Sauder 418344 Скачать руководство пользователя страница 27

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por 
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE 
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales 
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad 
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes 
mencionada podría no ser aplicable a usted. 

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas 
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una 
descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l’acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la 
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une 
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, 
d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de 
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un 
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits 
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente 
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS 
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur 
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion 
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite 
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. 
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER 
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes 
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 
d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair 
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent 
confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL 
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

418344

www.sauder.com/services

Page 27

Содержание 418344

Страница 1: ...love what we have in storage NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 18 Français pg 19 21 Español pg 22 24 Lot 365818 10 13 14 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Storage Crendenza Adept Storage Collection 418344 ...

Страница 2: ...are it to the diagram below before you begin assembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 50 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television front to back and side to side must fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped Never allow ...

Страница 3: ... Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A END 2 B UPRIGHT 2 C SMALL UPRIGHT 2 D TOP 1 E BOTTOM 1 F SHELF 1 G BACK 1 H ADJUSTABLE SHELF 3 I LEFT FRONT RIGHT REAR LEG 2 J RIGHT FRONT LEFT REAR LEG 2 K BOTTOM MOLDING 1 L SHELF MOLDING 1 M END MOLDING 2 A A B B C C D E F G H H H I I J J K L M M 418344 www sauder com services Page 3 ...

Страница 4: ...ER SLEEVE 12 2R DECORATIVE NAIL 4 3N ADJUSTABLE FOOT 2 34E WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe injury or death can occur The TV and furniture will be unstable and may tip The TV must less than 50 lbs The base of the TV must be able to sit completely on this shelf Refer to instruction book for complete safety information Note This is a permanent label Do...

Страница 5: ...CAMS 1F into the ENDS A UPRIGHTS B SMALL UPRIGHTS C BOTTOM E and SHELF F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM except in the long edges of the ENDS A and SHELF F Arrow 1F 2F 36 used 20 used Arrow 1F 2F Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Do not insert CAM DOWELS into these edges Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow C C E F A A B B 41834...

Страница 6: ...å Turn sixteen CAM SCREWS 8F into the LEGS I and J and SHELF MOLDING L Step 2 8F J J I I L 418344 www sauder com services Page 6 16 used ...

Страница 7: ...es in the ENDS A å Fasten the LEGS I and J to the ENDS A Tighten six HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS insert into the LEGS I and J 1 2 A A These edges must be even 15F 15F 418344 www sauder com services Page 7 Some assembly and snacks required ...

Страница 8: ... the END MOLDINGS M onto the ENDS A Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the ENDS These edges should be even These edges should be even Shoulder Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 32S A A M M M 418344 www sauder com services Page 8 ...

Страница 9: ...5F into the holes in the ENDS A å Fasten the remaining LEGS I and J to the ENDS A Tighten six HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS insert into the LEGS I and J Step 5 A A These edges must be even J I 1 2 418344 www sauder com services Page 9 15F ...

Страница 10: ...DDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Finished edge Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees 418344 www sauder com services Page 10 ...

Страница 11: ...SHELF F to the SMALL UPRIGHTS C Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Step 7 A C C F BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 2S Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees 418344 www sauder com services Page 11 Surface with HIDDEN CAMS These holes must be here ...

Страница 12: ... SHELF F Tighten four HIDDEN CAMS Step 8 F B B Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees 418344 www sauder com services Page 12 Now might be a good time to refresh your drink ...

Страница 13: ...S å Fasten the BOTTOM E to the UPRIGHTS B Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Step 9 B B Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees A E BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 2S 418344 www sauder com services Page 13 These holes must be here ...

Страница 14: ...HELF F Tighten four HIDDEN CAMS å Fasten the remaining END A to the TOP D BOTTOM E and SHELF F Tighten six HIDDEN CAMS Step 10 These edges are almost even 1 2 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Surface without holes 418344 www sauder com services Page 14 A D E F L SILVER 1 2 MACHINE SCREW 6 used for the CARD HOLDERS 38S L These holes must be closer to the top edge 35M 38M The open slots...

Страница 15: ...RGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edge of the BOTTOM å Fasten the BOTTOM MOLDING K to the BRACKETS on the BOTTOM E Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Step 11 These edges must be even BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step 1S 4G K K E 418344 www sauder com services Page 15 3N F i n i s h e d s u r f a c e ...

Страница 16: ...holes that line up over the SHELF and UPRIGHTS å Fasten the ADJUSTABLE FOOT 34E to the BOTTOM E Use eight BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Adjustments to the ADJUSTABLE FEET will be made in Step 13 once your unit is standing upright Step 12 34E Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution U n fi n i s h e d s u r f a c e These holes must line up over t...

Страница 17: ...d until they touch the floor å IMPORTANT The ADJUSTABLE FEET should not extend beyond the bottom edges of the LEGS I and J Step 13 With your No 2 Phillips Screwdriver turn the ADJUSTABLE FEET downward until they touch the floor 34E Floor I I J J 418344 www sauder com services Page 17 Almost time to celebrate With a nap ...

Страница 18: ... label Peel off the backing and apply the label as shown in the diagram å NOTE This is a permanent label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it å Push the RUBBER SLEEVES 2R over the METAL PINS 1R Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS A and UPRIGHTS B Set the ADJUSTABLE SHELVES H onto the METAL PINS å Push two HOLE PLUGS ...

Страница 19: ...aque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RE...

Страница 20: ...embler l élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d endommager l élément ou le sol Enfoncer trente six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans les EXTRÉMITÉS A les MONTANTS B les PETITS MONTANTS C le DESSOUS E et la TABLETTE F Insérer ensuite l extrémité en métal d une CHEVILLE D EXCENTRIQUE 2F dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE à l exception des chants longs des EXTRÉMITÉS A et ...

Страница 21: ...er l élément sur ses chants avant Déplier l ARRIÈRE G et le placer sur l élément Veiller à avoir des marges égales le long des deux chants longs et deux chants courts de l ARRIÈRE G Si besoin est enfoncer sur les coins opposés de l élément pour s assurer d être d équerre Fixer l ARRIÈRE G à l élément à l aide des CLOUS 1N REMARQUE S assurer de bien enfoncer les CLOUS dans les trous qui sont aligné...

Страница 22: ...n una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 3...

Страница 23: ...URA DE ESTANTE L PASO 1 No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso Empuje treinta y seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS 1F en los EXTREMOS A los PARALES PEQUEÑOS C el FONDO E y el ESTANTE F A continuación inserte el extremo de metal de un PASADOR DE EXCÉNTRICO 2F dentro de cada EXCÉNTRICO ESCO...

Страница 24: ...justes a las PATAS AJUSTABLES se realizarán en el paso 13 una vez que su unidad está en posición vertical PASO 12 Precaución No coloque la unidad en posición vertical hasta que se fije el DORSO La unidad podría caerse Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los bordes delanteros Desdoble el DORSO G y colóquelo sobre la unidad Los márgenes a lo largo de los dos bordes largos y cortos d...

Страница 25: ...mobilier qui n est pas conçu pour avoir des roulettes et n en est pas équipé Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l é...

Страница 26: ...o la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Además el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los artículos mobiliarios tales como carritos de uso general mesas o cómodas pueden hacerse inestables y inclinarse si coloca un televisor encima Un televisor debe colocarse solamente sobre el mobiliario diseñado e...

Страница 27: ...seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant pas l excl...

Страница 28: ...d true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder Pr...

Отзывы: