ...

Страница 12: ...hand drill press the screw slightly onto the drywall just below the top surface of your unit so the SAFETY STRAP will not be visible 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through 4 Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å NOTE Before moving your unit to ...

Страница 13: ...ADJUSTABLE SHELF J å Repeat this step for the other ADJUSTABLE SHELF J å U S Patent No 5 499 886 J N Slide the SHELF MOLDING N onto the notched edge Notched edge These surfaces should be even The large groove is closer to this edge 423032 www sauder com services Page 13 ...

Страница 14: ...our hammer gently tap a CAM COVER 19P onto each visible HIDDEN CAM å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Step 10 A B J J 1R 19P 4 used 8 used To cover HIDDEN CAMS And to celebrate why not share your success story 25 lbs 25 lbs 50 lbs 35 lbs ...

Страница 15: ...lage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avan...

Страница 16: ...entrique escamotable de 210 degrés ÉTAPE 4 Fixer la MOULURE DE DESSUS M25 au DESSUS E2 Utiliser trois VIS NOIRES TÊTE GOUTTE DE SUIF 28 mm 9S REMARQUE Ne pas trop serrer les VIS dans le DESSUS Insérer trois CACHE TROUS 80P dans les trous dans la MOULURE DE DESSUS M25 ÉTAPE 5 Enfiler les MOULURES D EXTRÉMITÉ K sur les chants crantés des EXTRÉMITÉS A et B Brevet État Unis n_ 5 499 886 ÉTAPE 3 Fixer l...

Страница 17: ...NGLE DE SÉCURITÉ 60M 2 À l aide d un tournevis cruciforme ou d une perceuse à main enfoncer la vis légèrement dans le Placoplatre juste en dessous de la surface supérieure de l unité de sorte que la SANGLE DE SÉCURITÉ ne soit pas visible 3 Appliquer une certaine pression faire tourner la vis jusqu à la gaine en nylon glisse à travers 4 Faire tourner la vis jusqu à ce qu elle soit à fleur du mur et ...

Страница 18: ...so en español corresponde al mismo paso en inglés Se destacan las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR...

Страница 19: ...OR M25 al PANEL SUPERIOR E2 Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 28 mm 9S NOTA No apriete en exceso los TORNILLOS en el PANEL SUPERIOR Insertar tres TAPONES DE AGUJEROS 80P dentro de los agujeros de la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR M25 PASO 5 Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO K sobre los bordes con muesca de los EXTREMOS A y B Patente EE UU No 5 499 886 PASO 3 Fije la CORREA DE SEGURIDAD 6...

Страница 20: ... de la CORREA DE SEGURIDAD 60M 2 Utilizando un destornillador Phillips o un taladro de mano presione ligeramente el tornillo a la pared de yeso justo debajo de la superficie superior de su unidad para que la CORREA DE SEGURIDAD no sea visible 3 Presione gire el tornillo hasta que se haga un agujero piloto y se cuele la cubierta de nailon 4 Gire el tornillo hasta que quede al ras contra la pared y u...

Страница 21: ...e à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes surchargées En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tablettes surchargées risquerait de casser Ne jamais excéder les limites ...

Страница 22: ...ra inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado l...

Страница 23: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 24: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Отзывы: