Sauder 414764 Скачать руководство пользователя страница 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por 
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE 
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales 
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad 
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes 
mencionada podría no ser aplicable a usted. 

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas 
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una 
descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l’acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la 
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une 
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, 
d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de 
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un 
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits 
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente 
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS 
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur 
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion 
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite 
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. 
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER 
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes 
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 
d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair 
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent 
confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL 
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

414764

www.sauder.com/services

Page 31

Содержание 414764

Страница 1: ... com NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 22 Français pg 23 25 Español pg 26 28 Lot 373380 05 26 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Dresser 414764 Don t get caught with your pants on the ground ...

Страница 2: ...e to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Part Identification A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 E BOTTOM 2 F BACK 1 G RIGHT FRONT LEG 1 H LEFT FRONT LEG 1 I REAR LEG 2 M73 END MOLDING 2 K2 SMALL RIGHT DRAWER FRONT 1 L2 SMALL LEFT DRAWER FRONT 1 Q2 RIGHT DRAWER FRONT 2 R2 LEFT DRAWER FRONT 2 M65 DRAWER BRACE 6 SS BRACE...

Страница 3: ...Part Identification 414764 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I E I SS D10 D11 D132 D138 D166 D167 D975 K2 L2 M65 R2 Q2 D975 D975 D975 D10 D11 D166 D167 D132 D138 M65 M65 M65 M73 M73 ...

Страница 4: ...ur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restrai...

Страница 5: ...m services Page 5 BLACK 1 1 8 MACHINE SCREW 4 MM SILVER 3 4 MACHINE SCREW 16 NN BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 XX BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 VV BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 3 LL GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 48 QQ NAIL 47 RR BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 OO BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 6 KK 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 30 ...

Страница 6: ...N CAMS AA2 into the ENDS A and B UPRIGHT C BOTTOMS E and DRAWER BRACES M65 Then insert ten CAM DOWELS CC2 into the HIDDEN CAMS 414764 www sauder com services Page 6 A B C E M65 E Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 22 used 10 used Arrow Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow Do not insert CAM DOWELS into these edges Do not insert CAM DOWELS into these parts AA2 CC2...

Страница 7: ...Step 2 å Turn twelve CAM SCREWS BB2 into the FRONT LEGS G and H and DRAWER FRONTS K2 L2 Q2 and R2 414764 www sauder com services Page 7 G H K2 L2 Q2 Q2 R2 R2 BB2 12 used ...

Страница 8: ... FLAT HEAD SCREWS KK Step 3 414764 www sauder com services Page 8 A I B I S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S Flat edge BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step KK Remember Righty tighty Lefty loosey ...

Страница 9: ...73 onto the ENDS A and B Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the ENDS These edges should be even These edges should be even Shoulder Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step OO S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S ...

Страница 10: ... com services Page 10 A G B H S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S å Fasten the FRONT LEGS G and H to the other surface of the ENDS A and B Tighten six HIDDEN CAMS 1 2 Angled edge ...

Страница 11: ...les 1 and 4 Step 6 414764 www sauder com services Page 11 C A G B H GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 24 used in this step QQ 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS 1 2 4 1 2 4 Roller end Finished edge S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Roller end 1 2 3 4 3 4 3 4 3 3 3 3 ...

Страница 12: ...amage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees B C D H Unfinished surface Finished edge Long finished edge Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution ...

Страница 13: ... insert into the holes in the LEFT END å Fasten the BOTTOMS E to the UPRIGHT C Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS LL Step 8 414764 www sauder com services Page 13 B C E E GG Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step LL Finished edge 4 used ...

Страница 14: ...e TOP D and BOTTOMS E Tighten four HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the METAL PINS in the BOTTOMS insert into the holes in the RIGHT END Step 9 414764 www sauder com services Page 14 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees E E D A G ...

Страница 15: ...M Then push the FOOT TT into the FOOT BASE UU å NOTE Turn the screw end of the FOOT completely in Adjustments will be made to the FOOT after the unit is standing upright Step 10 414764 www sauder com services Page 15 E TT UU SS BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step VV Turn completely in Don t worry It isn t Rome This can be built in a day ...

Страница 16: ...re å Fasten the BACK F to your unit using the NAILS RR å NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHT C å NOTE Perforations have been provided for access through the BACK Carefully cut out the holes needed Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 47 used in this step RR F P r i n t e d i n f o r m a t i o n m u s t b e f a...

Страница 17: ...ing the DRAWER FRONTS Q2 and R2 Use the SMALL DRAWER FRONTS K2 and L2 SMALL DRAWER SIDES D10 and D11 and SMALL DRAWER BACKS D166 for the small drawers The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots UNFINISHED Surface with HIDDEN CAM 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove With the palm of your...

Страница 18: ...32 and D138 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 å NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE å Repeat this step for the other drawers 1 2 3 4 Roller end Roller end Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES HH HH GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 24 used in this step 3S 1 2 3 4 D138 D132 ...

Страница 19: ...for the other small drawer å Fasten the PULLS EE to the RIGHT DRAWER FRONT Q2 Use four SILVER 3 4 MACHINE SCREWS NN Repeat this step for the other drawers Step 14 414764 www sauder com services Page 19 EE FF Q2 K2 SILVER 3 4 MACHINE SCREW 16 used for the PULLS NN BLACK 1 1 8 MACHINE SCREW 4 used for the KNOBS MM ...

Страница 20: ...l as shown in the diagram å NOTE This is a permanent label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it Step 15 414764 www sauder com services Page 20 Q2 Q2 R2 K2 L2 R2 JJ Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set ...

Страница 21: ...ing the SAFETY BRACKET WW for added stability Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW XX into the top of the unit and a BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW LL into a stud in your wall WW XX BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used into the top of your unit BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 1 used into a stud in your wall LL ...

Страница 22: ...RAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry The higher the screw in the oblong hole the higher your drawer front will be The lower the screw the lower the drawer front L...

Страница 23: ... ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Commode EE POIGNÉE 8 FF BOUTON 4 GG GOUPILLE EN MÉTAL 4 HH EXCENTRIQUE DE COULISSE 12 JJ ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE 1 Consulter l étape 15 ...

Страница 24: ...ent être serrés à bloc Les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer Pour serrer à bloc Maximum de 210 degrés Minimum de 190 degrés ÉTAPE 2 Faire tourner douze VIS D EXCENTRIQUE BB2 dans les PIEDS AVANT G et H et les DEVANTS DE TIROIR K2 L2 Q2 et R2 ÉTAPE 3 Fixer les PIEDS ARRIÈRE I aux EXTRÉMITÉS A et B Utiliser six VIS TÊTE PLATE 57 ...

Страница 25: ...NS FF au DEVANT DE PETIT TIROIR DROIT K2 Utiliser deux VIS À MÉTAUX 28 mm NOIRES MM Répéter cette étape pour l autre petit tiroir Fixer les POIGNÉES EE au DEVANT DE TIROIR DROIT Q2 Utiliser quatre VIS À MÉTAUX 19 mm ARGENTÉES NN Répéter cette étape pour les autres tiroirs ÉTAPE 13 Insérer une EXCENTRIQUE DE COULISSE HH dans les CÔTÉS DE TIROIR D132 et D138 Fixer le TIROIR DROIT 40CC et TIROIR GAUC...

Страница 26: ...ORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cómoda AA2 EXCÉNTRICO ESCONDIDO 22 BB2 BIELA DE EXCÉNTRICO 12 CC2 PASADOR DE EXCÉNTRICO 10 EE TIRADOR 8 FF POMO 4 GG ESPIGA DE METAL 4 HH EXCÉNTRICO DE CORREDERA 12 JJ ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 Consulte el paso 15 para la ubicación e instalación apropiada TT PATA 1...

Страница 27: ...NTRICOS ESCONDIDOS que no se aprieten completamente se aflojarán y las partes pueden separarse Para apretar completamente Máximo de 210 grados Mínimo de 190 grados PASO 5 Fije las PATAS DELANTERAS G y H a la otra superficie de los EXTREMOS A y B Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS PASO 6 Fije los GABINETES DERECHOS 40CA y los GABINETES IZQUIERDOS 40CB a los EXTREMOS A y B y al PARAL C Utilice veinti...

Страница 28: ...ique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA JJ al FONDO DEL CAJÓN D975 superior Usted debe poder leer la etiqueta cuando el cajón está abierto Cuando el cajón está cerrado éste ocultará la etiqueta Quite el material protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama NOTA Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del producto Una vez aplicada no intente quitarla PASO 16 Se ...

Страница 29: ...aise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surchargées Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tiroirs et tablettes surchargées peuvent casser Ne jamais excéder les limites de poids ind...

Страница 30: ...canzar un juguete u otro objeto subiendo al mobiliario Riesgo de lesiones o la muerte Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y caída de la unidad Nunca permita que los niños suban al o jueguen sobre el mobiliario Es peligroso colocar televisores sobre unidades no diseñadas para soportarlos Riesgo de lesiones o la muerte Los televisores pueden ser muy pesados El peso y la ubic...

Страница 31: ...seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant pas l excl...

Страница 32: ...old true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder ...

Отзывы: