
ÉTAPE 4
REMARQUE : Prière de lire les informations
importantes sur la sécurité fi gurant sur les pages
arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu
humide. Essuyer.
Noter la date d’achat
de cet élément et
conserver le livret pour
future référence. Pour
contacter Sauder en
ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l'achet : ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
d’aide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU
MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro d’appel gratuit:
1-800-445-1527
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape
en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est
représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus
de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec
la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous
familiariser avec les pièces avant l’assemblage.
REMARQUE :
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Bout de canapé
Modèle 422290
E BOULON
10mm
...........................................................8
F
BOULON 20 mm ........................................................4
G
TAMPON POUR VERRE .........................................4
H CLÉ
ALLEN
........................................................................1
A DEMI-CERCLE
SUPÉRIEUR
.................................1
B DEMI-CERCLE
INFÉRIEUR
...................................1
C
DESSUS EN VERRE ....................................................1
D
PIED DE TABLE .............................................................4
ÉTAPE 1
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur
le carton vide pour éviter d'endommager l'élément
ou le sol.
Fixer les PIEDS DE TABLE (D) sur le CERCLE
SUPÉRIEUR (A). Utiliser huit BOULONS 10mm (E).
REMARQUE : Ne pas serrer les boulons avant d’avoir
terminé l’assemblage.
ÉTAPE 2
Relever, avec précaution, l'élément dans sa
position verticale.
Fixer le CERCLE INFÉRIEUR (B) sur les PIEDS DE
TABLE (D). Utiliser quatre BOULONS de 20mm (F).
ÉTAPE 3 (SUITE)
Par mesure de sécurité, prendre les précautions
suivantes lors de l’assemblage de tout produit:
• Porter des lunettes de sécurité ou toute autre
protection oculaire.
• Ne pas forcer le verre en place.
• Si le verre se casse, faire preuve de prudence en
ramassant les morceaux car les chants peuvent
être coupants.
Coller les TAMPONS POUR VERRE (G) sur le
CERCLE SUPÉRIEUR (A) comme l’indique le
schéma. Ensuite, poser soigneusement le DESSUS
EN VERRE (C) sur les TAMPONS POUR VERRE.
Page 8
www.sauder.com
422290
ÉTAPE 3
Attention: Du verre de sécurité trempé est utilisé.
Ce verre est plus résistant que du verre normal et
ne se cassera pas en longs tessons coupants et
tranchants. Néanmoins, du verre de sécurité peut
casser. Lorsque du verre de sécurité casse, il se
fracture instantanément en petits morceaux en
perles. Ceux-ci peuvent avoir des chants coupants.